胡其鼎 - 簡介
筆名:雨三、濤聲,男,生于1939年,漢族,上海市人。致公黨成員。1961年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系。歷任音樂出版社編輯,人民文學(xué)出版社外國文學(xué)編輯室編輯、《外國文學(xué)季刊》執(zhí)行副主編、第一外國文學(xué)編輯室副主任、綜合第二編輯室主任、外國文學(xué)第二編輯室主任,編審。1964年開始發(fā)表作品。1984年加入中國作家協(xié)會。
胡其鼎 - 作品
著有傳記文學(xué)《希特勒》,譯著《詩學(xué)的基本概念》([德]施泰格爾著),劇本《漂泊的荷蘭人》([德]瓦格納著)、《禁戀》([德]瓦格納著)、《西格弗里德》([德]瓦格納著)、《海貍皮大衣》([德]豪普特曼著)、《馬拉·薩德》([瑞典]魏斯著),長篇小說《少年維特之煩惱》([德]歌德著)、《彼得·卡門青》([瑞士]黑塞著)、《音樂家的故事》([瑞士]黑塞著)、《駿馬山莊》([瑞士]黑塞著)、《鐵皮鼓》([德]格拉斯著)等。
胡其鼎 - 譯著評論
格拉斯的長篇小說《鐵皮鼓》,它清算法西斯的內(nèi)容和“新巴羅克”的獨特風(fēng)格以及“反英雄”的人物創(chuàng)造讓人耳目一新,在美學(xué)上有顯著突破,堪稱二戰(zhàn)以來德語文學(xué)長篇小說之翹楚,對文學(xué)創(chuàng)作頗有借鑒價值。該作品的中文譯者胡其鼎早在80年代中期,即比格拉斯獲獎早約15年就開始翻譯這部作品,頗有眼力。