欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 青島話簡介

    2021-10-03    青島   

    青島話,是一種漢語方言,屬于膠遼官話—青州片—膠萊小片,其特征是舌音比較重、尖音團(tuán)區(qū)分明顯,常常把「th」音加在「sh」、「x」、「s」上,因此聲調(diào)也被削減不少。

    狹義青島話指青島老市區(qū)方言(市南區(qū)、市北區(qū)、李滄區(qū)西部),也就是學(xué)術(shù)界較多討論的一種方言。是以即墨母音為基礎(chǔ),融合山東各地方言(煙威、濰坊、日照等地)以及江浙、江淮、兩廣、京津等方言,再加上德語、日語的部分外來詞匯(例如古力、米達(dá)羅等)而形成。由于青島開埠后來自全國各地的移民多分區(qū)域聚居,造成了青島老市區(qū)方言聲調(diào)各區(qū)域并不統(tǒng)一。

    而廣義青島話包括青島老市區(qū)方言,嶗山方言(包括李滄區(qū)東部和城陽區(qū))、即墨方言、膠州方言、黃島方言(又稱海西話)、平度方言、萊西方言等。青島地區(qū)由7個市轄區(qū)和3個縣級市組成,各地方言的差異也反應(yīng)出地域文化的不同。

    青島話

    使用地區(qū)

    廣義:七區(qū)(市南、市北、嶗山、李滄、城陽、即墨、黃島)三市(膠州、平度、萊西)

    狹義:老市區(qū)(市南、市北、李滄)

    語言特點(diǎn)

    市區(qū)方言聲調(diào)衰減,受普通話影響,青年人尖團(tuán)音區(qū)分不再明顯。而近郊及周邊的一些地區(qū),聲調(diào)依然保持4個,尖團(tuán)音亦能很清楚地區(qū)分。本詞條所討論的主要是青島老市區(qū)所使用的狹義青島話。

    曾經(jīng)流傳過一個關(guān)于學(xué)習(xí)青島話的竅門就8個字:“一三互換,二四歸四。”但此法只是略像,對青島話的描述并不精準(zhǔn)。

    典型示例

    例子∶

    漢語青島話普通話

    喝啤酒 hā pǐ jiū hē pí jiǔ

    青島話版dj和說唱很受歡迎,涌現(xiàn)出小可,沙洲,黑皮等一系列青島方言的說唱者和傳播者,以下是區(qū)別于普通話的部分青島方言詞匯

    壞了——踢凳

    傻——潮巴

    煩人——膈應(yīng)

    修理——扎鼓

    狹窄—— 窄(讀作zhei)吧

    你們——乃

    我們——喃

    暖和——惱呼

    休息——歇著(讀作zi)

    惡心——倚賴、霧爛

    女孩——小嫚

    男孩—— 小孩

    喜歡——喜愛

    二百五——半吊子

    哪里——哪來

    饑餓——饑?yán)?/p>

    拖拉——咩蹭

    胳膊——胳膊(讀作ga ba)

    耳朵——耳(讀作le)都

    沒有 ——木有(么有)

    怎么回事?—— 么個景?

    干什么?—— 奏什么?

    在哪里?—— 呆哪塊?

    折騰—— 作(一聲)

    【人事類(身體附)】

    ○得意忘形----“脹顛”“顛羨” “洋相”

    ○肆意張揚(yáng)---- “攉弄” “擺攉” “霍霍”

    ○身心舒泰----“舒鎖”

    ○小兒撒嬌----“扎煞”

    c囂張----“抖擻”

    ○闖禍-----“作業(yè)”

    ○賣弄-----“翩隆”(pianlong)

    ○人---- “銀”

    ○固執(zhí)----“犟”

    ○傻----“彪子” “潮巴”“癡巴” “癡死”

    ○臟----“夷賴”“埋汰”

    c 齷齪----“派來”

    ○裝束齊整----“板正兒”

    ○視物不清楚----“不群亮”

    ○拉肚子----“拉薄屎” "斥肚子“

    ○鼻流清涕-----“淌鼻清”

    c難看-----“別(三聲)月”

    c討厭----“惡銀”注:“惡”讀wu

    【動作類】

    c擺弄----“戳嘁”

    c客套、客氣----“怏怏”

    c啰嗦----““絮叨”

    c瞧瞧----“嘍候”

    c拍馬屁----“舔摩”

    ○聊天---- “拉呱”

    ○動----“故用”

    ○喝----“哈”

    ○以筷夾菜----“叨”

    ○掌摑----“呼”

    ○割----嘎

    ○觸碰----“乖”

    ○踢踹----“排”

    ○扔、棄物----“撩”

    ○扶物支撐----“招”

    ○傾倒----“押”

    ○擊打---“嗨”

    ○躺----“茄”

    ○眨眼----“麻瞪眼”

    ○斜視----“瓦候”

    ○修理----“扎鼓”

    遇到麻煩事----“草雞了”

    驚訝、害怕----“真驚了”

    【器物類】

    ○物毀曰“踢凳”

    ○手電筒曰“手燈”

    ○碎布曰“鋪襯”

    ○物有皺折曰“雛雛”

    ○沙塵曰“布土”

    ○硬痂----“咖渣”

    ○鼻屎----“鼻涕咖渣”

    ○耳屎----“耳英”

    c膝蓋----“波羅蓋”

    ○面疙瘩湯曰“谷渣湯”

    ○蛇----“長蟲”

    c鴿子----“布咖”

    c蛤蜊----“嘎拉”

    c皮筋——“頭剛”

    青島話的最大特點(diǎn)—— “”的N種發(fā)音。

    【狀物類】

    ○言很大曰“慕士大”(mushida)

    ○言很多曰“慕士多”(mushiduo)

    以此類推形容大、多類的字都可用mushi。

    ○言很少、很小曰“麻點(diǎn)”

    ○言很白曰“條白(讀作bei或be)”

    ○言很黑曰“桁黑”

    ○言很黃曰“銜黃”

    ○言很紅曰“彤紅”

    ○言很紫曰“嫣紫”

    ○言很綠曰“錚綠”

    ○言很亮曰“錚亮”

    ○言很暗曰“囷暗”

    ○言很狹窄曰“窄巴”

    ○言很熱曰“熱(讀作ye)”

    ○言很涼曰“鎮(zhèn)涼”

    ○言極度地涼曰“札涼”

    ○言很酸曰“攪酸(讀作san)”

    ○言很甜曰“稀甜”

    ○言很苦曰“悲苦”

    ○言很辣曰“斯辣”

    ○言很咸曰“齁咸”

    ○言很澀曰“發(fā)澀(讀作shei)”

    外來影響

    青島話中出現(xiàn)頻率最高的字是“昂”表示“嗯、是的、知道了”,以及"biang"是青島話的口頭語。青島話中普通話發(fā)“e”的經(jīng)常發(fā)作“a”,比如普通話“合餅”青島話讀作“哈餅”,普通話“喝酒”青島話讀作“哈酒”。值得一提的是青島歷史上由于受到過德國的統(tǒng)治,所以方言中不乏德語的音譯如:青島稱下水道為“古力”,是由德語的“Gully”一詞音譯而來。

    參見

    青島境內(nèi)方言

    青島方言(市南區(qū)、市北區(qū)、李滄區(qū)西部)

    嶗山方言(嶗山區(qū)、城陽區(qū)、李滄區(qū)東部)

    黃島方言(黃島區(qū))

    即墨方言(即墨區(qū))

    萊西方言(萊西市)

    膠州方言(膠州市)

    平度方言(平度市)

    青島附近方言

    煙臺方言(煙臺市)

    濰坊方言(濰坊市)

    日照方言(日照市)

    相關(guān)文章
    熱點(diǎn)文章
    推薦文章