生活和工作
塞繆爾·約翰遜於斯塔福德郡的利奇菲爾德(Lichfield)出生,是窮書商的兒子。他先在利奇菲爾德文法學(xué)校就讀,而在1728年至1731年在牛津大學(xué)讀書,但是窮困卻迫使他沒有拿到學(xué)位就離開了牛津。他試圖成為一名教師和校長,但并不成功。在25歲時,他與伊麗莎白“泰蒂”波特,一個比他大21歲的寡婦結(jié)婚。
1737年,身無分文的約翰遜與他以前的學(xué)生大衛(wèi)·加雷克(David Garrick)一起出發(fā)去倫敦。愛德華·凱夫(Edward Cave)給了他一份為《紳士雜志》(The Gentleman’s Magazine)撰稿的工作。在接下來30年中,他寫了無數(shù)的傳記、詩歌、散文、議會報道甚至 prepared a catalogue for the sale of the Harleian Library。這段時間,他的生活依舊十分貧困,其間他寫出了詩歌《倫敦》(1738年)和《沙維奇的生活》(1745年),他的同事和朋友也是作家,於1744年去世的理查·沙維奇的傳記。
約翰遜于1747年開始了他最重要的一項(xiàng)工作—《英文字典》(A Dictionary of the English Language)的編撰。 這一工作直到1755年才完成。雖然它被廣泛的贊譽(yù)并且有著巨大的影響,約翰遜并未從中獲得很多經(jīng)濟(jì)利益。在編撰它的同時,他還寫了一系列的雙周刊散文稱之為《漫步者》,這些散文大多涉及道德和宗教主題,它一直寫到了1752年。雖然當(dāng)時并不流行,結(jié)集出版後卻獲得廣泛歡迎。
約翰遜于1758年開始了另一個系列的散文寫作,“The Idler”。在兩年中,這個系列每周出版在一個周刊上。他們比上一個系列更短。在1759年,約翰遜出版了他的小說《雷塞拉斯》,據(jù)說是為了支付她母親葬禮的費(fèi)用。同時,他獲得了很高的名聲,詩人查爾斯 丘吉爾評論說:“He for subscribers baits his hook - and takes your cash, but where’s the book”。[1]
1762年,約翰遜獲得了300鎊每年的政府津貼。1763年他遇到了他未來的傳記作者詹姆斯·博斯韋爾。大約同一時間,他組建了“俱樂部”,F(xiàn)在,他已經(jīng)是一個大人物了,并且在1765年被授予都柏林三一學(xué)院的名譽(yù)博士學(xué)位,十年后又獲得了牛津的這一學(xué)位。
1765年,他認(rèn)識了議員亨利·塞雷爾夫婦。很快他們成為了好朋友。后來約翰遜與他們一起生活了15年直到亨利于1781年去世。塞雷爾夫人的日記等為博斯韋爾的傳記提供了很多素材。
1773年,他與博斯韋爾一起進(jìn)行了“蘇格蘭西部群島的旅行”,兩年后他出版了同名游記(博斯韋爾的于1786年以另一題目出版)。
約翰遜的最后一本重要著作為《詩人列傳》(Lives of the English Poets)是在倫敦書商的要求下寫作的。在每一個人的詩作前,都有一段傳記和評論。
約翰遜于1784年去世,安葬于西敏寺。
他身材高大,但視力和聽力都不好且他臉上從小便有傷疤。
約翰遜的名聲部分的歸于博斯韋爾的《約翰遜傳》一書的成功。但是因?yàn)樗诩s翰遜幾乎成名后才遇到他,他的書中用了不恰當(dāng)大的比例來描述約翰遜的最后幾年。所以,人們很少知道約翰遜于貧困作斗爭的早期生活。
他曾在伯明翰待過一個時期(在離開牛津后去倫敦之前)。伯明翰中心圖書館有一套他的作品集,包含他的作品,以及關(guān)于他的各種書籍共大約2000卷,有很多都是第一版。
在線文本
約翰遜傳 詹姆斯-博斯韋爾著
Anecdotes of the late Samuel Johnson Hester Thrale著
[2] 目錄 賓西法尼亞大學(xué)在線圖書
著作
《沙維奇的生活》 (1745年)
《約翰遜字典》(1755年)
《雷塞拉斯,阿比西尼國王子傳》(1759年)
《詩人列傳》 (1781年) 約翰遜是一個精力充沛而又多才多藝的作家。他精通文學(xué)領(lǐng)域各類學(xué)科。約翰遜有多重身份,他是詩人,戲劇家,浪漫散文家,傳記家,又是隨筆小說家,評論家,詞典編纂家以及公法學(xué)家。
他主要作品有:
《倫敦》(London)( 1749)
《人類欲望之虛幻》(The Vanity of Human Wishes )( 1749)
騎士浪漫詩有:
《拉斯利斯的歷史》(The History of Rasselas ) (1759)
《阿比西尼亞王子》(Prince of Abyssinia)(1759)
悲劇詩:
《艾琳》(1749)
他主持編輯的兩個期刊:《漫步者》(The Rambler)和《懶漢》(The Idler),曾在上面發(fā)表過幾百篇散文
約翰遜校訂過《莎士比亞全集》,并為他這個版本寫過序言,做過相關(guān)的文學(xué)評論。
他寫過《詩人列傳》(Lives of the Poets)(1779-1781),里面對52位詩人進(jìn)行過評價。
作為一個詞典編纂家,英國歷史上第一部英語詞典的創(chuàng)始人-英語語言大詞典(A Dictionary of the English Language)(1775).約翰遜花了七年多的時間獨(dú)自一人完成了這部偉大的作品。
文學(xué)態(tài)度
約翰遜是18世紀(jì)晚期最后一位偉大的新古典主義啟蒙思想家。他很關(guān)注人類那些虛幻的欲望,因?yàn)閹缀踉谒械淖髌分卸际沁@個主題。他想通過自己的筆去喚醒人們這種愚昧的思想進(jìn)而治療它。
他在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作和評論時,表現(xiàn)得極為保守,因?yàn)樗幌矚g新興的文學(xué)樣式,而對那些充滿道德教義和哲學(xué)性的作品極為推崇。他堅(jiān)持認(rèn)為,作為一個作家,就應(yīng)該堅(jiān)持普遍真理和實(shí)踐,那就是:自然;他不得對抗宗教或者做不道德的事情;他必須以舊道德為指導(dǎo),就像蒲柏(Plexander Pope)推崇的道德和教義。所以,可以理解的是,他著迷于里查生的帕米拉(Richardsonu2019s Pamela)而鄙視亨利.菲爾丁的湯姆瓊斯歷險記(Tom Jones)。
約翰遜的作品具有典型的新古典主義風(fēng)格,但是他又不同于斯威夫特(Jonathan Swift)的簡潔和埃迪森(Addison) 的工整。他頻繁使用類似拉丁語的文字和多音節(jié)詞,語言大眾化,使用互相交織在一起的雙行詞句讓句子冗長而又結(jié)構(gòu)合理。然而不管他的句子如何復(fù)雜,這都不影響他表達(dá)自己清晰的思想。他善于使用書面字進(jìn)行精準(zhǔn)的陳述。凡是看過塞繆爾.約翰遜作品的人,無不為他的博學(xué)多才而折服。