出生于1970年的安娜·卡瓦爾達(dá),是法國當(dāng)代暢銷的純文學(xué)作家。她憑自己的寫作創(chuàng)造了法國當(dāng)代文學(xué)寫作中的一個(gè)奇跡,成就了法國出版界無法解讀的“卡瓦爾達(dá)現(xiàn)象”。連法國前總統(tǒng)希拉克的夫人阿爾貝納特也公開聲稱自己是卡瓦爾達(dá)“粉絲俱樂部”的一員。
卡瓦爾達(dá)的作品“波瀾不驚”,關(guān)注的只是普通人的日常生活。而正是這種對(duì)當(dāng)代法國人灰色靈魂的深邃透視,使她洞悉了人生在世無法超越的悲劇性的荒謬的生存處境……
安娜·卡瓦爾達(dá) - 簡(jiǎn)介
安娜·加瓦爾達(dá),法國當(dāng)紅女作家,1970年生于巴黎,29歲時(shí)她的第一部短篇小說集《我希望有人在什么地方等我》(中譯本已由漓江出版社出版)創(chuàng)下了100多萬冊(cè)的銷售佳績,使她從一個(gè)平凡的中學(xué)教師一躍成為法國光芒四射的明星作家,再次把灰姑娘變公主的童話變成了現(xiàn)實(shí)。出書前她在文學(xué)界沒有任何關(guān)系,也不在巴黎生活,卻憑借一部短篇小說集征服了千千萬萬的法國讀者(為此《巴黎競(jìng)賽畫報(bào)》曾對(duì)她進(jìn)行過相關(guān)采訪)。
安娜·卡瓦爾達(dá) - 作品
1999年 《我希望有人在什么地方等我》
2002年 《曾經(jīng)深深愛過》
2004年 《只要在一起》
2008年 《慰藉》
安娜·卡瓦爾達(dá) - 歷程
當(dāng)安娜·卡瓦爾達(dá)懷揣著熾熱的文學(xué)夢(mèng)想,四處投稿卻屢屢被拒的時(shí)候,這個(gè)名不見經(jīng)傳的法國女教師一定沒有想到,有朝一日自己會(huì)成為紅遍整個(gè)法國的暢銷書作家。
就像我們事后所知道的那樣,她的第一本短篇小說集《我希望有人在什么地方等我》的文稿“漫游”過十幾家出版社,卻沒有被一個(gè)編輯看好,直到1999年初,一家毫不起眼的小出版社LeDilettante看中并出版了這部小說。之后的熱銷程度讓曾經(jīng)收到過文稿的出版社都痛恨自己有眼無珠:半年銷售量超過150萬冊(cè),連法國前總統(tǒng)希拉克的夫人阿爾貝納特也公開聲稱自己是卡瓦爾達(dá)“粉絲俱樂部”的一員。
這還僅僅只是開始,卡瓦爾達(dá)之后的寫作道路更是讓人刮目相看。2002年,她推出了長篇處女作《曾經(jīng)深深愛過》,繼續(xù)受到“粉絲”的狂熱追捧。之后,2004年,長篇《只要在一起》再度掀起了“卡瓦爾達(dá)熱”:連續(xù)130周停留在法國暢銷書排行榜的前10名,在法國國內(nèi)銷量接近200萬冊(cè),全歐銷售總量過400萬冊(cè),媲美同期全球熱賣的《達(dá)·芬奇密碼》。小說由法國新浪潮時(shí)代的老導(dǎo)演克勞德·貝利搬上銀幕,取得驕人的票房成績。
當(dāng)很多讀者以為卡瓦爾達(dá)難以再超越這個(gè)創(chuàng)作巔峰的時(shí)候,僅僅沉寂了四年,2008年3月,她攜新鮮出爐的長篇《慰藉》歸來,小說一上市就引來鋪天蓋地的書評(píng)。不到一個(gè)月銷量直接躍過30萬冊(cè),在《費(fèi)加羅報(bào)》的暢銷書排行榜上,連續(xù)數(shù)周排名第一,總銷量超過500萬冊(cè)。
再也沒有人會(huì)懷疑,卡瓦爾達(dá)憑自己的寫作創(chuàng)造了法國當(dāng)代文學(xué)寫作中的一個(gè)奇跡,也成就了法國出版界無法解讀的“卡瓦爾達(dá)現(xiàn)象”
安娜·卡瓦爾達(dá) - 相關(guān)
每部暢銷書都是一個(gè)傳奇。隨著作品的熱銷,人們對(duì)作者的興趣也與日俱增,安娜·卡瓦爾達(dá)是誰?熟悉法國文學(xué)史的讀者,難免會(huì)有這樣的期待,或許她是當(dāng)年暢銷女王薩岡的一個(gè)翻版:17歲的薩岡,以六周時(shí)間寫成小說《你好,憂愁》,輕易在歐美兩地暴紅暴紫。之后縱情狂賭飚車,抽煙酗酒、染上毒癮,每一個(gè)小小的舉動(dòng)都會(huì)引起明星般的轟動(dòng);又或許她是另一個(gè)杜拉斯:撲朔迷離的情感歷程,自由飄忽的性情文字讓一代又一代“杜拉斯迷”沉湎其中,欲罷不能。
然而,對(duì)卡瓦爾達(dá)抱有如此期待,并欲借此洞悉其作品暢銷的秘密,注定是徒勞的。她的經(jīng)歷簡(jiǎn)單得不能再簡(jiǎn)單。我們所能了解的也僅止這些:1970年,安娜·卡瓦爾達(dá)出生于一個(gè)普通人家。她的生活,一如她的小說,家常,瑣碎,少有大起大落和峰回路轉(zhuǎn)。如平常的法國女子一樣,成年后不久就順順當(dāng)當(dāng)嫁給了一個(gè)不知名的獸醫(yī),之后離婚,現(xiàn)在她是一個(gè)穿著家居服在家寫書帶孩子的離異媽媽,成名至今10年無緋聞。
我們還可以約略從采訪過她的記者那里了解到:作為一個(gè)名副其實(shí)的“美女作家”,卡瓦爾達(dá)不喜歡一切拋頭露面的場(chǎng)合,討厭攝影鏡頭,接受采訪都只用電子郵件,除了作品一概免談。她那點(diǎn)少得可憐的文學(xué)資歷似乎也不值一提,從索邦大學(xué)拿到文學(xué)學(xué)士文憑后,她一直死心塌地地充當(dāng)文學(xué)青年,熱愛一切可以在白紙上寫字的機(jī)會(huì),連為朋友寫求職信、為家人寫聚會(huì)感言這類事情也樂意包攬。成名后的卡瓦爾達(dá)依然簡(jiǎn)單,有人為她算過一筆賬:從2004年到現(xiàn)在,她至少已經(jīng)賺進(jìn)3200萬歐元?伤廊蛔≡诳拷屠璧男℃(zhèn)默倫,過著幾乎隱居的生活,只是換了一幢漂亮的大房子,買了一輛高爾夫小車,為兩個(gè)孩子請(qǐng)了保姆,而這在法國頂多只是中產(chǎn)人士的標(biāo)準(zhǔn)?ㄍ郀栠_(dá)始終游離于當(dāng)代法國主流文壇之外。她聲稱自己不想進(jìn)入文學(xué)圈,也不是所謂的知識(shí)分子;蛟S正是因?yàn)檫@個(gè)原因,盡管她的作品在法國大紅大紫,主流作家們依然無視她的存在,對(duì)法國文學(xué)的凋敝大發(fā)感慨。
一如她的為人,卡瓦爾達(dá)的作品同樣“波瀾不驚”,它們關(guān)注的只是普通人的日常生活。陌生的男女街頭相遇調(diào)情,而好事卻意外被攪了;懷孕婦女滿懷喜悅地等著孩子出世,卻發(fā)現(xiàn)肚子里是個(gè)死胎;夢(mèng)想當(dāng)作家的女人在出版社表示無法出版她的作品時(shí)突然癱瘓不起(《我希望有人在什么地方等我》);一對(duì)典型的法國小資,在享受浪漫生活的同時(shí),陷入瑣碎無聊的想象或絕望的精神狀態(tài),他們總想改變生活方式卻又無能為力(《曾經(jīng)深深愛過》);四個(gè)男女青年一同住在巴黎埃菲爾鐵塔邊一處巨大的奧斯曼式公寓里,這些看似絕緣的人物因了一些特殊的機(jī)緣有了各種各樣的沖突,最終他們學(xué)會(huì)了彼此包容和諒解,和諧相處在同一個(gè)巴黎屋檐下(《只要在一起》);一名年近50歲的建筑師在好友的母親去世后,開始反思自己的生命(《慰藉》)。
安娜·卡瓦爾達(dá) - 影響
卡瓦爾達(dá)一反自法國新小說派興起后,純文學(xué)作家們對(duì)故事的擯棄和肢解,或通俗作家們對(duì)制造充滿浪漫與奇遇的故事的樂此不疲,也顯然有別于薩岡、杜拉斯們,對(duì)叛逆、破壞和不同尋常的人生的向往,有意無意讓作品蒙上恍惚迷離的神奇光影。她用近于口語的文字呈現(xiàn)普通人的日常生活:職員、士兵、獸醫(yī)、小資、工程師、青年男女,他們就像我們的朋友、家人,抑或是同事,我們?cè)诮稚、商店里、寫字樓里隨時(shí)都會(huì)碰到,他們的故事也只在我們的“咫尺之間”。同時(shí)誠如法國女演員奧黛麗·塔圖所言,“從她的小說里我看到的是生活中那一縷陽光,而不是生活里的黑暗和殘酷。”卡瓦爾達(dá)力圖通過她的故事,告訴我們生活是艱難的,充滿了悲劇,然而快樂也無處不在。讀她的小說,會(huì)讓我們感覺到在這樣一個(gè)生存空間越來越逼仄的年代里,人們?cè)谇榫w傾瀉之余,內(nèi)心深處依然會(huì)奢望那一點(diǎn)點(diǎn)來自他人的善意和撫慰。由此之故,流傳甚廣的“文壇掌故”如她小說中敘述的故事一樣真實(shí)可信:一位當(dāng)醫(yī)生的女士在一次聚會(huì)上,說到卡瓦爾達(dá)的小說,說著說著就哭了起來,因?yàn)樗跁姓业搅俗约旱挠白,她也像書中的人物一樣,曾?jīng)被拋棄,后來又得了癌癥,多次想輕生,最后,是友情和親情拯救了她。
有評(píng)論者對(duì)卡瓦爾達(dá)小說的魔力做出解析后稱:她用小說的形式,安撫法國人的不安。這碗心靈雞湯,慢火燉熬,味道純正,不會(huì)讓自視頗高的挑剔的法國讀者把它歸入文學(xué)快餐,在暢銷的名義之下,她的小說仍然是一道能滿足各個(gè)階層讀者的法式大餐。然而對(duì)于多數(shù)讀者而言,與其去做這樣的揣測(cè),還不如學(xué)卡瓦爾達(dá)去見證平凡的力量。可以想見的是,卡瓦爾達(dá)對(duì)當(dāng)下法國日常生活的關(guān)注,洞悉了人生在世無法超越的悲劇性的荒謬的生存處境,是對(duì)當(dāng)代法國人灰色靈魂的深邃透視。這種關(guān)照生活的高遠(yuǎn)和穿透靈魂的力量,不僅給人強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼,對(duì)中國當(dāng)代作家的創(chuàng)作同樣有著鮮明的啟示意義。
安娜·卡瓦爾達(dá) - 鏈接
http://www.yilin.com/bbs/showtopic-7675.aspx
http://www.grassy.org/star/FPRec.asp?FPID=13169