巴勃羅·聶魯達(dá) - 早年
智利著名詩(shī)人巴勃羅·聶魯達(dá)原名內(nèi)弗塔利·里卡爾多·雷耶斯·伐索阿爾托,1904年7月12日生于智利中部的帕拉爾城。聶魯達(dá)從小酷愛(ài)讀書(shū),學(xué)生時(shí)代就開(kāi)始寫(xiě)作。但是他的文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)遭到父親的堅(jiān)決反對(duì)。于是1920年10月,他決定此后只用筆名發(fā)表作品,這個(gè)筆名就是巴勃羅·聶魯達(dá)。1923年8月,他的第一部詩(shī)集《黃昏》正式出版。第二年他的成名作《二十首情詩(shī)和一支絕望之歌》問(wèn)世,在這兩部以愛(ài)情和大自然的風(fēng)光為主題的詩(shī)集里,充滿(mǎn)了孤獨(dú)、悲傷的情調(diào)及對(duì)往事深情的回憶。文學(xué)創(chuàng)作上的熱情和所取得的成就,促使他最終決定放棄在大學(xué)的學(xué)習(xí),全力投身于文學(xué)創(chuàng)作事業(yè)。在聶魯達(dá)生 活和創(chuàng)作的道路上,1924年至1927年是一段極其艱苦的歲月。一方面由于放棄了大學(xué)的學(xué)習(xí),父親十分生氣,中斷了每月寄給他的生活費(fèi),而他自己又沒(méi)有固定的工作和收入,因此在經(jīng)濟(jì)上非常拮據(jù),甚至到了有時(shí)整天都吃不到東西的程度,只好靠搞些翻譯、給出版社打雜和賣(mài)畫(huà)度日。另一方面這時(shí)的智利政局不穩(wěn),卡洛斯·伊巴涅斯上臺(tái)后,學(xué)生運(yùn)動(dòng)處于低潮,鎮(zhèn)壓工人的事件不斷發(fā)生,知識(shí)分子中情緒普遍消沉,整個(gè)社會(huì)動(dòng)蕩不安,加上那時(shí)代的智利文人,稍有成就的一般都設(shè)法出國(guó)游歷,于是聶魯達(dá)也決定自尋門(mén)路到國(guó)外去。他通過(guò)一位朋友的介紹,見(jiàn)到了當(dāng)時(shí)的外交部長(zhǎng),謀得了智利駐仰光領(lǐng)事的職位。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 外使生涯
1927年6月14日,他離開(kāi)圣地亞哥去緬甸赴任。從此,聶魯達(dá)進(jìn)入了外交界。先后擔(dān)任過(guò)駐錫蘭、雅加達(dá)、新加坡、布宜諾斯艾利斯、巴塞羅那、馬德里等地的領(lǐng)事,駐巴黎處理西班牙移民事務(wù)的領(lǐng)事、駐墨西哥總領(lǐng)事、駐法國(guó)大使等職務(wù)。在東方的五年是他在精神生活上痛苦和孤獨(dú)的時(shí)期,反映在創(chuàng)作上,這個(gè)階段他的主要作品《地球上的居所》就是一部情調(diào)低沉、詞句晦澀的詩(shī)集。雖然這是一部頗能表明他的寫(xiě)作方法和藝術(shù)風(fēng)格,有一定代表性的作品。
1932年秋天,他回到智利。一年后被派到阿根廷首都布宜諾斯艾利斯擔(dān)任領(lǐng)事職務(wù)。不久,他被任命為駐西班牙巴塞羅那領(lǐng)事。1935年2月3日,他作為領(lǐng)事移居馬德里。
在西班牙的經(jīng)歷是聶魯達(dá)生活和創(chuàng)作上極其重要的階段。那時(shí)他己是一個(gè)相當(dāng)有名氣的詩(shī)人,所以,一到任就很快地結(jié)識(shí)了許多西班牙文化界的人士。起先,他們經(jīng)常一塊飲酒談天,過(guò)著悠閑的日子。他們還創(chuàng)辦了一個(gè)由聶魯達(dá)負(fù)責(zé)的雜志——《綠馬詩(shī)刊》。然而不久,西班牙內(nèi)戰(zhàn)的炮聲響了,法西斯分子向新生的共和國(guó)發(fā)動(dòng)了瘋狂的進(jìn)攻,戰(zhàn)爭(zhēng)的氣浪強(qiáng)烈地沖擊著這位智利外交官——詩(shī)人。
雖然,最初階段由于他的外交職務(wù)使他不能介入這場(chǎng)斗爭(zhēng),但是,西班牙的著名詩(shī)人、聶魯達(dá)的好友加西亞·洛爾伽的被槍殺,馬德里的被轟炸以及他親眼看到西班牙首都街頭無(wú)數(shù)兒童所流的鮮血,終于促使他不顧一切,堅(jiān)定地站到了西班牙人民一邊。
因此,他被免去了領(lǐng)事職務(wù)。但這場(chǎng)西班牙人民反對(duì)佛朗哥的戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)聶魯達(dá)的思想和寫(xiě)作影響是極其深刻的。他不僅寫(xiě)出了著名長(zhǎng)詩(shī)《西班牙在我心中》,還走上了與人民群眾相結(jié)合的嶄新道路。他積極參加了營(yíng)救被法國(guó)達(dá)拉第政府投入集中營(yíng)的西班牙人的工作。從1940年冬任墨西哥總領(lǐng)事到一九四三年冬返回智利期間,聶魯達(dá)先后寫(xiě)出了《獻(xiàn)給玻利瓦利的一支歌》、《獻(xiàn)給斯大林格勒的情歌》、《獻(xiàn)給紅軍的一支歌、慶賀到達(dá)德國(guó)邊境》等出色的詩(shī)篇。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 流亡生活
1945年是聶魯達(dá)政治生涯中重要的一年。這一年他被選為國(guó)會(huì)議員,并獲得了智利的國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)金,同年7月8日他加入了智利共產(chǎn)黨。接著他利用負(fù)責(zé)總統(tǒng)競(jìng)選宣傳工作的機(jī)會(huì),廣泛地接觸各階層群眾,他去過(guò)邊遠(yuǎn)的城市、鄉(xiāng)村和礦區(qū),了解人民的疾苦。但一年以后,智利政局發(fā)生了急劇的變化,魏地拉總統(tǒng)倒向了反動(dòng)陣營(yíng)。1948年2月5日,政府對(duì)聶魯達(dá)發(fā)出了通緝令,他被迫轉(zhuǎn)入地下,然而并沒(méi)有因此停止創(chuàng)作活動(dòng)。在人民群眾的保護(hù)下,盡管經(jīng)常轉(zhuǎn)移住處,生活極不安定,他卻在這種動(dòng)蕩的日子里完成了他的最重要的詩(shī)集《漫歌集》譯《詩(shī)歌總集》或《大眾之歌》。這是一部拉丁美洲的史詩(shī)。詩(shī)中頌揚(yáng)了拉丁美洲歷史上各個(gè)時(shí)期的英雄人物及水手、鞋匠、漁民、礦工、農(nóng)民等勞苦人民,揭露了罪惡昭彰的剝削者、掠奪者、壓迫者和獨(dú)裁者,深情地贊美了自己的祖國(guó)——智利。
詩(shī)集中包括了曾單獨(dú)發(fā)表過(guò)的長(zhǎng)侍《馬楚·比楚高峰》、《醒來(lái)吧,劈柴工》(—譯《伐木者醒來(lái)吧》)和《逃亡者》等。這部龐大的詩(shī)集是聶魯達(dá)詩(shī)歌創(chuàng)作的頂峰。
此后,聶魯達(dá)被迫流亡國(guó)外。他奔走于世界各地,投身于保衛(wèi)和平運(yùn)動(dòng),除非洲大陸外,世界上大部分國(guó)家他都去過(guò)。1950年他獲得了國(guó)際和平獎(jiǎng)金。
1951至1952年,他曾來(lái)中國(guó)訪問(wèn)。1953年8月12日,在智利新政府撤銷(xiāo)了通緝令之后,聶魯達(dá)回到了圣地亞哥,受到了首都人民的盛大歡迎。他的作品又得以在智利公開(kāi)出版。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 晚期
1953年后,他曾多次出國(guó)訪問(wèn),應(yīng)邀參加各種國(guó)際會(huì)議,同時(shí)寫(xiě)出了《元素之歌》 、 《新元素之歌》 、 《葡萄和風(fēng)》等世詩(shī)集。1957年,聶魯達(dá)當(dāng)選為智利作家協(xié)會(huì)主席,這一年他再度訪華。陸續(xù)發(fā)表的作品有《黑島札記》 (1964)和詩(shī)集《在匈牙利進(jìn)餐》(1965年)、《鳥(niǎo)的藝術(shù)》、《沙漠之家》(1966年)等。1968年,他整理出版了《聶魯達(dá)全集》。
1970年,聶魯達(dá)被智利共產(chǎn)黨推薦為總統(tǒng)候選人參加競(jìng)選。接著共產(chǎn)黨和一些黨派組成了人民陣線(xiàn),為了讓阿連德成為人民陣線(xiàn)唯一的候選人,聶魯達(dá)退出競(jìng)選。由于人民陣線(xiàn)在選舉中獲勝,阿連德當(dāng)選為智利總統(tǒng)。聶魯達(dá)出任駐法國(guó)大使。
1971年10月21日,瑞典文學(xué)院宣布授予聶魯達(dá)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金,“因?yàn)樗脑?shī)歌具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個(gè)大陸的命運(yùn)和夢(mèng)想!
1972年11月聶魯達(dá)因病辭去大使職務(wù)返回智利,受到熱烈歡迎。
1973年9月23日,在阿連德政府被推翻后的第12天,聶魯達(dá)與世長(zhǎng)辭,終年六十九歲。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 個(gè)人生活
聶魯達(dá)的一生有兩個(gè)主題,一個(gè)是政治,另一個(gè)是愛(ài)情。他早期的愛(ài)情詩(shī)集《二十首情歌和一首絕望的歌》被認(rèn)為是他最著名的作品之一。1930年,聶魯達(dá)在爪哇與荷蘭人瑪麗亞·哈根納爾(María Antonieta Hagenaar)結(jié)婚,他們?cè)谒枷肷嫌兄艽蟮牟顒e,9年后,兩個(gè)人離婚。此后,聶魯達(dá)與一位法國(guó)姑娘相處了一段時(shí)間。1943年,聶魯達(dá)娶了他的第二任妻子,阿根廷畫(huà)家卡瑞爾(Delia del Carril),1955年離異。幾年后,聶魯達(dá)遇到了他此生的摯愛(ài),智利女歌唱家烏魯提亞(Matilde Urrutia),1960年,聶魯達(dá)將《一百首愛(ài)情十四行詩(shī)》(Cien Sonetos De Amor)獻(xiàn)給烏魯提亞,他認(rèn)為烏魯提亞跟他最像,他們都是智利這塊土地上的孩子,烏魯提亞是他的愛(ài),是他的靈感。他們1966年結(jié)婚,婚后的生活幸福。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 漢語(yǔ)譯介
聶魯達(dá)在中國(guó)
中國(guó)譯介聶魯達(dá)詩(shī)的第1人是袁水拍(從英語(yǔ)譯本轉(zhuǎn)譯),從西班牙語(yǔ)原文直譯聶魯達(dá)詩(shī)的第1人是王央樂(lè),其他譯者還有王永年、張廣森(筆名林之木)、趙振江、陳用儀(筆名亦咸) 李宗榮 等人。林光從原文譯出聶魯達(dá)回憶錄《回首話(huà)滄!。
聶魯達(dá)在臺(tái)灣
1970年代末到1980年代初,臺(tái)灣的陳黎(原名陳膺文)和張芬齡(陳黎的愛(ài)人)2位中學(xué)英語(yǔ)教師據(jù)西英對(duì)照本譯出許多聶魯達(dá)詩(shī)(2人大學(xué)時(shí)在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)以外,也學(xué)習(xí)了西班牙語(yǔ)),是臺(tái)灣首度譯介聶魯達(dá)。
巴勃羅·聶魯達(dá) - 名人名言
“我從大地與人的靈魂得到莫大資產(chǎn)。沒(méi)有不能克服的孤獨(dú)。所有的道路都通向一點(diǎn),那就是把我們?cè)械男蜗髠鬟_(dá)給別人。因此,要抵達(dá)可以跳原始之舞,唱嘆息之歌的圣城,就必須慢慢超越孤獨(dú)與嚴(yán)酷、孤立與沉默,在這舞蹈與歌唱中,滿(mǎn)含著遠(yuǎn)古以來(lái)的儀式:相信人之為人的自覺(jué)與共同命運(yùn)。 ”
巴勃羅·聶魯達(dá) - 相關(guān)詞條
伯里克利 | 孝文帝 | 李舜臣 | 烏爾班二世 | 唐太宗 |
巴勃羅·聶魯達(dá) - 參考資料
[1] 諾貝爾官方網(wǎng)站關(guān)于聶魯達(dá)介紹 http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1971/neruda-bio.html[2] 聶魯達(dá)作品與生平簡(jiǎn)介(智利大學(xué)) http://www.neruda.uchile.cl/