簡·奧斯丁 - 人物概述
簡·奧斯丁 (1775-1817) ,1775年12月16日生于斯蒂文頓鄉(xiāng)一教區(qū)牧師家庭。受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。奧斯丁一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時(shí)期的習(xí)作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調(diào)。 她的六部小說《理智與感傷》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯斐爾德花園》(1814)、《愛瑪》(1815)以及作者逝世以后出版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導(dǎo)》(1818),大半以鄉(xiāng)鎮(zhèn)上的中產(chǎn)階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方面的矛盾沖突反映了18世紀(jì)末、19世紀(jì)初英國社會(huì)的風(fēng)貌。作品中往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯丁的小說出現(xiàn)在19世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國18世紀(jì)優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備,起到了承上啟下的重要作用。
簡·奧斯丁 - 作家簡介
簡·奧斯丁兄弟姐妹八人。父親在該地?fù)?dān)任了四十多年的教區(qū)長。他是個(gè)學(xué)問淵博的牧師,妻子出身于比較富有的家庭,也具有一定的文化修養(yǎng)。因此,奧斯丁雖然沒有進(jìn)過正規(guī)學(xué)校,但是家庭的優(yōu)良條件和讀書環(huán)境,給了她自學(xué)的條件,培養(yǎng)了她寫作的興趣。她在十三四歲就開始寫東西,顯示了她在語言表達(dá)方面的才能。1800年父親退休,全家遷居巴思,住了四年左右,他在該地去世,于是奧斯丁和母親、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到喬登。1816年初她得了結(jié)核病,身體日益衰弱,1817年5月被送到溫徹斯特接受治療,可是醫(yī)治無效,不幸于同年7月18日死在她姐姐的懷抱里。她終生未婚,安葬在溫徹斯特大教堂。
奧斯丁21歲時(shí)寫成她的第一部小說,題名《最初的印象》,她與出版商聯(lián)系出版,沒有結(jié)果。就在這一年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以后她又寫《諾桑覺寺》,于1799年寫完。十幾年后,《最初的印象》經(jīng)過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經(jīng)過改寫,換名為《理智與情感》,分別得到出版。至于《諾桑覺寺》,作者生前沒有出書。以上這三部是奧斯丁前期作品,寫于她的故鄉(xiāng)史蒂文頓。
她的后期作品同樣也是三部:《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》和《勸導(dǎo)》,都是作者遷居喬頓以后所作。前兩部先后出版,只有1816年完成的《勸導(dǎo)》,因?yàn)樽髡邔υ瓉淼慕Y(jié)局不滿意,要重寫,沒有出版過。她病逝以后,哥哥亨利·奧斯丁負(fù)責(zé)出版了《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》,并且第一次用了簡·奧斯丁這個(gè)真名。
奧斯丁終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會(huì)矛盾。她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國文壇,而奧斯丁的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級的日常生活和田園風(fēng)光,盡管反映的廣度和深度有限,但對改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的庸俗風(fēng)氣起了好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。
她的作品初出版時(shí),銷量也不算很大?墒撬谟膶W(xué)中的地位卻隨時(shí)間的過去而日益顯得重要,以致竟有批評家認(rèn)為:“作家當(dāng)中其手法最接近于(莎士比亞)這位大師的,無疑就要數(shù)簡·奧斯丁了,這位女性堪稱是英國之驕傲。她為我們創(chuàng)造出了一大批的人物……”(托·巴·麥考萊語)。另一位將她與莎士比亞相比的是現(xiàn)代美國的批評家艾德蒙·威爾遜。他說:“一百多年來,英國曾發(fā)生過幾次趣味上的革命。文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲望,唯獨(dú)莎士比亞與簡·奧斯丁是經(jīng)久不衰。”贊賞奧斯丁的作家,從瓦爾特·司各特開始,可以說是綿延不絕,粗略一排就有:特洛羅普、喬治·艾略特、柯勒律奇、勃朗寧夫人、騷塞、愛·摩·福斯特等位。但是她的杰出與偉大之處究竟表現(xiàn)在哪些方面,也不是一下子說得清楚的。弗吉尼亞·伍爾芙就曾說過:“在所有的偉大的作家中,她的偉大之處是最最難以捕捉到的。”
奧斯丁在世時(shí),英國由攝政王統(tǒng)治。他的父親喬治三世晚年精神失常,國會(huì)安排由他攝政。1820年老王去世,攝政王即位,是為喬治四世。據(jù)說他非常喜歡奧斯丁的作品,在每個(gè)住處都存有一套。他還寫過一封信給奧斯丁,表示了自己的欽佩并希望她能把下一部作品獻(xiàn)給自己。奧斯丁在一封信里說:“對親王的感謝,我感到榮幸!蓖瑫r(shí)也多少有點(diǎn)違心地寫了《愛瑪》書前的那篇獻(xiàn)詞。據(jù)記載,攝政王藏書室的負(fù)責(zé)人曾建議奧斯丁寫題材大一些的作品。奧斯丁在回信中說:“我不寫傳奇。我必須保持自己的風(fēng)格,繼續(xù)走自己的路,雖然在這條路上我可能永不會(huì)再獲成功。我卻相信在別的路上我將徹底失敗!眾W斯丁向親屬表示過,她自己能做的只是“寫鄉(xiāng)野的幾戶人家”,“在一小塊(兩英寸寬的)象牙上……用一支細(xì)細(xì)的畫筆輕描慢繪!苯裉欤藗冏匀灰獞c幸虧得奧斯丁沒有采納那樣的建議。而且她也不純粹是“為小題材而小題材”。她也能做到小中見大。她在作品中關(guān)懷婦女、戀愛、婚姻問題,探討社會(huì)在這些方面的謬誤與偏見并從而揭示人性中的一些弱點(diǎn)。探討人性,這難道能說是在寫微不足道的小題材嗎?古代的希臘人認(rèn)為最重要的問題莫若是“認(rèn)識自我”。他們在德爾菲神廟上銘刻的就是這幾個(gè)字。One half of the world cannot understand the pleasures of the other.(這世界總有一半的人無法理解另一半的樂趣。)
這話出自愛瑪,簡·奧斯丁自認(rèn)與她本人最相似的女主角,可怎么聽都象她在天才地預(yù)見這兩百年來她自己在讀者、評論家、同行作家中的口碑。實(shí)際情形可能更復(fù)雜,因?yàn)榧词乖谒难瞿秸咧,對她和她作品的評論和看法也如此千差萬別,每個(gè)人都自以為愛她,卻又無法理解別人對她完全不同的愛。 奧斯丁小傳:奧斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文頓鄉(xiāng)一教區(qū)牧師家庭。受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。奧斯丁一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時(shí)期的習(xí)作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調(diào)。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以后出版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導(dǎo)》(1818),大半以鄉(xiāng)鎮(zhèn)上的中產(chǎn)階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方面的矛盾沖突反映了18世紀(jì)末、19世紀(jì)初英國社會(huì)的風(fēng)貌。作品中往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯丁的小說出現(xiàn)在19世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國18世紀(jì)優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備,起到了承上啟下的重要作用。
出生在英國漢普郡斯蒂文頓鎮(zhèn)的一個(gè)牧師家庭,過著祥和、小康的鄉(xiāng)居生活。兄弟姐妹共八人,奧斯丁排行第六。她從未進(jìn)過正規(guī)學(xué)校,只是九歲時(shí),曾被送往姐姐的學(xué)校伴讀。她的姐姐卡桑德拉是她畢生最好的朋友,然而奧斯丁的啟蒙教育卻更多得之于她的父親。奧斯丁酷愛讀書寫作,還在十一、二歲的時(shí)候,便已開始以寫作為樂事了。成年后奧斯丁隨全家遷居多次。1817 年,奧斯丁已抱病在身,為了求醫(yī)方便,最后一次舉家再遷。然而在到了曼徹斯特后不過兩個(gè)多月,她便去世了。死后安葬在溫徹斯特大教堂。簡·奧斯丁終身未嫁。逝世時(shí)僅為四十二歲。
奧斯丁創(chuàng)作的小說,幾乎都經(jīng)過長時(shí)間的反復(fù)修訂改寫。她出版的第一部小說是《理智與情感》(1811) !栋谅c偏見》(1813) 是她的第二部作品。這兩部作品,加上她去世后出版的《諾桑覺寺》(1818) ,都寫于十八世紀(jì)的九十年代,通常算是她的早期作品。而《曼斯菲爾德莊園》(1814) 、《愛瑪》(1816) 與《勸導(dǎo)》(1818) 則寫于十九世紀(jì),算是后期作品。
根據(jù)《簡明不列顛百科全書》的說法,簡.奧斯丁是“第一個(gè)現(xiàn)實(shí)地描繪日常平凡生活中平凡人物的小說家。她的作品反映了當(dāng)時(shí)英國中產(chǎn)階級生活的喜劇,顯示了家庭文學(xué)的可能性。她多次探索青年女主角從戀愛到結(jié)婚中自我發(fā)現(xiàn)的過程。這種著力分析人物性格以及女主角和社會(huì)之間緊張關(guān)系的做法,使她的小說擺脫十八世紀(jì)的傳統(tǒng)而接近于現(xiàn)代的生活。正是這種現(xiàn)代性,加上她的機(jī)智和風(fēng)趣,她的現(xiàn)實(shí)主義和同情心,她的優(yōu)雅的散文和巧妙的故事結(jié)構(gòu),使她的小說能長期吸引讀者。當(dāng)時(shí) (十九世紀(jì)初) 流行夸張戲劇性的浪漫小說,已使人們所厭倦,奧斯丁的樸素的現(xiàn)實(shí)主義啟清新之風(fēng),受到讀者的歡迎。到二十世紀(jì),人們才認(rèn)識到她是英國攝政王時(shí)期 (1810-1820) 最敏銳的觀察者,她嚴(yán)肅地分析了當(dāng)時(shí)社會(huì)的性質(zhì)和文化的質(zhì)量,記錄了舊社會(huì)向現(xiàn)代社會(huì)的轉(zhuǎn)變。現(xiàn)代評論家也贊佩奧斯丁小說的高超的組織結(jié)構(gòu),以及她能于平凡而狹窄有限的情節(jié)中揭示生活的悲喜劇的精湛技巧!
簡·奧斯丁 - 作品列表
《諾桑覺寺》
《勸導(dǎo)》
《曼斯菲爾德莊園》
《諾桑覺寺》
《愛瑪》
《傲慢與偏見》
《理智與情感》
《傲慢與偏見》
簡·奧斯丁 - 作品評述
Janeite這個(gè)詞大概有100多年的歷史了。據(jù)說,最早在1894年,當(dāng)時(shí)的一位著名批評家George Edward Bateman Saintsbury,在給《傲慢與偏見》寫序的時(shí)候,就自豪地宣稱自己是個(gè)Janite。這大概就是“簡迷”這個(gè)詞的來源。不過“簡迷”的歷史要比這個(gè)詞更長久。簡小姐的同代人,大名鼎鼎的“歷史”小說家司各特(其實(shí)他是奧斯丁的前輩了,《勸導(dǎo)》里面Anne就很喜歡他的小說)就對她相當(dāng)推崇,而且認(rèn)定,喜歡奧斯丁的就一定非常喜歡,要么就根本不喜歡。1831年(奧斯丁小姐過世剛剛14年),著名的英國歷史學(xué)家麥考萊(Thomas Macaulay)就在信中提到,在一次Party上,人人都將簡小姐吹上了天。有個(gè)人說,人人都喜歡《曼斯菲爾德莊園》,但是否真是簡小姐的信徒,是不是她的真正“選民”,得看一個(gè)人能不能欣賞愛瑪。麥考萊本人就是個(gè)“簡迷”,而且還把簡和莎士比亞相提并論。想想100多年后,這仍然被大部分人看作是言過其實(shí)的大話,就知道麥考萊的趣味了。
到了1900年前后,簡迷已經(jīng)不再象司各特設(shè)想的那樣,屬于少數(shù)人了。據(jù)說在一站后的英國醫(yī)院里,就推薦用奧斯丁的小說來輔助治療戰(zhàn)后創(chuàng)傷綜合癥。不過,“簡迷”這個(gè)名字真正流行起來,要?dú)w功吉普林1924年發(fā)表的短篇小說“The Janeites”(這個(gè)拼法,而不是Saintsbury最初的Janite,成了辭典認(rèn)定的標(biāo)準(zhǔn)用法)。這部有趣的小說講了一幫英國士兵靠奧斯丁的小說度過了一戰(zhàn)的瘋狂和殘酷。象吉普林的許多小說一樣,“簡迷”寫得聰明而有人情味。從此,“簡迷”的說法就廣為人知了。
20世紀(jì)簡迷的數(shù)量似乎仍在增加,其中不乏一些有趣的人。比如看過《看得見風(fēng)景的房間》的人大概都能感受到其中的“簡”味。而E.M.Forster就是一位極為推崇奧斯丁的作家。他在1923年為Chapman博士的牛津版奧斯丁小說集(大概在劍橋注釋版出來前,這仍將是最廣泛使用的奧斯丁作品版本)寫評論的時(shí)候,就說自己是Jane Austenite。簡的欣賞者中我們還可以加上從沃爾芙,奧登、Edmund Wilson到C.S. Lewis(看過今年的新片Narnia的人大概會(huì)記得這個(gè)著名的基督教作家)的名字。70年代,Lionel Trilling在哥倫比亞大學(xué)開奧斯丁課的時(shí)候,就被蜂擁而至的選課學(xué)生折磨得不知所措。
不過,有簡迷,自然也就有簡的反對派。最著名的自然就是對奧斯丁非常不買帳的夏洛特·勃朗特。她在私人信件里曾經(jīng)極為嚴(yán)厲地批評過奧斯丁?紤]到我們的讀者的感情,就不引用她的原話了。簡的另一個(gè)著名的敵人是馬克·吐溫。不過,也有人專門寫論文證明馬克·吐溫并非真的不喜歡簡。不過大概奧斯丁小姐不大會(huì)真的在乎這個(gè)是非吧。
真正奇怪的是亨利·詹姆斯。吉普林的小說中,那幫簡迷在提到簡小姐沒有結(jié)婚也沒有孩子時(shí),就有人說,誰說奧斯丁沒有后裔,她的后裔就是亨利·詹姆斯。后來,利維斯在研究英美小說的大作《偉大的傳統(tǒng)》中,還真的把從奧斯丁經(jīng)喬治·艾略特到詹姆斯看作英語小說最重要的譜系。不過詹姆斯很少提到奧斯丁。他最著名的論述出現(xiàn)在有關(guān)巴爾扎克的演講中。那里他刻薄地說,這種簡·奧斯丁的崇拜是商業(yè)投機(jī)加上感傷的幻覺和自欺的迷戀。詹姆斯的態(tài)度,很快就得到了進(jìn)一步的響應(yīng)。1940年,D. W. Harding發(fā)表了一篇著名的文章 “Regulated Hatred: An Aspect of the Work of Jane Austen”。其中的著名論斷就是,喜歡奧斯丁小說的人,絕大多數(shù)都是奧斯丁非常不喜歡的那種人,既市儈又感傷。這篇十幾頁的小文章現(xiàn)在被公認(rèn)是奧斯丁研究的真正開端。從此之后,奧斯丁研究和簡迷就互不買帳,暗自相互嘲諷,甚至公開詆毀。利維斯在《偉大的傳統(tǒng)》中對Cecil爵士這個(gè)簡迷抱著一副娛樂消閑的態(tài)度讀奧斯丁就大大不以為然。60年代以后,特別是1968年Marvin Mudrick出版的Jane Austen: Irony as Defense and Discovery,以及1979年Sandra Gilbert和Susan Guhar的《閣樓上的瘋女人》,已經(jīng)使奧斯丁的形象與我們這些普通老百姓讀到的大相徑庭,再加上最近20年的修正主義傳記,奧斯丁后人努力想創(chuàng)造的一個(gè)純潔的天使形象,已經(jīng)被破壞得差不多了,取而代之的倒是一個(gè)女權(quán)主義的先鋒,文化批評的前驅(qū),甚至刻薄刁鉆的小婦人。
不過,簡迷并不太在乎這些學(xué)術(shù)的潮流,她們關(guān)心的不是文化與帝國主義的關(guān)系,或者奧斯丁筆下的女性自覺意識,而是奧斯丁自己最直截了當(dāng)提到的問題,那些男婚女嫁里面的道德、心理、經(jīng)濟(jì)和政治。簡迷的熱情從似乎一部接一部的奧斯丁改編電影電視中,從無數(shù)奧斯丁小說的續(xù)集和仿作(這些續(xù)集和仿作從浪漫愛情小說,偵探小說到色情小說,無一不有。這里最有名的大概是Bridget Jones’s Diary了)里,大概仍然可以看得到;蛟S,這只能表明,奧斯丁關(guān)心的問題仍然是我們生活最重要的問題,而奧斯丁的洞察力,即使不能幫我們找到理想的愛人,建立幸福的婚配,但至少能讓我們從中獲得一些人性的知識。
簡·奧斯丁 - 作者名言
A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, should conceal it as well as she can.
An engaged woman is always more agreeable than a disengaged. She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion. All is safe with a lady engaged; no harm can be done.
Business, you know, may bring you money, but friendship hardly ever does.
Every man is surrounded by a neighborhood of voluntary spies.
For what do we live, but to make sport for our neighbors and laugh at them in our turn?
From politics, it was an easy step to silence.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Human nature is so well disposed towards those who are in interesting situations, that a young person, who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of.
I am afraid that the pleasantness of an employment does not always evince its propriety.
I do not want people to be very agreeable, as it saves me the trouble of liking them a great deal.
It is a truth universally acknowledged, that a single man is in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
It is always incomprehensible to a man that a woman should ever refuse an offer of marriage.
It was, perhaps, one of those cases in which advice is good or bad only as the event decides.
It will, I believe, be everywhere found, that as the clergy are, or are not what they ought to be, so are the rest of the nation.
Let other pens dwell on guilt and misery.
Life seems but a quick succession of busy nothings.
Nobody can tell what I suffer! But it is always so. Those who do not complain are never pitied.
Nobody minds having what is too good for them.
One cannot be always laughing at a man without now and then stumbling on something witty.
One does not love a place the less for having suffered in it, unless it has been all suffering, nothing but suffering.
One half of the world cannot understand the pleasures of the other.
One has not great hopes from Birmingham. I always say there is something direful in the sound.
Single women have a dreadful propensity for being poor. Which is one very strong argument in favor of matrimony.
Surprises are foolish things. The pleasure is not enhanced, and the inconvenience is often considerable.
There are certainly are not so many men of large fortune in the world as there are of pretty woman to deserve them.
There is nothing like staying at home for real comfort.
Those who do not complain are never pitied.
To be fond of dancing was a certain step towards falling in love.
To look almost pretty is an acquisition of higher delight to a girl who has been looking plain for the first fifteen years of her life than a beauty from her cradle can ever receive.
To sit in the shade on a fine day and look upon verdure is the most perfect refreshment.
We do not look in our great cities for our best morality.
We met Dr. Hall in such deep mourning that either his mother, his wife, or himself must be dead.
What dreadful hot weather we have! It keeps me in a continual state of inelegance.
Where an opinion is general, it is usually correct.
Why not seize the pleasure at once? How often is happiness destroyed by preparation, foolish preparation!
With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.
You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves. They are my old friends. I have heard you mention them with consideration these twenty years at least.
簡·奧斯丁 - 作者故居
奧斯汀故居坐落在漢普郡阿爾頓小城西南一英里處的查烏頓村,離奧斯汀的出生地漢普郡史蒂文頓村僅1 0 英里之遙。這是一幢樸實(shí)無華的兩層樓建筑。房舍一面臨路,三面花園環(huán)抱,芳草萋萋,綠樹成蔭。據(jù)說,路旁的古櫟樹是奧斯汀當(dāng)年親手栽的。臨大路一面墻上懸掛著一塊木牌,上面寫著:“簡·奧斯汀故居”。如今這里已成為簡·奧斯汀博物館,常年對公眾開放。步入故居,第一個(gè)強(qiáng)烈的感覺是寧靜而典雅,正與主人文靜的性格合拍,奧斯汀也稱贊這里是她創(chuàng)作的“偉大的寶庫”。的確,她令人欽佩的創(chuàng)作效率,正是得益于居室內(nèi)樸素和諧的環(huán)境:堅(jiān)實(shí)的木質(zhì)地板,一些小擺設(shè)都放在恰當(dāng)?shù)奈恢茫瑝埢y簡練而協(xié)調(diào),墻上的名畫色彩明朗、人頭像栩栩如生,仿佛在呼喚著作家的靈感。
1809年7月,簡·奧斯汀的兄弟埃德沃德把他在查烏頓的這幢房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給他母親和姐妹們后,奧斯汀就定居在這里。她在操持家務(wù)之余,偷偷地進(jìn)行寫作。在七年半的時(shí)間里寫成了6 部非凡的小說:《理智和感傷》、《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德花園》、《愛瑪》、《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》。后兩部小說還來不及出版,奧斯汀因染上結(jié)核病而逝世。奧斯汀的哥哥亨利在她死后主持了《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》的出版,并公布了她的真名和身份。
這所房舍有一扇著名的能發(fā)出“聲響之門”,其響聲能使奧斯汀事先知道“有人來了”,以便悄悄地收起她正在寫作的紙筆。博物館里還展示著奧斯汀許多作品的手稿和親筆信,以及她當(dāng)年寫作用的據(jù)說是來自中國的桌子。這張桌子酷似一臺(tái)縫紉機(jī),遇有人來,紙筆放進(jìn)桌內(nèi),桌面一蓋便“天衣無縫”。它與“聲響之門”默契配合,為奧斯汀“偷偷地寫作”服務(wù)。遺憾的是,門在后來重新安裝時(shí)方法不對,現(xiàn)在已經(jīng)不能發(fā)出聲響了。但它卻不失為一個(gè)提示物,即奧斯汀那些知名的小說是在半秘密狀態(tài)下寫成的,也只有奧斯汀才知道在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下她寫作的艱難和多少不為人知的情感。奧斯汀的辛勞創(chuàng)作并未給她帶來多少酬勞。她一生節(jié)儉,在4 1 歲辭世時(shí),僅留下561.7英鎊的積攢。
據(jù)講解員介紹,奧斯汀出生于一個(gè)鄉(xiāng)村牧師家庭,父親能即興賦詩。奧斯汀從小在家閱讀父親收藏的古典文學(xué)書籍和流行小說,并練習(xí)各種文體的寫作。14歲時(shí),她就寫成了她的處女作《愛情和友誼》。1801年夏,奧斯汀熱戀中的男友不幸去世,使她深陷痛苦之中。翌年,她曾接受一個(gè)大地產(chǎn)主的求婚,但第二天早晨又改變了主意。因?yàn)閵W斯汀意識到:單純?yōu)榱素?cái)產(chǎn)和地位而結(jié)婚是錯(cuò)誤的;何況,自己根本不愛他,怎能共同生活?結(jié)果,她終生未婚。
簡·奧斯汀的小說蜚聲世界文壇,在18世紀(jì)—19世紀(jì)英國小說的發(fā)展史上,起著承上啟下的重要作用。
她的作品中關(guān)于年輕女性婚姻和愛情的別具一格的描寫給人留下最深刻的印象。盡管沒有財(cái)產(chǎn)的婦女的社會(huì)出路問題是英國小說中的“老生常談”,但奧斯汀在其小說中對這一主題卻舊題新做,作了獨(dú)特的喜劇性處理。在名著《傲慢與偏見》里,她曾用戲謔的口吻說班奈特太太的“畢生大志”就是把五個(gè)女兒都嫁出去。這部小說著名的第一章描寫班奈特太太一聽說有個(gè)闊少定居在附近,就盤算著如何把一個(gè)女兒打發(fā)給他。不管是哪一個(gè),任他挑選。這段鞭辟入里的刻畫,便是奧斯汀喜劇風(fēng)格的典范。
奧斯汀的小說盡管也繼承了18 世紀(jì)小說中流行的關(guān)于少女走向生活的主題,但她的作品卻有自己獨(dú)特的風(fēng)格,即側(cè)重于探索少女成長中丟掉幻想錯(cuò)覺、認(rèn)識現(xiàn)實(shí)、自我發(fā)現(xiàn)的過程。從這個(gè)角度看,她的小說中的女主人公大都是從盲目性走向自我認(rèn)識的典型。奧斯汀本人則成了公認(rèn)的描寫婦女意識的卓越的作家。
奧斯汀的可貴之處還在于,她是英國第一個(gè)現(xiàn)實(shí)地描繪日常平凡生活中的平凡人物的小說家。她的作品藝術(shù)地再現(xiàn)了18世紀(jì)—19世紀(jì)之交的社會(huì)關(guān)系和人情世態(tài)。
她在自己狹窄有限的生活圈子里,以女性的敏感觀察著、醞釀著,被英國著名作家司各特稱譽(yù)為“英國攝政時(shí)期最敏銳的觀察家”。她著力于人物性格的細(xì)膩刻畫以及女主角與社會(huì)之間的緊張關(guān)系的分析,使其小說擺脫了18 世紀(jì)的傳統(tǒng)而接近于現(xiàn)代生活。正是這種現(xiàn)代性,加之她的機(jī)智和風(fēng)趣,她的現(xiàn)實(shí)主義和同情心,她優(yōu)雅的散文筆法、巧妙曲折的故事結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié),使其小說一反夸張戲劇性浪漫小說的潮流,而開樸素現(xiàn)實(shí)主義小說之先風(fēng),對讀者具有磁鐵般的吸引力。可以說,她有善于在狹窄有限的場景中揭示生活的悲喜劇的高超技巧;她嚴(yán)肅地分析了當(dāng)時(shí)社會(huì)和文化的性質(zhì)和格調(diào),忠實(shí)地記錄了舊社會(huì)向現(xiàn)代社會(huì)的轉(zhuǎn)變,從某些側(cè)面深刻地反映了整個(gè)社會(huì)的發(fā)展與變化,從而于平凡中揭示了不平凡。
簡·奧斯丁 - 相關(guān)影視
片名Becoming Jane
譯名
《傲慢與偏見之簡·奧斯汀》/《成為簡?奧斯汀》
導(dǎo)演
朱里安?杰拉德 Julian Jarrold
上映
2007年08月03日 美國
地區(qū)
英國/美國
對白
英語
時(shí)長
120
類型
傳記/劇情/愛情
片長
120分鐘
級別
PG級(裸露,粗口)
中國上映日期
2008年2月13日
演職員表
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway .... Jane Austen
詹姆斯·麥卡沃伊 James McAvoy .... Tom Lefroy
朱莉·沃爾特斯 Julie Walters .... Mrs. Austen
詹姆斯·克倫威爾 James Cromwell .... Rev Austen
瑪吉·史密斯 Maggie Smith .... Lady Gresham
劇情簡介
在當(dāng)時(shí)的英國社會(huì),為了愛情而結(jié)婚是一個(gè)愚蠢的游戲。金錢決定了整個(gè)等級分明世界的運(yùn)轉(zhuǎn)。奧斯汀夫婦,在把他們最小的女兒嫁出去的時(shí)候,對這一點(diǎn)非常清楚。只是簡心意已決,精神上的獨(dú)立自主和桀驁不遜,再加上年輕人的傲慢與偏見,她決定要為愛而婚。
即使如此,父母還是希望為簡挑選一個(gè)富裕且有遠(yuǎn)大前程的丈夫。瓦斯萊先生就是最理想的選擇,當(dāng)?shù)刭F族、聲名顯赫而且非常富有的格瑞莎姆夫人(瑪吉?史密斯飾)的侄子。雖然他們千方百計(jì)要促成此事,但還是被簡直接了當(dāng)?shù)鼐芙^了。
后來,她遇到了年輕的愛爾蘭人湯姆?勒弗羅伊。他是一位律師實(shí)習(xí)生,和簡的哥哥亨利一起從倫敦來漢普郡游玩。他長相英俊、聰明過人但也十分拮據(jù)。他對簡單純樸的鄉(xiāng)村生活毫無興趣。但是不久就發(fā)現(xiàn)了與自己心靈相通的簡?奧斯汀。兩個(gè)人彼此找到了無數(shù)共同的興趣愛好。他們在小樹林里唇槍舌戰(zhàn),他們在人群擁擠的舞會(huì)上翩翩起舞。她在玩板球上技高一籌,而他則送《湯姆?瓊斯》給她閱讀。兩個(gè)人陷入了愛河之中。
但是他們一直被人監(jiān)視著。格瑞莎姆夫人對此冷眼相看,而瓦斯萊則一直心存希望。父母以及親戚的反對,讓兩人必須做出決定。湯姆提議私奔,導(dǎo)致的后果很顯然將會(huì)是災(zāi)難性的。簡的家庭經(jīng)濟(jì)狀況不好,而她也將面臨貧困和蒙羞。勒弗羅伊在愛爾蘭的家庭也指望他能夠出人頭地。如果他們選擇了逃跑,所有的一切都將毀于一旦:家人、朋友和財(cái)富。在他們這個(gè)充滿感性和沖動(dòng)的年紀(jì),他們真的會(huì)走上這一步嗎?
影片背景
《成為簡?奧斯丁》是以英國著名女作家簡?奧斯丁為原型改編的真實(shí)傳記電影。
簡?奧斯汀(1775年12月16日~1817年7月18日)英國女小說家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。奧斯汀一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時(shí)期的習(xí)作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調(diào)。她20歲左右開始寫作,共發(fā)表了6部長篇小說。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)!吨Z桑覺寺》(又名《諾桑覺修道院》)和《勸導(dǎo)》(1818)是在她去世后第二年發(fā)表的,并署上了作者真名。
奧斯汀終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會(huì)矛盾。她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國文壇,而奧斯汀的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級的日常生活和田園風(fēng)光。她的作品往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯汀的小說出現(xiàn)在19世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國18世紀(jì)優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但她的作品如“兩寸牙雕”,從一個(gè)小窗口中窺視到整個(gè)社會(huì)形態(tài)和人情世故,對改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的庸俗風(fēng)氣起了好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義,被譽(yù)為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。