生平
麻赫穆德·喀什噶里約生于11世紀(jì)20年代,與《福樂智慧》的作者玉素甫·哈斯·哈吉甫為同時(shí)代人。今喀什市西南48公里烏帕爾阿孜克村就是他的誕生之地,當(dāng)年那里是喀喇汗王朝王族的行宮別墅;他的全名為麻赫穆德·本,侯賽音·本·穆罕默德,喀什噶里,不僅明確標(biāo)明了自己是王朝大汗侯賽音之子(穆罕默德·本·侯賽因是喀喇汗王朝的皇族,為巴爾恩韓城的首領(lǐng),精通伊斯蘭經(jīng)籍和突厥文化)、布格拉汗穆罕默德之孫;而且要讓人明白他是地地道道的喀什噶爾人——這可能是他在國外成名之后特意加給自己的,以示對(duì)故鄉(xiāng)的深切眷戀之情。其母布維·拉比亞知識(shí)淵博,為其子的成才作出了畢生的努力。麻赫穆德曾在喀喇汗王朝都城喀什噶爾,就學(xué)于“麥德萊賽·哈米底耶”學(xué)校和“麥德萊賽·沙吉耶”學(xué)院,受過系統(tǒng)的高等宗教和文化教育。1058年,因其父在宮廷事變中遇難,他外出流浪了14年。曾游歷過布哈拉、撒馬爾罕、內(nèi)沙布爾等伊斯蘭文化名城,向各地學(xué)者求教,并實(shí)地考察了中亞突厥語系各部落的語言、民間文學(xué)和風(fēng)土人情,收集了大量資料;同時(shí)深入學(xué)習(xí)伊斯蘭教史和伊斯蘭哲學(xué)。他精通突厥語、阿拉伯語和波斯語,且在文學(xué)、歷史學(xué)、地理學(xué)和民俗學(xué)等多方面具有淵博的知識(shí)。 據(jù)他的自述,飽很“擅長(zhǎng)槍術(shù)和騎馬射箭”,能征慣戰(zhàn)的回鶻民族留給他的這一特征,使他武藝超群并機(jī)敏過人,這應(yīng)當(dāng)是他得以僥幸逃脫那場(chǎng)流血事件的一個(gè)原因;可惜對(duì)他這些富于傳奇色彩的經(jīng)歷,史書上沒有記載。除此之外,我們還可以說,他是一個(gè)真正的文武全才。
麻赫穆德·喀什噶里自幼攻讀于喀什噶爾的“汗勒克買德力斯”——皇家伊斯蘭教經(jīng)文學(xué)院,精通阿拉伯文和波斯文,對(duì)本民族悠久的傳統(tǒng)文化也有著深厚感情和高深造詣。當(dāng)他看到隨著伊斯蘭教的傳入,突厥語諸民族在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域特別是語言文字、文學(xué)藝術(shù)方面日趨阿拉伯化時(shí),他就決心為發(fā)揚(yáng)本民族語言文化的優(yōu)良傳統(tǒng)而奮斗。
在流亡之前,他就曾在伊犁河谷與中亞的七河地區(qū)、錫爾河流域做過詳細(xì)的考察;流亡之后,他又在中亞的布哈拉、撤馬爾罕、謀爾夫、內(nèi)沙布爾等文化名城向造詣高深的名家學(xué)者虛心求教。麻赫穆德·喀什噶里有著科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和創(chuàng)新精神。他用15年的時(shí)間,走遍當(dāng)時(shí)的突厥語系部落,一絲不茍地記錄、整理這些部落的生活、語言習(xí)慣,他這樣說道:“我遍歷了他們的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村。記錄了突厥、土庫曼、烏古斯、奇吉爾、樣磨、黠戛斯部落的語言,并參考利用了它們,因此這些部落的每一種語言都牢牢記在我的心里!睘榱税褷N爛輝煌的突厥--維吾爾文化介紹和傳播到伊斯蘭世界,他于11世紀(jì)60年代末,來到當(dāng)時(shí)伊斯蘭文化的中心巴格達(dá)(今伊拉克首都),在1072--1074年間,用阿拉伯文編纂出《突厥語大辭典》,并獻(xiàn)給了當(dāng)時(shí)阿拔斯王朝的哈里發(fā)阿布·哈希姆·阿布都拉·本·穆罕默德·穆格塔迪(1075--1094年在位)。
突厥語大詞典
于1076年用阿拉伯文著成了《突厥語大辭典》(Türki Tillar Diwani)。這部著作結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),條目清晰,收進(jìn)的辭匯極為豐富,堪稱一部關(guān)于突厥語諸部族的百科全書,對(duì)研究中亞各國的歷史、地理、民俗風(fēng)情、社會(huì)生活、文學(xué)藝術(shù)等有很高的價(jià)值,而且為研究突厥語諸部族的歷史,地理,物產(chǎn)和民俗提供了寶貴資料。這部著作被許多國家用十多種文字出版發(fā)行,成為中國和世界文化藝術(shù)寶庫中的珍品。
1266年8月,今敘利亞大馬士革的學(xué)者穆罕默德,第一個(gè)手錄轉(zhuǎn)抄了《突厥語大辭典》;這個(gè)唯一的手抄本現(xiàn)藏于土耳其國民圖書館。1917年土耳其印行出版了這部著作。1939年后,在今西亞阿塞拜疆和土耳其出現(xiàn)了一大批有關(guān)這部著作和作者的研究者和專著。1981年后,在我國連續(xù)出版了三卷本的《突厥語大辭典》現(xiàn)代維吾爾語全本,并在整理研究方面取得了可觀的成就。
內(nèi)容
為了這部《突厥語大辭典》,麻赫穆德·喀什噶里付出了極其艱巨的勞動(dòng)。他在《突厥語大辭典》的引言中說:“我走遍了突厥人的所有村莊和草原。突厥人、土庫曼人烏古斯人、處月入、樣磨入和黠尕嘎斯人的韻語完全銘記在我的心中……在進(jìn)行了長(zhǎng)期的研究和探索之后,我用最優(yōu)雅的形式和最明確的語言寫成此書!
《突厥語大辭典》為我們提供了11世紀(jì)時(shí),包括維吾爾在內(nèi)的突照語諸民族的語言、文字、人物、歷史、民俗、天文、地理、農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、醫(yī)學(xué)以及政治、軍事和社會(huì)生活等各方面的豐富知識(shí);甚至連神話傳說、兒童游戲與娛樂體育等等也是應(yīng)有盡有,可說是當(dāng)時(shí)中亞和我國新疆的一部百料全書,常常是后人研究那個(gè)時(shí)代突厥語各部族生活狀況的唯一重要而可靠的資料來源。這部辭典從語言辭匯著眼,對(duì)突厥諸族語言與阿拉伯語進(jìn)行了深入細(xì)致地比較研究,這比歐洲19世紀(jì)末才開始發(fā)展起來的比較語言學(xué),還要早出800年!而且就其對(duì)當(dāng)時(shí)突厥語言、語法的科學(xué)理解及其系統(tǒng)性而言,都達(dá)到了那一時(shí)代的最高峰。
在《突厥語大辭典》的地理山川部類中,還附有作者自制的喀喇汗王朝疆域與中亞地理圖,地圖是圓形的,說明作者當(dāng)時(shí)就已清楚人類所居住的地球是圓形的,這一點(diǎn)就很不簡(jiǎn)單。作者在地圖的注文中說:“……然后是處月、突騎施、樣磨……回鶻、黨項(xiàng)、契丹等部落。契丹即秦。最后為桃花石,亦即馬秦!彼@是向日出方向從西向東點(diǎn)出了各地區(qū)的名稱。他稱華北遼朝為“秦”。而稱中原宋朝為“桃花石”,亦即“馬泰(大秦)”,又稱以喀什噶爾為中心的王朝版圖為“下秦”。“桃花石”與“秦”即中國,說明作者
特別強(qiáng)調(diào)喀喇汗王朝與中原自古都是秦--中國這一大家庭的共同成員,維護(hù)祖國和民族統(tǒng)一的意愿是再明顯不過的了。
1266年8月,今敘利亞大馬士革的學(xué)者穆罕默德,第一個(gè)手錄轉(zhuǎn)抄了《突厥語大辭典》;這個(gè)唯一的手抄本現(xiàn)藏于土耳其國民圖書館。1917年土耳其印行出版了這部著作。1939年后,在今西亞阿塞拜疆和土耳其出現(xiàn)了一大批有關(guān)這部著作和作者的研究者和專著。1981年后,在我國連續(xù)出版了三卷本的《突厥語大辭典》現(xiàn)代維吾爾語全本,并在整理研究方面取得了可觀的成就。
《突厥語大詞典》作為思想交流的工具書,不僅使當(dāng)時(shí)的阿拉伯人找到了學(xué)習(xí)突厥語的簡(jiǎn)捷方法和途徑,而且用通俗易懂的文字對(duì)喀拉汗王朝時(shí)期整個(gè)操突厥語民族的經(jīng)濟(jì)、精神生活,特別是科學(xué)、藝術(shù)領(lǐng)域的成就、政權(quán)、執(zhí)政措施、哲學(xué)道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等作了詳盡介紹,可以說,它既是部辭學(xué)書,又是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的百科全書。
1、《突厥語大詞典》的7500條詞目是公元十一世紀(jì)生活在新疆地區(qū)人民的生活百科全書。作者用生動(dòng)的實(shí)例解釋了這些詞目的詞源和使用,同時(shí)指出了十一世紀(jì)維吾爾族和其他兄弟民族的語言、各個(gè)方言的區(qū)別,說明了語法、語音規(guī)則。
2、《突厥語大詞典》詳細(xì)地介紹了突厥語的有關(guān)部落的歷史知識(shí)。當(dāng)時(shí),伊斯蘭哲學(xué)觀占統(tǒng)治地位。但是麻赫穆德·喀什噶里不顧單純宗教思想的限制,盡可能還原當(dāng)時(shí)操突厥語民族的歷史本來面貌!锻回收Z大詞典》敘述的事件和阿拉伯、波斯旅游者的記錄以及漢文史書上的記載,大體吻合。在用阿拉伯語寫作的學(xué)者中,關(guān)于中亞民族的記載,麻赫穆德·喀什噶里是惟一的不信圖書而且是在生動(dòng)事實(shí)和傳說的基礎(chǔ)上嚴(yán)肅求證的撰稿人。
3、《突厥語大詞典》提供的操突厥語部落生活的地方,特別是喀喇汗朝當(dāng)時(shí)的地域,以及關(guān)于操突厥語部落和周邊國家的著名的地理名稱,很多是和某一重要事件相結(jié)合進(jìn)行介紹的。不僅如此,他還詳盡標(biāo)出了當(dāng)時(shí)尚未信奉伊斯蘭教的東部維吾爾人的城廓和重要村鎮(zhèn)以及交通樞紐和山川的名稱。繪制出突厥諸部分布的地方的圓形地圖。
4、《突厥語大詞典》為了生動(dòng)表達(dá)許多詞條的意義,提供了一些簡(jiǎn)明扼要的文學(xué)片斷。從一定意義上看,學(xué)者可能希望這些文學(xué)片斷不要遺失、被忘掉,并能流傳給后人(這些寶貴的文學(xué)片斷有20篇傳說、237首詩、歌謠和279條諺語、兩篇箴言)。這對(duì)研究當(dāng)時(shí)的文學(xué)藝術(shù),有重要價(jià)值。
5、《突厥語大詞典》對(duì)當(dāng)時(shí)的維吾爾族和其他兄弟民族的物質(zhì)生活有相應(yīng)的記述。從這些記述中,我們可以對(duì)當(dāng)時(shí)的維吾爾人和其他突厥諸部人的物質(zhì)文化有一定的了解。例如:“大詞典”中介紹了農(nóng)牧業(yè)、獸醫(yī)方面的許多詞匯和各種鳥獸的名稱、特點(diǎn)。此外,有關(guān)手工業(yè)的詞目、有關(guān)城市文化的詞目和生活、穿戴、習(xí)慣等寶貴知識(shí),對(duì)研究當(dāng)時(shí)的社會(huì)政治和物質(zhì)生活很有幫助。
6、《突厥語大詞典》收入的有關(guān)政權(quán)的概念和政權(quán)的結(jié)構(gòu)等詞匯,如政權(quán)等級(jí)、統(tǒng)治階層、品銜、軍事制度、戰(zhàn)略等,也很有史料價(jià)值。
7、《突厥語大詞典》還著重介紹了歷法和天文學(xué)等方面的知識(shí)。
總之,鴻篇巨制的百科全書《突厥語大詞典》,內(nèi)容上多角度地綜合地釋明了喀喇汗時(shí)代的物質(zhì)和精神生活的方方面面。今天人們對(duì)它的研究,早就超越了“詞典”范疇,它已經(jīng)成為人類語言學(xué)史上的偉大著作。
主要貢獻(xiàn)
晚年曾留居阿拔斯王朝首都巴格達(dá),于1072~1074年編成了以阿拉伯語解釋突厥語的語言學(xué)著作《 突厥語大詞典》,獻(xiàn)給阿拔斯王朝第二十七代哈里發(fā)穆格臺(tái)迪。1080年從巴格達(dá)返回故鄉(xiāng),從事學(xué)術(shù)研究和教育工作!锻回收Z大詞典》通過豐富的語言材料,廣泛地介紹了喀喇汗王朝時(shí)代維吾爾及突厥語系各民族的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、文化、歷史、哲學(xué)及風(fēng)土人情。收入該詞典的格言、成語、諺語、民歌、詩歌,包含有豐富的哲學(xué)內(nèi)容。他的哲學(xué)思想受到伊斯蘭教義和阿拉伯哲學(xué)的深刻影響,認(rèn)為獨(dú)一無偶的真主是宇宙萬物的創(chuàng)造者,穆斯林必須堅(jiān)定地信仰崇拜安拉。同時(shí)認(rèn)為自然界受規(guī)律的支配,處在運(yùn)動(dòng)、變化和消亡之中,“時(shí)光流逝,人莫能阻;人亦不能永存”。他用云與云之間的碰撞以及月暈等自然現(xiàn)象解釋閃電、下雨,承認(rèn)自然界處在不斷運(yùn)動(dòng)之中。在倫理道德上,他提倡語言文雅,心靈純潔,行為端正,認(rèn)為“人們的品德表現(xiàn)在言行之中”,他還提倡謙虛謹(jǐn)慎、忠誠老實(shí),勤于工作和勞動(dòng),反對(duì)游手好閑、好吃懶做、揮霍浪費(fèi)。他勸喻人們要善于區(qū)分善與惡、是與非、真理與謬誤。他還無情地揭露了當(dāng)時(shí)的伯克、政府官吏的貪婪和腐化,對(duì)勞動(dòng)人民的疾苦深表同情。他提倡人們要學(xué)習(xí)文化知識(shí),尊重學(xué)者,以知識(shí)清除愚昧。主張以科學(xué)知識(shí)治國,君主賢明施仁政,關(guān)心百姓疾苦,才能使人民安居樂業(yè)。馬哈茂德·喀什噶里是維吾爾族文化史上有巨大貢獻(xiàn)的學(xué)者,在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界享有崇高的聲譽(yù)。他的另一部語法著作《突厥語薈萃》(《突厥語語法精義》)已失傳。
世界地圖
西方國家認(rèn)為證明地球是圓的人是麥哲倫的環(huán)球航行,可是早在他400多年前,就有人已經(jīng)有這個(gè)想法,出現(xiàn)在了《突厥語大詞典》中,麻赫穆德·喀什噶里畫出了喀喇汗王朝疆域與中亞地理圖。 地圖是圓形的,說明作者當(dāng)時(shí)就已清楚人類所居住的地球是圓形的。
陵墓現(xiàn)狀
1983年,經(jīng)考古發(fā)現(xiàn)馬哈茂德·喀什噶里的陵墓坐落在今喀什地區(qū)疏附縣烏帕勒鄉(xiāng)阿孜克村的一座小山丘上。
晚年的麻赫穆德·喀什噶里回到故鄉(xiāng)喀什噶爾,在烏帕爾擔(dān)負(fù)經(jīng)文教師職務(wù),并在這里去世。在自治區(qū)人民政府的重視下,麻赫穆德·喀什噶里的陵墓被列入自治區(qū)級(jí)重點(diǎn)保護(hù)的文物,并重建了他的陵墓。如今麻赫穆德·喀什噶里陵墓,已經(jīng)成為國內(nèi)外一些專家學(xué)者的科考研究基地,成為旅游盛地。
據(jù)民間傳說,1092年,麻赫穆德·喀什噶里曾隨一個(gè)訪問喀喇汗王朝的外國伎團(tuán)返回故鄉(xiāng)喀什噶爾,存今烏帕東山腳下的毛技木只格村開辦了一所中館,度過了幾年的教書生涯。死后.被安葬在高出地面川米的烏舶爾山須之上。為了緬懷這位不躬的學(xué)者,這座小山被人們稱為“海孜里提·毛拉墓”——“圣人山”,陵園,占地達(dá)1200平方米;陵園背后還有這位偉大學(xué)者的親屬及后裔們的墓葬群。
1984年泊月.對(duì)這一自治區(qū)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,困家拔?26萬元予以重紀(jì),現(xiàn)已正式對(duì)外開放。
新建的瞞赫穆德。喀什噶里陵園保持舊有規(guī)模。登著上山的臺(tái)階,坐北朝南的陵園分外肅穆莊嚴(yán),以米黃色雕花墻壁為主調(diào)。在紀(jì)念館里,陳列著《突厥語大辭典》及其與作者生平有關(guān)的文物書籍,其他還有不少附近出土的文物。
陵園背后有一眼“金水泉”,清流潺潺,蜿蜒繞山一周而下。陵園禮拜寺門前的幾株白楊樹下,又有一泉,號(hào)稱“智慧泉”,似乎讓人千年之后還看到這位智者的才思如泉而涌,滋潤著喀什噶爾綠洲,哺育出勤勞智慧的喀什噶爾各族人民。“智慧泉”邊的幾株白楊奇曲粗壯,樹齡已有好幾百年,相傳為麻赫穆德·喀什噶里生前親手所栽。“圣人山”上到處綠葉婆娑、清泉環(huán)繞,足令人涌起思古懷人之幽情。
。