個人資料
姓名:伊凡·阿歷克謝耶維奇·蒲寧
生卒:1870年10月10日~1953年11月8日
國籍:俄羅斯
職業(yè):詩人、小說家
代表作:《冬蘋果》、《兄弟》《安東諾夫的蘋果》、《松樹》、《新路》,
人生經(jīng)歷
昔日繁華今不在
蒲寧于1870年俄歷10月22日生在俄羅斯中部沃羅涅什鎮(zhèn)的一個破落地主家庭,祖上曾是顯赫的貴族。當(dāng)時俄國宣布廢除農(nóng)奴制已有10年,他的父親是個喜歡及時行樂的人,祖上的家業(yè)日見衰敗,只剩了一個莊園。童年的蒲寧 在遍地都是花卉芳草、莊稼林木,一片宜人的田園寧靜氣氛中度過的。美麗的自然景色給他留下了十分深刻的印象,并對他以后的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了影響。
破落的家庭使蒲寧少年早慧,他從小酷愛文學(xué),崇拜普希金、萊蒙托夫等俄國古典詩人,盡管命運不濟(jì),他卻接受了世襲的貴族的許多階級偏見。他對自家的高貴門第十分自豪,對本家族昔日的豪華生活十分向往,深深感到生不逢時。
蒲寧的大哥是家中惟一的大學(xué)畢業(yè)生,他因為參加民意黨的活動而被捕,出獄后一直在家受監(jiān)視。年輕的蒲寧就在大哥的指導(dǎo)下自修并開始詩歌創(chuàng)作。他在創(chuàng)作中顯示了出色的才華,17歲時便首次在《祖國》雜志上發(fā)表詩作《獻(xiàn)在曼德遜的墓前》。
由于生活的貧困,蒲寧讀完中學(xué)便獨自出外謀生,他先后當(dāng)過圖書館的小職員、政府部門的統(tǒng)計員,他擺過書攤,還斷斷續(xù)續(xù)地為幾家報館工作過。后來雖然也曾上過大學(xué)預(yù)科,還進(jìn)莫斯科大學(xué)念了一年書,但終究未能完成高等教育。貧困的生活沒有使他意志消沉,他寄情于詩歌創(chuàng)作,始終保持著愉悅的身心。各種各樣的職業(yè)使他增長了見識,豐富了閱歷。
1891年他出版了第一部詩集《在露天下》,后來又出版了詩集《落葉》,這兩部詩集可以說是俄國優(yōu)秀詩歌的藝術(shù)楷模。同時蒲寧還致力于翻譯歐美著名詩人拜倫、朗費羅等人的作品。1901年蒲寧由于詩集《落葉》而獲得俄國科學(xué)院頒發(fā)的普希金獎金,因此成為全國著名的詩人。在他早期的詩歌中充分反映了作者對童年時代家鄉(xiāng)田園生活環(huán)境的熱烈感情。
蒲寧深受法國19世紀(jì)末葉高蹈派的影響,但他同時又反對先鋒派創(chuàng)作傾向而熱烈信奉普希金的浪漫主義詩歌傳統(tǒng)。在他的詩歌中,大都是贊美河山、謳歌散發(fā)清香的鄉(xiāng)村和遼闊的森林原野。他通過描繪自然風(fēng)光來抒發(fā)心中的感受和聯(lián)想,表現(xiàn)出對往昔貴族地位的留戀和家業(yè)衰敗的惋惜,文筆生動細(xì)膩。
從19世紀(jì)最末幾年開始,蒲寧轉(zhuǎn)入小說創(chuàng)作。中篇小說《鄉(xiāng)村》(1910)通過農(nóng)民庫茲瑪?shù)钠飘a(chǎn)和四處流浪的不幸遭遇的描寫,突出地反映了1905年俄國革命失敗后,農(nóng)民失去土地、自由和希望破滅和痛苦命運;另一部中篇小說《干旱的溪谷》則揭露了俄國貴族精神腐敗和經(jīng)濟(jì)衰落的社會面目。
在蒲寧早期的短篇小說中,他對資本主義在俄國農(nóng)村的發(fā)展持否定態(tài)度。在他心目中,資本主義是萬惡之源。他認(rèn)為俄國的貴族與農(nóng)民這兩個對立的階級應(yīng)當(dāng)攜起手來,共同對抗資本主義在俄國的發(fā)展。并且認(rèn)為礦山、鐵路這些新興事物,不僅破壞了農(nóng)村的安寧,使貴族莊園破落,農(nóng)民更加貧困,而且毀壞了自古以來的大自然的和諧。蒲寧的優(yōu)秀短篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語言簡潔,心理描寫傳神,景物描寫玲瓏剔透。高爾基稱他是俄國“當(dāng)代優(yōu)秀的文體學(xué)家!
1905年后,薄寧拋開一切事情出國旅行去了。他用了數(shù)年的時間周游世界很多地方,足跡幾乎遍及整個歐洲,并到過非洲和亞洲的許多國家。四出旅行既增長了知識又鍛煉了身體。沿途他一邊了解民風(fēng)民俗,欣賞優(yōu)美的自然景色,一邊寫了很多描述異國風(fēng)土人情、神話故事的詩歌,如《海神》、《該隱》、《太陽廟》等。1909年蒲寧被推舉為俄國科學(xué)院院士。
1911至1912年間,蒲寧又創(chuàng)作了一系列取材于農(nóng)村生活的短篇,有《歡樂的庭院》、《夜話》、《一百零八》等。蒲寧的現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法日臻完善,他的小說題材也開始變得多樣了。
魂牽夢縈思故鄉(xiāng)
蒲寧在遵循果戈理、屠格涅夫開創(chuàng)的、列夫·托爾斯泰推向高峰的俄羅斯文學(xué)的偉大原則中是做出了一定貢獻(xiàn)的,他繼承和發(fā)展了俄羅斯現(xiàn)實主義的傳統(tǒng),所以1914年曾被《真理報》譽為與高爾基、阿·托爾斯泰相并列的重要作家。西方評論家把蒲寧看成是俄國文學(xué)中最后一位具有特色的文體作家,并認(rèn)為他對俄羅斯鄉(xiāng)村社會傳統(tǒng)的敏感分析和對那里的環(huán)境氣氛的卓越描寫足以產(chǎn)生一種縈繞于人們心頭的、真摯而強烈的感情。
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,蒲寧再次出游歐洲和東方各國,后來寫成了短篇小說《弟兄們》和《來自舊金山的先生》。他的感情色彩主要是傾向于對舊貴族衰敗命運的悼念和對沙皇政權(quán)即將滅亡之前所謂俄羅斯傳統(tǒng)消亡的追懷。正是這種沒落的、懷舊的情緒直接造成了蒲寧對十月革命的抵制,他沒有像高爾基、阿·托爾斯泰那樣去迎接蘇維埃政權(quán)的新生,當(dāng)革命到來時,他起初茫然不知所措,繼而采取公然敵視的態(tài)度,在刊物上咒罵革命,最終抱著咒詛態(tài)度,逃離了祖國。
1920年10月26日,50歲的蒲寧擠上了開往法國的最后一艘郵輪。他在驚恐混亂的人群中向自己的祖國留下了難忘的一瞥。他對這里的土地是懷有深厚感情的,他留戀那里的一切,但頑固的舊貴族立場又促使他對紅軍的即將到來懷著莫名的恐懼情緒,他在惆悵的心情中,踏上了流亡的道路……
后來,他在短篇小說《最后的撤退》中曾對自己的復(fù)雜心情作過真實的描述。這位已經(jīng)在俄羅斯文學(xué)史上建立了卓越聲譽的詩人兼小說家,由于政治觀念的不同,終于成了一名流亡者。從此以后他雖然日思夜念俄羅斯大地,但一直未能再見到她。
到了法國之后,蒲寧定居在巴黎,因為他的成就和名聲成了當(dāng)時逃亡到法國的白俄知識分子的頭面人物。然而流 亡異國的蒲寧越來越悲觀、苦悶、消沉。在他身上逐漸出現(xiàn)了一種由于想象中的俄國理想貴族社會的失敗而產(chǎn)生的憂郁癥和隨之而來的懷鄉(xiāng)病,他沉湎在唯心主義和悲觀主義之中,失去了對社會研究和觀察的興趣,文思枯竭,只能寫些早年的回憶,抒發(fā)一下個人內(nèi)心的感受。他的作品也就成了無本之木,常常為主觀臆斷和偏見左右。他的這種思想苦悶、精神幻滅的情緒具體地表現(xiàn)在短篇小說《完了》(1923)之中。這篇作品揭開了蒲寧“流亡文學(xué)”的第一頁。
不久,蒲寧再次游歷了歐洲、亞洲和非洲,但是,以往周游世界時的輕松和悠閑心情卻不復(fù)存在了。如今的他是一個背井離鄉(xiāng)的流亡者。游歷之后他創(chuàng)作了《米佳的愛情》(1924)、《阿薩涅夫的生活》(1927)、《莉卡》(1933)、《幽暗的鄉(xiāng)間小徑》(1938)等近兩百個中篇小說和自傳體長篇小說《阿爾謝尼耶夫的一生》(1927-1933)、回憶錄《不幸的日子》(1926)。這些作品的情調(diào)大都很沉悶,悲觀,其中人物的命運也都很凄慘。
這一時期蒲寧的作品無論是思想性還是藝術(shù)性都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能與他過去的作品相比,消極和失望情緒籠罩著他作品的全部,他的藝術(shù)才能從逃亡到法國之后就幾乎喪失殆盡了!睹准训膼矍椤穼懙氖谴髮W(xué)生米佳失戀的悲劇性故 事,小說極力渲染地主少爺?shù)母呱衅犯窈蛢?yōu)雅風(fēng)度,而作者筆下的那些農(nóng)民則都是愚笨的蠢貨,農(nóng)家的姑娘也個個是見錢眼開的貪婪鬼!独蚩ā肥且徊棵鑼懸粋自暴自棄的消沉的貴族青年與美貌而短命的姑娘莉卡之間的短暫愛情為題材的言情小說,作品彌漫著一種消沉、憂郁的氣氛。長篇小說《阿爾謝尼耶夫的一生》是一組貴族生活的挽歌。書中描繪了俄羅斯的自然風(fēng)光和古城莫斯科的雄姿。作者通過對鄉(xiāng)村社會豐富多彩的生活的回顧來寄托對祖國的懷念心情。
思鄉(xiāng)的情緒時時刻刻地牽動著蒲寧對俄羅斯大地的向往,要回到祖國去的想法一直支撐著他的創(chuàng)作和生活。1937年和1941年他曾兩次寫信給阿·托爾斯泰和捷列曉夫,表示了要求回歸祖國的意愿,但不久希特勒就發(fā)動了對蘇聯(lián)的進(jìn)攻,此愿未遂。在德國軍隊占領(lǐng)法國期間,蒲寧停止了寫作,他在力所能及的范圍內(nèi)營救蘇軍俘虜,并在抗擊法西斯地下斗爭中作出過一些努力。他的最后作品是出版于1950年的《回憶與描寫》,文中攻擊了高爾基等許多作家和詩人,表明了他立場的頑固性和搖擺性。
1953年11月8日,流亡33年的83歲的蒲寧在巴黎病逝,終究未能落葉歸根。
寫作生涯
蒲寧的創(chuàng)作生涯始于詩歌。1887年開始發(fā)表詩作,1892年出版第一個詩集,1903年以詩集《落葉》獲莫斯科學(xué)術(shù)院的普希金獎。他的詩以祖國及其貧窮的村莊和遼闊的森林為題材,詩句優(yōu)美。
蒲寧的創(chuàng)作成就主要是中短篇小說,1897年出版第一部短篇小說集《在天涯》,得到評論界的注意。早期作品主要描寫中文貴族莊園生活,批判貴族階級精神上的貧困、墮落,又為其沒落挽歌,如短篇小說《田間》(1892)、《安東諾夫卡蘋果》(1900)、《末日》等。
1899年與高爾基相識后,參加知識出版社工作,這對他民主主義觀點的形成起了促進(jìn)作用。這一時期的優(yōu)秀短篇小說、《松樹》(1901)《新路》(1901)、《黑土》(1904),反映了作者對俄羅斯命運的概括性思考,也流露出對已逝去的時代的留戀與惋惜,對現(xiàn)實生活的冷漠。
1910年,中篇小說《鄉(xiāng)村》問世,標(biāo)志蒲寧的創(chuàng)作視野有了新的變化,由狹窄的貴族莊園轉(zhuǎn)向廣闊的社會,更加關(guān)心農(nóng)民和俄羅斯的命運。這部作品使他成為俄國文壇上的第一流作家。1911至1913年間,蒲寧又創(chuàng)作了一系列農(nóng)村生活的在中短篇,如《蘇霍多爾》、《歡樂的庭院》、《蟋蟀》、《夜話》、《扎哈爾·沃羅比約夫》、《莠草》等。這些作品真實地描寫了農(nóng)村的落后和黑暗,農(nóng)民的愚昧無知。但情調(diào)低沉,沒有微型機,沒有希望。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,他寫了《弟兄們》(1914)和《來自舊金山的紳士》(1915),表現(xiàn)了他對資本主義文明的憎惡。
流亡國外以后,蒲寧的創(chuàng)作仍充滿活力。他創(chuàng)作了近200篇中、短篇小說,主要創(chuàng)作有關(guān)青年時代的抒情回憶錄,除了自傳體長篇小說《阿爾謝尼耶夫的一生》而外,還有將近200篇短篇小說,其中較出色的有《米佳的愛情》、《中暑》、《三個盧布》、《幽蟬的小徑》、《大烏鴉》和《巴黎》等。還著有關(guān)于列夫·托爾斯泰的哲理性文學(xué)論文《托爾斯泰的解放》(1937)。他的散文繪聲繪影、簡練生動。他還是一位出色的修辭學(xué)家和翻譯家。
蒲寧的創(chuàng)作繼承了俄國古典文學(xué)的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),是寫作中短篇小說的高手。他的小說不太重視情節(jié)與結(jié)構(gòu)的安排,而專注于人物性的刻畫和環(huán)境氣氛的渲染,語言生動和諧,富于節(jié)奏感,被高爾基譽為“當(dāng)代優(yōu)秀的文體家”。1933年,“由于他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承”,蒲寧獲得諾貝爾文學(xué)獎。他的眾多的充滿矛盾的創(chuàng)作遺產(chǎn),具有很強的美學(xué)與認(rèn)識價值。
文學(xué)成就
業(yè)績:1933年獲諾貝爾文學(xué)獎。1901年獲俄羅斯科學(xué)院頒發(fā)的普希金獎金。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初俄國著名作家,在時間上是最后一位俄羅斯文學(xué)經(jīng)典作家。他一生創(chuàng)作有幾百部中短篇小說,以及詩歌。代表作有詩集《在露天下》、《落葉》。小說《冬蘋果》、《塔尼卡》、《鄉(xiāng)村》、《干旱的溪谷》、《弟兄們》、《來自舊金山的先生》、《米佳的愛情》、《阿爾謝尼耶夫的一生》。
寫作風(fēng)格
蒲寧早期的文學(xué)活動,與社會上的文學(xué)流派、團(tuán)體沒有聯(lián)系。從19世紀(jì)90年代起他才與高爾基等作家所舉辦的文學(xué)團(tuán)體有了交往,這些交往對蒲寧的創(chuàng)作有一定的影響。蒲寧和高爾基都維護(hù)真實的、徹底的現(xiàn)實主義藝術(shù)。但 蒲寧政治上的保守使他們很難進(jìn)一步成為志同道合的戰(zhàn)友。蒲寧以纖細(xì)靈巧的作品形式、形象鮮明的比喻手法、抒情性的筆調(diào)、強烈的色彩和其他使人易于感覺的藝術(shù)因素而使他的作品受到當(dāng)時包括契柯夫、高爾基在內(nèi)的國內(nèi)外讀者的好評,并因此而成為圣彼得堡作家集團(tuán)中著名的一員。
他以屠格涅夫、列夫·托爾斯泰作為自己的榜樣,嚴(yán)格按照俄羅斯正統(tǒng)的現(xiàn)實主義方法去描寫和刻畫社會與人。在他早期的短篇中,自然景色仍占很重要地位,他同作品人物的內(nèi)心感受緊密地聯(lián)系在一起。其中著名的有以抒情的筆調(diào)來表達(dá)舊俄時代即將衰落的貴族命運的《安東諾夫卡蘋果》(1900,又譯《冬蘋果》)、家業(yè)衰敗,茍延殘喘的貴族如何死守凋零的莊園的《末日》(1903)、反映俄國農(nóng)民悲慘境地的《塔尼卡》(1892)、涉及到俄國農(nóng)村應(yīng)該走向工業(yè)化還是保持舊日閉塞狀況的《新路》等短篇小說。《塔尼卡》描述一個農(nóng)村小姑娘眼見父母被迫賣掉最后一匹馬的故事,塔尼卡在絕望中遇到了一個善良的地主老爺,他收留了塔尼卡。蒲寧認(rèn)為像塔尼卡這樣的“人物”,他們的命運歸根結(jié)底是與善良的老爺?shù)拿\是一致的。
獲獎情況
1933年蒲寧以法國作家的身份獲得諾貝爾文學(xué)獎金。授獎的理由是為了表彰他“嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承”。其實,薄寧流亡到法國后的作品,無論從思想上或藝術(shù)上來說,較前都大為遜色。
他之所以在這個時期獲獎恐怕是政治因素在起主要作用。當(dāng)然,全面衡量蒲寧一生的創(chuàng)作成就,可以肯定的是他對俄羅斯社會和環(huán)境具有清澈而準(zhǔn)確的富有特色的描寫,以人物心理的特征為主要目標(biāo)的現(xiàn)實主義敘述乃是對列夫·托爾斯泰風(fēng)格傳統(tǒng)的直接繼承,也是對整個俄羅斯文學(xué)的一份貢獻(xiàn)。蘇聯(lián)文學(xué)界從60年代開始對他的創(chuàng)作和思想逐漸進(jìn)行了評論,并出版了蒲寧的文集。