欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 愛德華·阿爾比

    愛德華·阿爾比

    愛德華·阿爾比(1928—2016)Edward Albee,美國著名劇作家,代表作《動物園的故事》,《三個高個子女人》等,曾三次獲得普利策戲劇獎。


    人物經(jīng)歷

    愛德華·阿爾比(1928—2016)Edward Albee,美國劇作家,生于華盛頓(一說生于弗吉尼亞)。出生兩星期后為富家收養(yǎng),養(yǎng)祖父擁有多家劇院。阿爾比在童年時期就時常接觸劇壇名流。他年紀很小就開始顯露出文學創(chuàng)作的興趣,12歲開始寫詩,接著寫劇本。他在三一大學就讀一年,期間演過麥克斯韋爾·安德森的戲,因此,熟悉了劇壇名流以外的另一面。他先后被所在中學和一所軍事學院開除,后在康涅狄格州三一大學接受正規(guī)教育,1947年,被三一大學開除,遷到紐約格林威治村,干過多種工作,同時為廣播電臺寫稿。1958年寫成《動物園的故事》,曾送到紐約多家劇團,未被接受,后來由朋友送到歐洲,1959年9月在柏林首演,接著在德國許多城市上演,1960年在外百老匯普羅文斯劇場上演,此劇使他名聲鵲起,但也招來不少批評。1962年,《誰害怕弗吉尼亞·伍爾夫?》使他大獲成功,獲紐約劇評獎,并被評為該演出季的最佳戲劇,后來又成功地改編成電影,被公認為阿爾比最杰出的劇作。

    阿爾比一生獲得多項榮譽:曾三次獲得普利策戲劇獎(1967,1975,1994);三次獲得托尼戲劇獎(1963,2002,2005),其中2005年獲得托尼特別獎—戲劇終身成就獎。

    2016年9月16日在美國紐約長島家中逝世,享年88歲。

    代表作品

    《貝西·史密斯之死》(1960)

    《沙箱》(1960)

    愛德華·阿爾比

    《美國之夢》(1961)

    《小艾麗斯》(1960)

    《誰害怕弗吉尼亞·伍爾夫?》1962年

    《微妙的權衡》(1967,獲普列策戲劇獎)

    《海景》(1975,獲普列策戲劇獎)

    《三個高個子女人》(1994年,獲普利策戲劇獎)

    寫作風格

    阿爾比是荒誕派劇作家,他的多數(shù)劇作都采用了荒誕派的手法。他在創(chuàng)作上成長的年代也正是荒誕派戲劇嶄露頭角和流行的年代。他的《動物園的故事》、《沙箱》和《美國之夢》從主題、動機到手法,都體現(xiàn)了荒誕派的特點。阿爾比最擅長寫牢騷滿腹的人物,表現(xiàn)人的孤獨痛苦,語言辛辣尖刻,人物對罵時語言如傾盆大雨,令人震驚,發(fā)人深省。他喜歡用象征、暗喻、夸大的手法描寫美國社會生活,表示了他對西方社會價值觀念的某些背棄和否定。

    中國的阿爾比作品研究

    我國讀者在上個世紀 70 年代才開始接觸阿爾比作品的譯本。最早把阿爾比戲劇翻譯到中國的是臺灣學者嚴影悠翻譯的《動物園的故事》( The Zoo Story,1958) 和《美國之夢》( The American Dream,1960) ,選入顏元叔主編的《阿爾比戲劇選集》( 驚聲文物供應公司,1973) 。大陸讀者最早接觸的阿爾比作品是鄭啟吟譯的《動物園的故事》( 《外國文藝》1979 年第 3 期) 。此后,刊登在期刊上的阿爾比譯本有: 袁鶴年譯的《美國之夢》( 《外國文學》1981 年第 1 期) 、郭繼德譯的《沙箱》( The Sandbox,1959) ( 《戲劇文學》1985 第 5 期) 、吳朱紅譯的《屋外有花園》( Everything in the Garden,1967) ( 《新劇本》2001 年第 2 期) 、于海闊譯的《三個高個子女人》( Three Tall Women,1991) ( 《戲劇之家·上半月》2010 年第 12 期) 。同時,阿爾比戲劇譯本選入多個戲劇選集,比較有代表性的有: 鄭啟吟譯的《動物園的故事》分別選入《荒誕派戲劇集》( 上海譯文出版社,1980) 和《外國獨幕劇選》( 湖南人民出版社,1990) ;趙少偉譯的《美國夢》分別選入《外國現(xiàn)代派作品選》( 上海文藝出版社,1984) 和《西方現(xiàn)代派戲劇流派作品選———荒誕派戲劇及其他》( 中國戲劇出版社,2005) 。另有陳君義譯的《誰怕吳爾芙》( Who’s Afraid of Virginia Woolf?,1962) ( 臺北桂冠圖書股份有限公司,1993) ,以單行本發(fā)行; 曹久梅譯的《誰害怕維吉尼亞·吳爾芙》選入《荒誕派戲劇》( 中國人大出版社,1996) 、吳朱紅翻譯的《屋外有花園》選入《西方現(xiàn)代戲劇譯作》第二輯( 中國傳媒大學出版社,2008) 。

    阿爾比的戲劇創(chuàng)作超過半個世紀,戲劇作品多達 30 余部,然而至今卻只有六部阿爾比作品被翻譯到中國,且多為其早期作品,這無疑使阿爾比戲劇在我國的演出與研究受到了影響。我國研究者對阿爾比戲劇的介紹,也包括少量國外阿爾比研究成果的翻譯,多散見于各種外國文學史的教材及文學選集,主要有: 鄭啟吟撰寫《阿爾比》收入《外國名作家傳》( 中國社會科學出版社,1980) 、伊哈布·哈桑著《當代美國文學 1945—1972》之“愛德華·阿爾比”( 陸凡譯,山東人民出版社,1980) 、凱瑟琳·休斯著《當代美國劇作家》之“愛德華·阿爾比”( 謝榕津譯,中國戲劇出版社,1982) 、杰拉爾德·威爾斯著《美國當代文學·戲劇》,汪義群譯,收入丹尼爾·霍夫曼主編《美國當代文學》( 中國文聯(lián)出版社,1984) 、孫筱珍撰寫“愛德華·阿爾比”見《美國作家論》( 吳富恒、王譽公主編,山東教育出版社,1999) 、“愛德華·阿爾比”見《美國戲劇選讀》( 郭繼德編著,山東大學出版社,2006) 、“愛德華·阿爾比”見《美國文學史》( 王卓、李權文主編,華中師范大學出版社,2010) 等等。

    TAGS: 行業(yè)人物 戲劇
    名人推薦
    • 侯樹棟
      侯樹棟,1960年11月生,男,漢族,北京師范大學歷史學院教授。河北省人。1983年畢業(yè)于內(nèi)蒙古大學歷史系,獲歷史學學士學位。后在北京師范大學歷史學...
    • 胡志標
      胡志標,廣東省中山市民眾鎮(zhèn)沙仔村人,原愛多VCD創(chuàng)始人、愛多企業(yè)集團董事長、總裁,一代標王。胡志標開創(chuàng)了中國第一例懸念營銷、第一例招商巨型戶...
    • 馮軻
      馮軻,男,生于1965年5月9日,北京少城時代文化傳播有限公司首席執(zhí)行官、公司總經(jīng)紀人,前海豚工作室的負責人,畢業(yè)于電子科技大學。張靚穎出道時的...
    • 王兆安
      王兆安,西安交通大學電氣工程學院教授、博士生導師、院長。他主要的研究領域和方向為電力電子變流技術、電能質(zhì)量控制技術。
    • 宋毛平
      宋毛平,男,1957年5月出生,教授,博士生導師。1981年鄭州大學化學系畢業(yè),1988年獲碩士學位,1992年獲南京大學理學博士學位,1995年晉升為教授,1...
    • 沈騰
      沈騰,1979年10月23日出生于黑龍江省齊齊哈爾市,中國內(nèi)地影視導演、演員,開心麻花舞臺劇簽約藝人。2001年,參演第一部電視劇《東北一家人》,2012...
    名人推薦