欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 阿赫馬托娃

    阿赫馬托娃

      【阿赫瑪托娃(Ahmatova,A.A. 1889 - 1966)】   阿赫瑪托娃·安娜·安德烈耶夫娜,蘇聯(lián)俄羅斯女詩人。生于敖德薩一個(gè)海軍工程師的家庭。曾在彼得堡女子大學(xué)學(xué)習(xí)法律,但她酷愛文學(xué),尤其是詩歌。1910年與詩人古...

    介紹

      【阿赫瑪托娃(Ahmatova,A.A. 1889 - 1966)】
      阿赫瑪托娃·安娜·安德烈耶夫娜,蘇聯(lián)俄羅斯女詩人。生于敖德薩一個(gè)海軍工程師的家庭。曾在彼得堡女子大學(xué)學(xué)習(xí)法律,但她酷愛文學(xué),尤其是詩歌。1910年與詩人古米廖夫結(jié)婚,游歷許多國家。曾加入阿克梅派。1912年出版詩集《黃昏》。1914年發(fā)表詩集《念珠》,曾引起轟動(dòng)。二十年代初期出版詩集《車前草》(19211921)和《Anno Domini MCMX XI》(拉丁文,意為耶穌紀(jì)元,1922)。她的詩多以短小精致的形式,袒露復(fù)雜的內(nèi)心矛盾。二十年代中期開始研究普希金的創(chuàng)作技巧。衛(wèi)國戰(zhàn)爭時(shí)期創(chuàng)作過愛國主義詩篇,如《起誓》(1941)、《勝利》(1942-1945)等。戰(zhàn)后繼續(xù)寫作抒情詩,1946年受到批判。五十年代后期恢復(fù)名譽(yù)。晚期的詩歌有《沒有主角的長詩》(1940-1962)和《光陰的飛逝》。她和前夫古米廖夫同是阿克梅派的杰出代表。出版的作品有長詩《沒有主人公的長詩》、組詩《安魂曲》等。1964年獲意大利國際詩歌獎(jiǎng),1965年獲英國牛津大學(xué)名譽(yù)博士學(xué)位。詩人喜愛中國古典詩歌,曾譯過《離騷》和李商隱的無題詩。
      1966年3月這位飽經(jīng)風(fēng)霜的女詩人因心肌梗塞病逝,結(jié)束了她77年的坎坷歷程。

    自述

      【阿赫瑪托娃的自述】
      我于1889年6月11日(新歷23日)出生在奧德薩附近(大噴泉)。我的父親當(dāng)時(shí)是一名退役的海軍機(jī)械工程師。當(dāng)我還是一歲的小孩子時(shí),便被送到了北方——進(jìn)了皇村。在那我一直生活到16歲。 
      有關(guān)皇村,我最初的記憶是這樣的:蔥蘢的綠意,眾多公園的潮潤與燦爛,保姆曾帶我去過的牧場,我們?cè)T了形形色色小馬的跑馬場,古老的火車站和一些別樣的事物,它們嗣后都被錄入了“皇村頌”中。
      每年的夏季,我都是在塞瓦斯托波爾附近——人馬座海灣的岸邊度過的,就是在那里,我與大海結(jié)為了好友。這些年給我留下最為鮮明印象的是古老的赫爾松市,我們?cè)谀莾壕幼 ?br />   我是一個(gè)字母一個(gè)字母地學(xué)習(xí)閱讀列夫托爾斯泰作品的。五歲時(shí),聽著女教師給稍大些的孩子們上課,我學(xué)會(huì)了說法語。
      當(dāng)我寫下第一首詩時(shí),我11歲。對(duì)我而言,詩歌的啟蒙并非來自于普希金和萊蒙托夫,而是杰爾查文(“在皇室少年生日那天”)與涅克拉索夫(“嚴(yán)寒,紅色的鼻子”)。這些作品我的媽媽都能夠背誦下來。
      我曾就讀于皇村女子中學(xué)。起初我的成績非常糟糕,后來變得十分優(yōu)秀,然而內(nèi)心卻總是不太情愿學(xué)習(xí)。
      1905年我的父母離異,媽媽帶著孩子們搬到了南方。我們?nèi)甓忌钤谌~甫帕托里亞①。我在家中學(xué)習(xí)了中學(xué)畢業(yè)前一年級(jí)的課程,我還常常懷念皇村,并寫下了大量庸俗無聊的詩歌。1905年革命的回聲隱約傳到了幾乎與世隔絕的葉甫帕托里亞。最后一年級(jí)的課程我是于基輔完成的,在封杜克列耶夫中學(xué),1907年我從那兒畢業(yè)。
      我考入了基輔的高級(jí)女子學(xué)校法律系。暫時(shí)不得不學(xué)習(xí)法學(xué)史,比較特別的是還得學(xué)拉丁文,我曾經(jīng)比較滿意,因?yàn)楫?dāng)時(shí)只純粹地講授法律課程,后來我對(duì)這些課程也變得冷淡了。
      1910年(舊歷4月25日)我嫁給了尼古拉·古米廖夫,我們?nèi)グ屠瓒冗^了蜜月。
      在巴黎鮮活的肉體上(左拉如此描寫道)新的街心公園鋪設(shè)工作還沒有完全結(jié)束(Raspail街心公園)。艾迪遜的朋友維爾涅爾,在“Taverne de Panteon”指著兩張桌子對(duì)我說:“這是你們的社會(huì)民主人士,那邊是布爾什維克,而那邊是孟什維克”。喜歡不斷變換花樣的女人們有的打算穿上那種褲子(jupes-cullottes),有的打算穿上幾乎覆蓋了雙腿的(jupes-entravees)。詩歌幾乎無人問津,人們之所以購買詩集,僅僅是由于上面的小花飾出自有名或名氣不大的畫家之手。我當(dāng)下便已經(jīng)明白,巴黎的繪畫吞噬了巴黎的詩歌。
      回到彼得堡后,我在拉耶夫高級(jí)文史學(xué)校學(xué)習(xí)。此間我已經(jīng)創(chuàng)作了不少詩歌,它們后來被收入我的第一本詩集。
      當(dāng)人們給我看伊納肯基·安年斯基的詩集《柏木首飾匣》校樣后,我曾激動(dòng)異常,讀著它,忘記了世間的一切!
      1910年,象征主義的危機(jī)明顯地暴露出來,剛起步的詩人們已經(jīng)不再追隨這一流派。其中有些人加入了未來主義,而另外一些人加入了阿克梅主義。我與詩人第一車間的同道——曼德里施塔姆、澤恩凱維奇、納爾布特——一起成為了阿克梅人。
      1911年我是在巴黎度過的,在那里,我成為俄羅斯芭蕾舞成功首演的見證者。1912年,我游歷了意大利北部(熱納亞、比薩、佛羅倫薩、博洛尼亞、帕多瓦、威尼斯)。意大利的自然風(fēng)光與建筑藝術(shù)給我留下了深刻的印象:它如夢(mèng)如幻,會(huì)使你終生難忘。
      1912年我的第一本詩集《黃昏》問世。它只印刷了300冊(cè)。評(píng)論家們對(duì)它比較賞識(shí)。
      1912年10月1日我惟一的兒子列夫降臨人世。
      1914年3月我的第二本詩集《念珠》出版。它的出售大概也就持續(xù)了六周。在5月初彼得堡開始沉寂,人們漸漸地逃離這座城市。這次與彼得堡的離別沒料想竟成永遠(yuǎn)。我們?cè)倩貋頃r(shí)。它已不再是彼得堡,而成了彼得格勒。從19世紀(jì)我們一下跌入了20世紀(jì),自城市的風(fēng)貌開始,一切面目全非。我以為,作為一個(gè)初寫者愛情詩歌的小冊(cè)子,理所當(dāng)然會(huì)在世界大事中湮沒無聞的。而時(shí)間對(duì)它的安排卻并非如此。
      每年的夏季我都是在以前的特維爾省度過,它距別熱斯克市有十五俄里。這里并非風(fēng)光宜人:丘陵上的田地被翻耕成整齊的方塊兒,磨坊,泥塘,干涸的沼澤,“小門小院”,莊稼,莊稼……《念珠》和《白色雕像》中的許多首詩我就是在那里完成的!栋咨裣瘛酚1917年9月出版。
      對(duì)這本書讀者們與評(píng)論界是不公平的。為何我這樣認(rèn)為,因?yàn)樗^之于《念珠》的反響要小些。并且這本詩集的面世,正處于重大的社會(huì)變革階段。交通癱瘓——書甚至連莫斯科都不能運(yùn)到,它在彼得格勒即被搶購一空。雜志社關(guān)門,報(bào)社也是如此。因此相對(duì)于《念珠》,《白色雕像》一書少了熱鬧的媒體參與。日漸增多的是饑餓與紛爭。多么可怕,而當(dāng)時(shí)卻把這些狀況都置之度外了。
      十月革命以后我在農(nóng)藝學(xué)院的圖書館工作。1921年出版了我的詩集《車前草》,在1922年出版了《Anno Domini》。
      大抵在20年代中期,我懷著濃厚的興趣,開始了古老的彼得堡建筑藝術(shù)和普希金生平與文學(xué)創(chuàng)作的研究工作。普希金研究的主要成果有三個(gè):有關(guān)他的作品《金雞》、本杰明·松斯坦的《阿道夫》以及《石頭客人》。這些文章在當(dāng)時(shí)全部發(fā)表了。
      與《亞歷山大詩體》、《普希金與涅瓦海濱》、《普希金在1828》相關(guān)的工作,我?guī)缀踝隽私玻澳辏茱@然,我想把它們收入專著《普希金之死》中。
      自20年代中期我的新詩幾乎停止了刊發(fā),而舊作依然可以重版。
      1941年衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,我被迫困留列寧格勒。在九月底,封鎖已經(jīng)開始了,我才乘飛機(jī)到了莫斯科。
      1944年5月之前我生活在塔什干,我急切地搜羅著所有與列寧格勒、前線相關(guān)的消息。如同其他的詩人,我也常常到軍隊(duì)醫(yī)院去慰問演出,為受傷的戰(zhàn)士們朗讀詩歌。在塔什干我第一次知道了,什么是酷熱、樹蔭和水聲。而且我還懂得了,什么是人類的善良:在塔什干我曾多次患病,而且都病得不輕。
      1944年5月,我乘飛機(jī)抵達(dá)了春天的莫斯科,它已經(jīng)完全沉浸于臨近勝利的愉快希望與期盼之中。
      那個(gè)可怕的幽靈,它封鎖了我的城市,它令我驚懼異常,我把與它的相見寫入了我的散文中。那段時(shí)間促使我寫出了《三棵丁香》和《做客死神家》等隨筆,后者與我在杰里基前線朗誦詩歌一事有關(guān)。散文對(duì)我來說永遠(yuǎn)是神秘與充滿誘惑的。我從一開始便洞悉了詩歌的全部,而對(duì)散文卻永遠(yuǎn)是一無所知。我的最初的試驗(yàn)得到了大家的贊揚(yáng),而我本人,當(dāng)然,對(duì)此卻并不相信。我把左先科②叫來。他命令我將某些段落刪除,并且說,他同意保留其它的部分。我非常高興。后來,兒子被逮捕,我把它們與其他手稿全部燒毀了。
      我很早便對(duì)文學(xué)翻譯問題感興趣。近些年來我翻譯了許多作品。至今仍在譯著。
      1962年我完成了《沒有主人公的敘事詩》,這部長詩我寫了22年。
      去年春天,即“但丁年”的前夕,我重新聆聽到了意大利語——我參訪了羅馬和西西里。1965年春天,我去了莎士比亞的故鄉(xiāng),看見了大不列顛的天空和大西洋,與老朋友們重聚,并結(jié)識(shí)了些新朋友,又一次參觀了巴黎。
      我沒有停止詩歌的寫作。詩歌的寫作對(duì)于我來說,就是我與時(shí)間,與我的人民的新生活的聯(lián)系。當(dāng)我寫下它們,我就活在了那韻律中,這旋律就喧響在我的國家的英勇的歷史之中。我是幸福的,因?yàn)槲疑钤谶@個(gè)時(shí)代,并且目睹了那些發(fā)生著的史無前例的事件。
      一九六五年。
      【注】:
     、偃~甫帕托里亞:烏克蘭克里米亞半島城市,臨黑海。有海濱浴場。西面的邁納克湖有醫(yī)療用泥塘,為濱海兒童泥療勝地。
      ②左先科(1894 - 1958):蘇聯(lián)著名幽默作家。。

    逝世40周年紀(jì)念

       紀(jì)念阿赫瑪托娃逝世40周年
      都知道普希金是俄羅斯詩歌的太陽,那么月亮呢?月亮是美麗的阿赫瑪托娃。
      2006年的3月5日,是阿赫瑪托娃逝世40周年紀(jì)念日。1966年3月5日那個(gè)清晨不屬于月亮,阿赫瑪托娃因心肌梗塞突然告別了人世。
      她77歲,活到這個(gè)歲數(shù)不容易了。生于1889年的阿赫瑪托娃,在她百年冥誕的1989年迎來了一個(gè)巨大的榮譽(yù):聯(lián)合國教科文組織把這一年定為“阿赫瑪托娃年”,以紀(jì)念這位“把人帶進(jìn)一個(gè)美好世界”的“詩歌語言的光輝大師”。
      國內(nèi)有不少版本的阿赫瑪托娃傳記作品,出版較早的是俄羅斯學(xué)者阿·帕甫洛夫斯基所著的《安·阿赫瑪托娃傳》;新近出版的是中國學(xué)者汪劍釗所著的《阿赫瑪托娃傳》,圖文并茂,在阿赫瑪托娃逝世40周年的時(shí)候與讀者見面。
      年輕時(shí)的阿赫瑪托娃那么美麗,是典型的俄羅斯美少女。14歲時(shí),在那個(gè)圣誕節(jié)前夕,她結(jié)識(shí)了比她大3歲的詩人古米廖夫,古米廖夫瘋狂地愛上了她,并因求婚被她拒絕而試圖自殺過4次。最后,阿赫瑪托娃答應(yīng)嫁給了他。1910年,阿赫瑪托娃與古米廖夫結(jié)婚,不久就迎來了“十月革命”。十月革命勝利后不久的1921年8月,古米廖夫被處決,罪名是不難想象的——“反革命陰謀罪”。阿赫瑪托娃自然受到了牽連。到了1930年代,她的兒子列夫兩次被捕,第1次在1935年,第2次在1938年,原因皆為莫須有,比如第2次被捕僅僅是因?yàn)樗怀姓J(rèn)自己父親有所謂的“歷史問題”。
      白銀的月亮凝立如冰,白銀的月亮更是慘淡如水。就在那個(gè)令俄羅斯人不堪回首的大清洗時(shí)代,兒子的被捕,成就了詩人的最重要的代表作《安魂曲》。汪劍釗在《阿赫瑪托娃傳》自序里提到的一個(gè)細(xì)節(jié),瞬間就刻錄在我的大腦里無法刪除:“當(dāng)時(shí),為了保存這部作品,詩人不得已像生活在荷馬時(shí)代一樣,寫完某些片段,便給自己最可靠的朋友朗誦,然后由后者背誦,在腦子里u2018存盤u2019,再毀棄手稿。”這就是沒有電腦的時(shí)代,被人腦所存盤的《安魂曲》!
      那是一個(gè)怎樣的時(shí)代,那是一個(gè)怎樣的環(huán)境!那時(shí),是不可能把詩歌當(dāng)詩歌的,詩歌倒是能成為罪行的證據(jù)。《安魂曲》寫于1935年至1941年期間,在很長一段時(shí)間里,《安魂曲》是一部只在民間地下流傳的作品(直到1987年,才得以全文發(fā)表在《十月》雜志上)。1956年5月,兒子列夫才被釋放回家;1957年4月1日,在列寧格勒,阿赫瑪托娃給《安魂曲》寫下非常精短的《代序》:
      ……我在列寧格勒的探監(jiān)隊(duì)列中度過了十七個(gè)月。有一次,有人“認(rèn)出”了我。當(dāng)時(shí),一個(gè)站在我身后的女人,嘴唇發(fā)青,當(dāng)然她從未聽說過我的名字,她從我們都已習(xí)慣了的那種麻木狀態(tài)中蘇醒過來,湊近我的耳朵(那里所有人都是低聲說話的)問道:“您能描寫這兒的情形嗎?”我就說道:“能!庇谑牵唤z曾經(jīng)有過的淡淡笑意,從她的臉上掠過。
      這個(gè)觸發(fā)阿赫瑪托娃構(gòu)思創(chuàng)作《安魂曲》的細(xì)節(jié),讓我們看到了俄羅斯人民的堅(jiān)韌與偉大。一位普通的探監(jiān)婦女,她并不了解阿赫瑪托娃,但她希冀著有人把那一切給寫下來!“這組詩歌不僅是一部關(guān)于自己的命運(yùn)、自己兒子的命運(yùn)的作品,而且也是一部關(guān)于整個(gè)民族背負(fù)十字架的苦難的作品。在這組詩中,阿赫瑪托娃不僅是列夫·古米廖夫的母親,而且是整個(gè)俄羅斯母親的代表”。俄羅斯作家為什么有著博大深厚的人道主義傳統(tǒng)?因?yàn)橛兄窈谕翆幽菢硬┐笊詈竦亩砹_斯人民的孕育。
      記得在“流亡者譯叢”總序中講述了一個(gè)小故事:蘇聯(lián)作家格拉寧在參加為著名諷刺作家左琴科恢復(fù)名譽(yù)的活動(dòng)后,到檔案館查找左琴科在幾十年前一次批判會(huì)上發(fā)言的速記記錄。記錄在冊(cè)但被人清掉了。誰干的?不得而知。格拉寧說:“有一回,我自己也不知為什么向一位認(rèn)識(shí)的女速記員講了我多年來四處尋找那一份速記記錄,卻徒勞無益……過了大約兩個(gè)月,她打電話請(qǐng)我去。當(dāng)我趕到時(shí),她沒作任何解釋,遞給我一疊打字機(jī)打好的紙。這正是左琴科那個(gè)講話的速記記錄!边@就是從當(dāng)時(shí)與會(huì)的一位女速記員那里得到的!速記記錄上貼著一張字條:“對(duì)不起,有些地方記了個(gè)大概,我當(dāng)時(shí)特別激動(dòng),眼淚影響了記錄!睕]有署名。
      這是一個(gè)讓我每次讀“流亡者譯叢”都感動(dòng)得熱淚盈眶的細(xì)節(jié)。一個(gè)普通婦女,她可能知道左琴科,也可能不知道左琴科。那個(gè)被批判的作家左琴科,那時(shí)是“敵人的走狗”、“流氓”、“資產(chǎn)階級(jí)下流作家”!然而,激動(dòng)的眼淚里寫滿了一位普通俄羅斯女性的誠實(shí)善良,那是博大深厚的人道主義精神所長年孕育的天性,因此,她把左琴科的講話“存盤”于自己的腦海,從而保存了一份寶貴的歷史見證。
      1946年8月14日,當(dāng)時(shí)的蘇共中央,作出了一項(xiàng)關(guān)于《星》與《列寧格勒》雜志的著名決議,決議嚴(yán)厲批判的作家就是左琴科和阿赫瑪托娃:“阿赫瑪托娃是與我國人民背道而馳的、內(nèi)容空洞、缺乏思想性的典型代表。她的詩歌充滿悲觀情緒和頹廢心理,表現(xiàn)出過時(shí)的沙龍?jiān)姼璧娘L(fēng)格,停留在資產(chǎn)階級(jí)-貴族階級(jí)唯美主義和頹廢主義以及u2018為藝術(shù)而藝術(shù)u2019這一理論的立場上,不愿與本國人民步調(diào)一致,對(duì)我國的青年教育事業(yè)造成危害,因而不能為蘇聯(lián)文學(xué)界所容忍”。
      文學(xué)界紅人、向來講話“義正詞嚴(yán),高屋建瓴,勢(shì)如破竹”的日丹諾夫,在報(bào)告中發(fā)表了赫赫有名的評(píng)價(jià),稱阿赫瑪托娃“不知是修女還是蕩婦,更確切地說,是集淫蕩與禱告于一身的蕩婦兼修女”!這是與判決她兒子一樣的冷漠嚴(yán)酷的判決詞,不給他人的尊嚴(yán)留一丁點(diǎn)空間,阿赫瑪托娃命中注定要下地獄。隨后的事情就可想而知了:《列寧格勒》雜志被責(zé)令停辦,《星》雜志編委會(huì)被改組;左琴科與阿赫瑪托娃被開除出蘇聯(lián)作協(xié),作品不予刊登。早在1920年代中后期,阿赫瑪托娃曾被一度剝奪了發(fā)表作品的權(quán)利,她只好開始研究普希金,用來維持生計(jì),如今又被禁發(fā)作品,為了生活,她只好開始翻譯詩歌。
      在人民心中,阿赫瑪托娃是俄羅斯詩歌的月亮;在文藝官眼里,她卻是“蕩婦兼修女”。然而歷史是很諷刺的,作為“白銀時(shí)代”的代表性詩人,阿赫瑪托娃在逝世后迎來了世界的聲譽(yù)。美國著名記者索爾茲伯里這樣評(píng)價(jià)阿赫瑪托娃們:“詩人清楚他們的使命。那就是講真話。讓俄國人聽到真實(shí)情況,不管多么可怕……一百年后,他們的聲音,他們的勇氣,他們的誠實(shí)將使俄國多么為之驕傲!”
      1966年3月5日,阿赫瑪托娃辭別了人世。在俄羅斯廣袤的大地上,靜靜的涅瓦河靜靜地流淌,靜靜的頓河靜靜地流淌……

    作品

      (意大利文:詩五首)
      一
      我仿佛俯在天邊的云端,
      把你講過的話兒思念,
      而你聽到我的語句,
      黑夜變得比白晝明麗。
      我們,就是這樣離開了大地,
      象星星漫步于高高的天際。
      無論是現(xiàn)在、將來,或者當(dāng)初,
      都不會(huì)與絕望,也不會(huì)有恥辱。
      可是在現(xiàn)實(shí)生活中,你可聽見
      我怎樣把活著的你呼喚。
      我已經(jīng)沒有足夠的力量,
      關(guān)上你虛掩的門板。
      1945年11月26日
      二
      聲音在太空中消逝,
      霞光變得昏暗。
      永遠(yuǎn)沉默的世界里
      只有你和我交談。
      如同穿過陣陣的鐘鳴,
      風(fēng)兒來自無形的拉多加湖畔,
      徹夜娓娓的傾訴變成了
      彩虹交叉的微弱的光線。
      1945年12月20日
      三
      很久以來我就不喜歡
      別人對(duì)我表示憐憫,
      可是有了你的一點(diǎn)同情,
      就象太陽暖我身心。
      所以我覺得周圍一片晨曦,
      所以我能夠邊走邊創(chuàng)造奇跡,
      就是這個(gè)原因!
      1945年12月20日
      四
      你自己何嘗不知道,我不會(huì)
      頌揚(yáng)那天傷心會(huì)晤的慘景。
      把什么留給你作為紀(jì)念?
      我的影子?影子對(duì)你有何用?
      那部燒掉的劇本的獻(xiàn)詞,
      可是它連個(gè)灰兒也已不見,
      或者是突然從鏡框中走出來的
      那張可怕的新年照片?
      或者是焚燒白樺劈柴的
      隱隱約約可以聽見的響聲,
      或者是還沒有給我講完的
      他人的愛情?
      1946年1月6日
      五
      我們不象沉睡的罌粟花那樣呼吸,
      也不知道花朵自己有什么過失。
      我們是在哪些星辰指引下,
      為受苦受難而降生此世?
      這正月的昏暗給我們端上了
      什么難吃的漿羹?
      是一種什么樣的無形反照啊,
      弄得我們知道黎明時(shí)頭腦發(fā)瘋?
      1946年1月11日
      烏蘭汗 譯
      離別
      一
      我們經(jīng)常分離--不是幾周,
      不是幾個(gè)月,而是幾年。
      終于嘗到了真正自由的寒冷,
      鬢角已出現(xiàn)了白色的花環(huán)。
      從此再?zèng)]有外遇、變節(jié),
      你也不必聽我徹夜碎嘴,
      傾訴我絕對(duì)正確的例證--
      源源不斷,如同流水。
      1940年
      二
      正象平素分離一樣,
      初戀的靈魂又來叩擊我們的門扉,
      銀白的柳樹拂著枝條沖了進(jìn)來,
      顯得那么蒼老而又那么俊美。
      我們傷心,我們傲慢,又有些傻呆,
      誰也不敢把目光從地上抬起來,
      這時(shí)鳥兒用怡然自得的歌喉對(duì)著我們
      唱出我倆當(dāng)年是何等的相親相愛。
      1944年9月25日
      三
      最后一杯酒
      為破碎的家園,
      為自己命運(yùn)的多難,
      為二人同時(shí)感到的孤單,
      也為你,我把這杯酒喝干--
      為眼睛中沒有生氣的冷焰,
      為上帝無法拯救的苦難,
      為殘酷而粗野的人寰。
      1934年6月27日
      烏蘭汗 譯
      另一只短歌
      沒有發(fā)的言
      我不再重復(fù),
      種下一棵野薔薇
      紀(jì)念沒有實(shí)現(xiàn)的會(huì)晤。
      我們的會(huì)晤多么奇妙,
      它在那兒閃光、歌唱,
      我不想從那兒回來,
      回到不知去向的場所。
      歡樂對(duì)我是多么苦澀,
      幸福代替了職責(zé),
      我和不該交談的人
      長時(shí)間地羅嗦。
      讓戀人們祈求對(duì)方的回答,
      經(jīng)受激情的折磨,
      而我們,親愛的,只不過是
      世界邊緣上的靈魂兩顆。
      1956年
      烏蘭汗 譯
      夢(mèng)中
      我和你一樣承擔(dān)著
      黑色的永世別離。
      哭泣有何益?還是把手伸給我,
      答應(yīng)我,還會(huì)來到夢(mèng)里。
      我和你,如同悲哀和悲哀相遇……
      我和你,在人世間不會(huì)再團(tuán)聚。
      但愿子夜時(shí)分,你能夠
      穿過星群把問候向我傳遞。
      1946年2月15日
      烏蘭汗 譯
      片斷
      ……我覺得,是這片燈火
      伴隨我飛到天明,
      我弄不清,是什么顏色--
      這些奇異的眼睛。
      周圍在歌唱,在顫栗,
      我認(rèn)不出,你是友,還是敵,
      現(xiàn)在是隆冬,還是夏季。
      1959年6月21日
      烏蘭汗 譯
      清醒的時(shí)刻
      讓時(shí)間滾開,讓空間滾開,
      我透過白夜看清楚了萬物:
      你桌上水晶瓶中的水仙花,
      雪茄冒起的藍(lán)色的煙柱,
      還有那面鏡子,如同一眼清泉,
      現(xiàn)在可以把你的影子映出。
      讓時(shí)間滾開,讓空間滾開……
      就連你也無法把我救助。
      1946年6月13日
      烏蘭汗 譯
      我們倆不會(huì)道別
      我們倆不會(huì)道別,--
      肩并肩走個(gè)沒完。
      已經(jīng)到了黃昏時(shí)分,
      你沉思,我默默不言。
      我們倆走進(jìn)教條,看見
      祈禱、洗禮、婚娶,
      我們倆互不相望,走了出來……
      為什么我們倆沒有此舉?
      我們倆來到墳地,
      坐在雪地上輕輕嘆息,
      你用木棍畫著宮殿,
      將來我們倆永遠(yuǎn)住在那里。
      1917年
      烏蘭汗 譯
      贈(zèng)尼·布
      那顆心再也不會(huì)回答我的呼喚,
      不管呼聲中與歡樂還是悲戚。
      一切都結(jié)束了……我的歌聲
      飛向沒有你的茫茫黑夜。
      1953年
      烏蘭汗 譯
      《愛》
      烏蘭汗譯
      有時(shí)像一條小蛇蜷成一團(tuán),
      偎在心田上施展法術(shù),
      有時(shí)在白色的窗臺(tái)上
      像只小鴿子整天不停地咕咕。
      有時(shí)在晶瑩的霜花里一閃,
      有時(shí)又沉在紫羅蘭的夢(mèng)境......
      但它準(zhǔn)確而又神秘地
      來自喜悅,來自寧靜。
      在惆悵的琴聲的祈禱中,
      它善于如此甜蜜地哭訴,
      有時(shí)候會(huì)突然令人心悸:
      在陌生的淺笑中把它認(rèn)出。

    阿赫馬托娃

    TAGS: 文學(xué)
    名人推薦
    • 蘭陵笑笑生
      蘭陵笑笑生是“第一奇書”《金瓶梅》的作者。此人真實(shí)身份已成為歷史謎團(tuán)!督鹌棵贰坟ス险f“《金瓶梅傳》,為世廟時(shí)一巨公寓言”。明沈德符《萬...
    • 埃勒里·奎因
      埃勒里·奎因(Ellery Queen)是曼弗雷德·班寧頓·李(Manfred Bennington Lee 1905~1971)和弗雷德里克·丹奈(Frederi...
    • 夏宇
      夏宇,1956年生,畢業(yè)于國立藝專影劇科。十九歲開始寫詩,是一位發(fā)跡甚早的臺(tái)灣女詩人.
    • 魯風(fēng)
      馮毅之(1908—2002),山東青州人,中共黨員,高中畢業(yè),歷任北平左聯(lián)組織部長,八路軍四支隊(duì)新一營營長,益都、淄川、博山、臨朐四縣辦事處主任,...
    • 李焯雄
      李焯雄(Francis Lee),男,在臺(tái)灣發(fā)展的香港頂尖作詞人、作家、創(chuàng)意人、唱片企宣人。李焯雄畢業(yè)于香港大學(xué)中文系,曾為多位歌手創(chuàng)作歌曲,包括《...
    • 尤月林
      尤月林,男。1974年出生于安徽省無為縣。早年來北京上大學(xué),油畫系專業(yè),后進(jìn)入中央工藝美術(shù)學(xué)院,主修環(huán)境設(shè)計(jì)。1997年介入裝飾領(lǐng)域,擔(dān)任過著名...
    名人推薦