詞條概要
李陵,漢朝將領(lǐng)。天漢二年奉命出征匈奴,率五千步兵與數(shù)萬匈奴戰(zhàn)于浚稽山,最后因寡不敵眾兵敗投降。投降后娶且鞮侯單于之女為妻,成為匈奴貴族。著有《答蘇武書》、《蘇武李陵贈答詩》等作品。
人物生平
李陵是李廣長子李當(dāng)戶之子。年少時為被漢武帝看中,任命為侍中、建章監(jiān)(禁衛(wèi)隊長),善于騎射,愛護(hù)士卒,本人口碑很好。漢武帝認(rèn)為他有他祖父李廣之遺風(fēng),便派他帶領(lǐng)八百騎過居延察看地形,深入敵境二千余里,并沒有撞見匈奴。雖然無功,但武帝隨后將他提封為騎都尉,安排他統(tǒng)領(lǐng)丹陽楚兵五千人,并在酒泉、張掖負(fù)責(zé)部隊的騎射訓(xùn)練。幾年之后,漢武帝派遣貳師將軍李廣利進(jìn)攻大宛,讓李陵帶領(lǐng)五校兵隨后,行軍到邊塞,恰逢李廣利回軍。武帝賜書給李陵,李陵便留下軍官和一些士兵,率領(lǐng)五百輕騎出敦煌、至鹽水,行軍至塞外接應(yīng)李廣利的部隊班師,隨后留屯在張掖。
兵出居延
天漢二年(前99年)秋,李廣利率領(lǐng)三萬騎兵自酒泉出征匈奴,于天山攻擊右賢王。武帝在武臺召見李陵,想安排他運輸李廣利的輜重,李陵請求漢武帝說:“我所率領(lǐng)的邊關(guān)屯軍,皆是荊楚一帶的勇士、能力出奇的劍客,力氣大得可掐死老虎,射箭百發(fā)百中。我希望能自己獨當(dāng)一面,到闌干山南吸引單于部隊,不讓他們集中兵力攻擊李廣利的部隊!睗h武帝告訴李陵:“我這次出兵眾多,沒有多余的騎兵分給你!崩盍瓯阆驖h武帝下了保證:“不需要騎兵!我愿意以少敵多,用五千步兵橫掃單于王庭。”漢武帝聽了很高興,便準(zhǔn)許李陵出兵,同時調(diào)強(qiáng)弩都尉路博德帶兵在途中接應(yīng)李陵軍。路博德以前是伏波將軍,覺得給一個晚輩做后援軍很沒面子,便上奏:“秋天匈奴馬肥,最好不要與之交戰(zhàn)。臣希望能把李陵留到春天,同時領(lǐng)酒泉、張掖各五千騎兵從東西并擊西浚稽山,一定可以擒獲單于!睗h武帝看了上奏后很生氣,懷疑李陵是怯戰(zhàn)才串通路博德上書,便訓(xùn)斥路博德,下詔命令路博德去鉤營阻擋敵軍可能的進(jìn)攻,李陵九月出發(fā)尋找匈奴。 于是李陵帶著五千步兵出居延千余里,向北行軍三十日,到;较埋v扎。他將沿途所經(jīng)的山川地形繪成地圖,派遣麾下部將陳步樂送回長安。陳步樂見到漢武帝后,大夸李陵及其部下如何英勇奮戰(zhàn)。漢武帝很高興,就提拔陳步樂為郎官。
血戰(zhàn)而降
李陵到達(dá);胶,與單于遭遇,被三萬騎兵包圍在兩山之間。李陵將大車環(huán)繞起來作為營寨,帶領(lǐng)士兵出營外列陣,前排持戟、盾、后排持弓弩。匈奴見漢軍人少,便直接正面攻擊大營,李陵部弓弩齊發(fā),匈奴應(yīng)弦而倒,于是匈奴向山上撤退,漢軍追擊,殺死數(shù)千人。單于大驚,召集八萬多人進(jìn)攻。李陵向南邊打邊撤數(shù)日,到達(dá)山谷中。連續(xù)作戰(zhàn)后,士兵們?nèi)幨軅奶稍谲嚿希瑑商幨軅鸟{車,一處受傷的拿兵器作戰(zhàn)。部隊死傷慘重。李陵發(fā)現(xiàn)部隊士氣低下,說:“軍中難道有女人嗎?”便搜出藏在隨軍車輛中士卒的妻子,全部斬殺。第二天再與匈奴交戰(zhàn),殺死敵軍三千余人,隨后引兵向東南沿著龍城舊道行軍四五日,來到一片滿是蘆葦?shù)拇笳訚芍。匈奴從上風(fēng)口方向火攻,李陵也命令軍中放火燒隔離帶以求自救。南行至山下,單于在南山上,派遣其子親率騎兵攻擊李陵。李陵軍在樹林中步戰(zhàn),又殺死數(shù)千敵軍,并且用連弩射退單于。這天捉到的匈奴俘虜交代說:“單于說:u2018這支漢軍精銳久攻不下,日夜把我引往南面邊塞附近,是不是有伏兵?u2019其余部落當(dāng)戶君長都說:u2018單于親自率數(shù)萬騎都消滅不了數(shù)千漢軍,以后沒臉再指揮邊臣,讓漢朝瞧不起匈奴。再到山谷間猛攻,還有四五十里才到平地,如果還是不能攻破,只好退兵。u2019”單于大怒,因此加緊了對李陵部隊的攻勢。
這時,李陵軍的情況更加危急。匈奴仗著人多,雙方一日交戰(zhàn)數(shù)十次,李陵軍又殺死敵軍二千余人。匈奴軍見情勢不利,正想退兵,恰好一個叫管敢的軍候因為被校尉所辱,投降了匈奴,同時出賣了李陵軍的情報:“李陵軍沒有后援,箭也快用完了,只有他及成安侯韓延年麾下各八百人在前面打著黃白兩色旗作先鋒,用精銳騎兵射箭應(yīng)該就能攻破他們了。”單于得知大喜,派出騎兵攻擊,并且大叫“李陵、韓延年快投降!”阻截道路,仗著山勢居高臨下四面射擊漢軍,箭如雨下。李陵部隊向南退走,還沒到鞮汗山,一天就把五十萬支箭射完了,只好丟掉軍車?yán)^續(xù)撤退。這時李陵軍還有三千余人,只能砍斷車輻當(dāng)兵器,軍官拿著隨身短刀,深入峽谷中。單于部隊斷了漢軍后路,同時從山上投下擂石,漢軍傷亡慘重,無法行動。
黃昏后,李陵獨自著便衣出營,并喝退左右:“不要跟我,大丈夫要單槍匹馬去捉單于!”良久之后,李陵回來,大聲嘆息道:“兵敗了,我們就死了吧!”隨行軍吏勸他:“將軍威震匈奴,雖然天命不如愿,但當(dāng)年浞野侯趙破奴被匈奴俘虜后又逃亡回來,皇帝還是禮遇他。何況將軍呢!”李陵說道:“不要說了!我如果不戰(zhàn)死,就不是壯士!庇谑强硵囔浩,將隨行攜帶的珍寶掩埋。李陵嘆曰:“如果再有數(shù)十發(fā)箭,就可以突圍了。如今已沒有武器可以再戰(zhàn),等到天亮就要束手就擒!大家各自逃命,還可以有人能逃回去報告皇帝!比缓笏钴娛棵咳藬y帶二升干飯、一大塊冰,約定突圍后到遮虜鄣會合。半夜時,擊鼓發(fā)令,鼓卻不響。李陵只好與副將韓延年帶領(lǐng)隨從十余人上馬沖殺。匈奴騎兵數(shù)千在后追趕,韓延年戰(zhàn)死。李陵大呼:“我沒臉回去見陛下!”便下馬投了降。他的五千兵被打散,只有四百余人突圍成功回到了塞內(nèi)。
李陵兵敗的地方與邊塞只有一百多里,消息很快便傳了過來。漢武帝以為李陵戰(zhàn)死,便召見他的家人慰問,但發(fā)現(xiàn)其家人都沒有悲喪之色。后來得知李陵投降了,漢武帝大怒,并且責(zé)問事前大夸李陵的陳步樂,陳步樂自殺。朝中大臣紛紛指責(zé)李陵叛國,只有司馬遷為李陵辯解,認(rèn)為李陵以少敵多屬于英雄行為,而且投降也肯定是詐降。但是漢武帝認(rèn)為司馬遷污蔑詆毀功少的李廣利來為李陵開脫,便將司馬遷下獄,后來施以腐刑。后來漢武帝后悔自己不該催李陵出兵,便派人犒賞了李陵部突圍逃回的幸存者。
家人被誅
《漢書》的說法
李陵投降匈奴后一年,漢武帝派因杅將軍公孫敖出兵營救李陵。公孫敖無功而返,但是捉得匈奴俘虜說李陵幫助匈奴練兵對付漢朝。漢武帝聞知大怒,于是將李陵家夷三族。從此隴西李氏聲名敗落,士大夫引為羞愧。后來李陵責(zé)問漢使:“我為漢朝率兵五千橫掃匈奴,因為沒有援軍而失敗,有什么對不起漢的,要誅殺我全家!”原來為匈奴練兵的是投降匈奴的原漢塞外都尉李緒。于是李陵便派人刺殺李緒。匈奴大閼氏想要殺李陵,單于只好把他派到北方藏起來,直到大閼氏死后才把他調(diào)回。單于認(rèn)為李陵壯勇,將女兒嫁給他,立他為右校王,和先前投降匈奴作了丁靈王的衛(wèi)律平起平坐。
《史記》的說法
單于將女兒嫁給李陵后,漢朝將李陵家夷三族。
未歸漢朝
征和二年匈奴入出侵上谷、五原,同年又攻入乢五原、乢酒泉,殺兩部都尉。于是漢廷遣李廣利七萬人出五原,御史大夫商丘成將三萬余人出西河,重合侯莽通率領(lǐng)四萬騎出酒泉,進(jìn)攻匈奴。狐鹿姑單于得知漢兵全線出擊,便命令其部落輜重沿著趙信城向北遷至郅居水;左賢王驅(qū)使其部民度余吾水六七百里,安扎在兜銜山;單于自己帶領(lǐng)精兵渡過姑且水,用堅壁清野對付漢軍。商丘成的部隊追至追邪徑,沒有遇到匈奴,便班師而還。李陵隨后率領(lǐng)三萬余匈奴騎兵追擊漢軍,在;脚c商丘成的部隊大戰(zhàn)九日,雙方一直打到蒲奴水,被漢軍殺得損失慘重,不得不退兵。
漢昭帝即位后,向來與李陵友好的大將軍霍光、左將軍上官桀輔政,派李陵的老朋友任立政等三人出使匈奴,借機(jī)勸李陵歸漢。使節(jié)在酒席上撫摸佩刀上的環(huán)(寓意“還”),觸碰李陵的腳,大聲說“漢朝已經(jīng)大赦,中原安樂,主上年少,輔政的是霍光和上官桀!”李陵表示“吾已胡服矣!(我已經(jīng)是異國人了)”而且“大丈夫不能第二次受辱”。
李陵在匈奴二十多年后,于元平元年(前74年)病死。
勸降蘇武
李陵投降后,曾受匈奴派遣去勸降被匈奴扣留在北海牧羊的漢使蘇武。
起初,李陵與蘇武曾經(jīng)一同擔(dān)任過侍中。蘇武被扣留后的第二年,李陵降了匈奴,不敢去見蘇武。過了很長時間,單于派遣李陵去看望蘇武。李陵勸蘇武說:“即使在這里守節(jié)也不會有人知曉。你的兩位兄弟已死,母親也去世了,妻子已經(jīng)改嫁,十幾年過去了,妹妹和子女也不知是死是活。人生就如同早上的露珠一樣短促,何必在這里長時間的折磨自己!況且漢武帝年事已高恩威無常,大臣無罪被殺的已有十幾家!碧K武不為所動,表示自家歷代受國家恩養(yǎng),必當(dāng)不辱使命效忠國家,自己對于漢武帝的忠誠就如同兒子對父親的忠誠一樣不需要回報,并表示自己已有必死的決心。李陵被蘇武的堅貞不屈所感動,長嘆:“唉!真是義士!我和衛(wèi)律的罪過簡直比天還高。”然后流淚與蘇武告別。因為他自己沒臉?biāo)吞K武禮物,便讓妻子出面賜送牛羊。
后來,李陵又去見蘇武,帶去了漢武帝已死的消息,蘇武聞后對南哭拜,悲哀過度以至吐血。
蘇武在始元六年(公元前81年)返回漢朝,李陵擺酒宴送別他時說:“假使?jié)h朝不誅殺我的家人,我或許能像曹沫那樣立功贖罪。但皇上殺了我全家,這是世上最大的侮辱,我沒有什么可留戀的了。你我一分手,再沒有相見之日了!辈⒂H自作起舞唱道:“徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃催,士眾滅兮名已潰。老母已死,雖欲報恩將安歸!”
《文選》及《藝文類聚》中載有李陵《答蘇武書》及《與蘇武詩》,蘇武《與李陵詩》等文學(xué)作品,但自古以來對于作者就一直存在著質(zhì)疑。有觀點認(rèn)為是后人偽托;也有觀點認(rèn)為是編輯者張冠李戴。但是《答蘇武書》與《蘇李詩》作為文學(xué)作品本身的價值仍然受到肯定。
此外蘇李泣別的故事作為一種藝術(shù)題材,不斷被后人用各種藝術(shù)手法演繹。從南朝起就一直有假托蘇李離別情景的“擬蘇李詩”創(chuàng)作。國家圖書館所藏的敦煌變文中有《李陵變文》《蘇武李陵執(zhí)別詞》。明朝畫家陳洪綬兩次創(chuàng)作《蘇李泣別圖》。2007年上海淮劇團(tuán)創(chuàng)作了改編自蘇李故事的新編歷史劇《漢魂歌》。
大事年表
BC.99年 被選任為建章監(jiān),侍中。箭法很好,有其祖父的風(fēng)范,因而被稱譽(yù)。漢武帝派他領(lǐng)八百騎兵,深入匈奴腹地考察地形,沒有遇到匈奴軍隊。回來后拜為騎都尉,率領(lǐng)五千楚人,屯兵張掖,酒泉訓(xùn)練騎射。
BC.99年 太初四年春,李陵原本受命帶領(lǐng)五校兵,增援李廣利攻打大宛。剛走到塞上,李廣利的軍隊已經(jīng)回來了。漢武帝更改詔命,令李陵率領(lǐng)五百人出敦煌迎接李廣利凱旋。
BC.98年 天漢二年九月,與韓延年領(lǐng)五千步兵進(jìn)攻匈奴,牽制匈奴軍力,以協(xié)助李廣利的西路作戰(zhàn)。在;皆庥鰡斡谥髁θf騎兵,轉(zhuǎn)斗殺傷敵人甚眾。于是調(diào)遣左右王庭八萬人,李陵軍且戰(zhàn)且退,至長城百里處。最終因為箭矢用盡,叛徒出賣,沒有援軍而戰(zhàn)敗,被敵人包圍后突圍失敗。李陵稱“無面目報陛下!”,于是投降匈奴。
BC.96年 天漢四年漢武帝北征時,遣公孫敖迎還李陵。結(jié)果公孫敖?jīng)]有完成任務(wù),并稟告:從俘虜口中得到消息,李陵幫匈奴訓(xùn)練軍隊來防衛(wèi)漢軍進(jìn)攻,所以無功而返。這件事直接導(dǎo)致李陵家被族滅。
據(jù)之后李陵與漢朝使者的對話證明,當(dāng)時幫匈奴訓(xùn)練軍隊的人名叫李緒,不是李陵。為此李陵派人刺殺李緒,大閼氏因此要殺李陵,單于把他藏到了北方,直到大閼氏死了以后才把他請回來。同時因為這次事件又間接的導(dǎo)致了李陵與蘇武的見面。
BC.89年 征和三年三月,李陵率領(lǐng)匈奴軍三萬騎在;阶窊魸h朝軍隊,被御史大夫商丘成帥兩萬人擊敗。
BC.86~BC.82年 始元年間,霍光與上官桀遣隴西任立政等三人出使匈奴,迎李陵還漢,被李陵拒絕了。
BC.82年 始元五年,蘇武返回漢朝,李陵送別,并作《別歌》。六年二月,蘇武抵達(dá)漢朝。
BC.74年 元平元年,李陵病逝于匈奴。
歷史誤讀
如果將李陵投降的原因盡歸于其貪生怕死,似乎不太能讓人信服。作為從小熟諳“雖忠不烈,視死如歸”之道理的名將李廣之后,作為臨十余倍于己之?dāng)晨鄳?zhàn)近十日而毫無懼色的一代名將,生死似乎不應(yīng)當(dāng)是特別重大的問題!洞鹛K武書》所道:“陵豈偷生之士,而惜死之人哉?寧有背君親,捐妻子,而反為利者乎?然陵不死,有所為也,故欲如前書之言,報恩於國主耳”。這應(yīng)該是一個比較合理的解釋。更何況司馬遷《報任安書》所言:“身雖陷敗彼,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報漢!彼抉R遷“其文直,其事核,不虛美,不隱惡”,所言是屬實的。而況李陵在最后關(guān)頭,確實是想一死了之的。之所以不死而要受降,或許這是因為他畢竟還年輕氣盛,要是因為“兵不利,戰(zhàn)不善”而兵敗的話,恐怕他早就跟匈奴拼了。然而自己明明被人算計,而功業(yè)不成,如此赴死于國事無補(bǔ),自己也死難瞑目。況且就這樣稀里糊涂地戰(zhàn)死,對皇帝沒法交代,也愧對他祖父李廣的在天之靈,更對不住那些跟著他拼死血戰(zhàn)的五千將士。投降也是讓兵士們盡可能殺出重圍向漢武報信,似乎別有考慮。李陵欲“有所為也”,自己且暫留此有用之身,待來日尋的時機(jī)再立奇功,譬如生擒或刺殺單于,至少也可以向他祖父李廣學(xué)習(xí),想辦法逃脫,這在蘇武返回漢朝后是得到證實的. 其后,漢遣使者出使匈奴,李陵對使者說:“吾為漢將步卒五千人橫行匈奴,以亡救而敗,何負(fù)于漢而誅吾家?”使者說:“漢聞李少卿教匈奴為兵!崩盍暾f:“乃李緒,非我也。”(《漢書·李廣蘇建傳》)李緒本為漢塞外都尉,居奚侯城,后降匈奴。李陵痛其家因李緒而被誅,便叫人刺殺了李緒。匈奴大閼氏要殺陵,單于將其藏于北方,大閼氏死才回來。
不難看出李陵終究是心系故國,李陵如果“上念老母,臨年被戮;妻子無辜,并為鯨鯢”,則實在有千萬條理由可以帶上匈奴兵馬,殺回漢地。然而李陵卻沒有這么作,反而先是冒著生命危險刺殺了李緒,為自己復(fù)仇、也為漢家清除了一大隱患;此后更帶著被單于要求而娶之的其之女兒,住到偏遠(yuǎn)的地方,基本和匈奴采取不合作的態(tài)度。只有在遇到單于要決大事時,才“入與決”。
李陵在匈奴呆了二十五年,和他太太拓跋氏生養(yǎng)了幾個兒女,余則基本無所事事,惟茍且其百死之身而已。中間曾被單于指派當(dāng)說客去勸降老朋友蘇武,兩人見了幾面,喝了點酒,大概相互還贈送了幾首詩(但今存于《昭明文選》和《藝文類聚》中之別詩,疑為后人偽托)。蘇武當(dāng)然沒有被說動,但兩個人仍保持著很深的友誼,以致于后來蘇武還朝,還頗為他講了幾句話。
李陵的真正為匈奴“效勞”,是在征和三年(前90),在匈奴和漢軍進(jìn)行的一次大規(guī)模的會戰(zhàn)中,李陵被信人不疑的單于安排協(xié)從一匈奴大將軍圍攻漢軍。而他將和漢軍會戰(zhàn)的初戰(zhàn)地點,竟正是最終導(dǎo)致他家破人亡身敗名裂的與匈奴最后一戰(zhàn)的戰(zhàn)地:;。這是否是暝暝之中的一種安排?
征和三年,李陵作為漢朝的降將,大抵第一次參加了匈奴和漢之間大規(guī)模會戰(zhàn)。由于后世有不少漢奸或試圖當(dāng)漢奸者,總絞盡腦汁試圖從李陵的這一次參戰(zhàn)中,提取出自己也可安然地替新主子賣命的心靈解脫的瀉藥,因此,我們有必要對這次會戰(zhàn),多作一些了解。
《漢書卷九十四上·匈奴傳》:“單于既立六年,而匈奴入上谷、五原,殺略吏民。其年,匈奴復(fù)入五原、酒泉,殺兩部都尉。於是漢遣貳師將軍七萬人出五原,御史大夫商丘成將叁萬馀人出西河(作者按:《資治通鑒卷二十二》載商丘成所帶兵為二萬人),重合侯莽通將四萬騎出酒泉千馀里。單于聞漢兵大出,悉遣其輜重,徙趙信城北邸郅居水。
左賢王驅(qū)其人民度余吾水六七百里,居兜銜山。單于自將精兵左安侯度姑且水。御史大夫軍至追斜徑,無所見,還。匈奴使大將與李陵將叁萬馀騎追漢軍,至;胶,轉(zhuǎn)戰(zhàn)九日,漢兵陷陳卻敵,殺傷虜甚眾。至蒲奴水,虜不利,還去”。《資治通鑒卷二十二·漢紀(jì)十四世宗孝武皇帝下之下》所載本乎此,惟商丘成所帶兵為二萬人,與漢書異,不贅述。上述所引之文清楚明了,亦不再加解釋!±盍晁鶐У男倥,和漢御史大夫商丘成所領(lǐng)之漢兵,會戰(zhàn)于;健?;秸菙(shù)年前李陵最后一次與匈奴決戰(zhàn)之地點。那時,李陵曾“將其步卒五千人出居延,北行叁十日,至;街?fàn)I,舉圖所過山川地形,使麾下騎陳步樂還以聞”(《漢書卷五四·李廣蘇建傳第二十四》),因此,他對浚稽山一代的地形,無疑是十分熟悉的。李陵自幼“有廣之風(fēng)”,乃一代名將,精通兵法;同時,熟悉地形要略,對于帶兵打仗之將而言,極為重要;因此,李陵可謂占盡地利。
反觀商丘成,“(征和二年)九月,商丘成為御史大夫”(《資治通鑒卷二十二·漢紀(jì)十四世宗孝武皇帝下之下》);御史大夫之職責(zé),不是來帶兵打仗的。商丘成和李陵相比,更有天壤之別。同時,商丘成帶兵迎擊匈奴,是征和三年五月。換言之,從他新官上任當(dāng)御史大夫到出兵西河,前后只有半年多一點的時間。這么短的時間要想熟悉兵權(quán)軍事、上下溝通,是相當(dāng)困難的。又,漢軍之與匈奴兵會于;剑耸潜黄潋T兵窮追而至的,而非如當(dāng)初李陵先在彼處安營扎寨,勘探地形。對此處之地形,商丘成縱是絕代軍事天才,恐怕慌亂之中也斷難熟悉。如此,漢軍之地利有大虧之處。
又,以兵力計,即本《漢書》,商丘成所帶兵不過三萬余,與李陵所帶兵持平。然而李陵所引乃匈奴之精銳騎兵,戰(zhàn)斗力十分強(qiáng)勁。同時,漢兵乃以遠(yuǎn)兵來襲,疲憊已極。面對的是以逸待勞之匈奴軍,并被窮追猛打退入;,其戰(zhàn)斗力實在大可值得商榷。于此點上看,則漢軍實力上又有大虧之處。
再,當(dāng)年李陵“所將屯邊者,皆荊楚勇士奇材劍客也,力扼虎,射命中”。那五千兵馬還個個效命,以一當(dāng)十。面對匈奴八萬之兵,相持亦不過十日左右,最終是以大部戰(zhàn)死,自己被俘,“軍人分散、脫至塞者四百馀人”作為收場。商丘成之兵雖眾,大概很難和李陵之兵相提并論,在中人包圍倉皇逃奔進(jìn)入自己所不熟悉之;胶,卻反能“轉(zhuǎn)戰(zhàn)九日,漢兵陷陳卻敵,殺傷虜甚眾”,一個御史大夫靠一堆疲兵窮卒,最終反能把由名將所帶的驍勇善戰(zhàn)以逸待勞乘勝追擊之精銳騎兵打敗、最終無獲而歸,這難道不要讓人奇怪的么?
如果李陵真為了報一己之仇,全心全意為匈奴服務(wù),賣起命來不遺余,那商丘縱使霍去病靈魂附體恐怕都要身首異處了。歷史就是歷史,更多的詮釋已全然無益。雖然說如果從純軍事的角度上講,給出一個可以接受的解釋,并非難事,然而這大抵也是毫無必要的。因為無論怎么論道,都難免有以今人之胸釋先人之懷之意在。短短的“匈奴使大將與李陵將三萬馀騎追漢軍,至;胶,轉(zhuǎn)戰(zhàn)九日,漢兵陷陳卻敵,殺傷虜甚眾。至蒲奴水,虜不利,還去”這數(shù)十字,更也為后人留下了無窮的想象空間。
文學(xué)著作
在文學(xué)上李陵具有特殊的地位。他本身就是文藝作品中悲情人物的典型,同時組詩《蘇武李陵贈答詩》(簡稱蘇李詩)作為漢詩中的經(jīng)典,在文學(xué)史上占有重要的地位,然而其真實性也是歷來飽受爭議的。此外,相傳還作有《答蘇武書》,其真實性同樣被質(zhì)疑。唯一可以確定的作品是記錄在《漢書》本傳中的《別歌》。
蘇李贈答詩
蘇李詩見于《文選》《全三國文》《藝文類聚》等多處,各本中對于作者的說法不盡相同,故不作區(qū)分,同一錄于下
·良時不再至,離別在須臾。 屏營衢路側(cè),執(zhí)手野躑躕。 仰視浮云馳,奄忽互相逾。 風(fēng)波一失所,各在天一隅。 長當(dāng)從此別,且復(fù)立斯須。 欲因晨風(fēng)發(fā),送子以賤軀。
·嘉會難再遇,三載為千秋。臨河濯長纓,念子悵悠悠。 遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對酒不能酬。 行人懷往路,何以慰我愁。 獨有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。
·攜手上河梁,游子暮何之。 徘徊蹊路側(cè),悢悢不得辭。 行人難久留,各言長相思。 安知非日月,弦望自有時。 努力崇明德,皓首以為期。
·骨肉緣枝葉。結(jié)交亦相因。四海皆兄弟。誰為行路人。況我連枝樹。與子同一身。昔為鴛與鴦。今為參與辰。昔者常相近。邈若胡與秦。惟念當(dāng)乖離。恩情日以新。鹿鳴思野草。可以喻嘉賓。我有一尊酒。欲以贈遠(yuǎn)人。愿子留斟酌。慰此平生親。
·結(jié)發(fā)為夫妻。恩愛兩不疑。歡娛在今夕。燕婉及良時。征夫懷往路。起視夜何其。參辰皆已沒。去去從此辭。行役在戰(zhàn)場。相見未有期。握手一長嘆。淚為生別滋。努力愛春華。莫忘歡樂時。生當(dāng)復(fù)來歸。死當(dāng)長相思。
·黃鵠一遠(yuǎn)別。千里顧徘徊。胡馬失其群。思心常依依。何況雙飛龍。羽翼臨當(dāng)乖。幸有弦歌曲?梢杂髦袘。請為游子吟。冷冷一何悲。絲竹厲清聲?犊锈虐。長歌正激烈。中心愴以摧。欲展清商曲。念子不得歸。俯仰內(nèi)傷心。淚下不可揮。愿為雙黃鵠。送子俱遠(yuǎn)飛。
·燭燭晨明月。馥馥我蘭芳。芬馨良夜發(fā)。隨見聞我堂。征夫懷遠(yuǎn)路。游子戀故鄉(xiāng)。寒冬十二月。晨起踐嚴(yán)霜。仰觀江漢流。仰視浮云翔。良友遠(yuǎn)別離。各在天一言。山海隔中州。相去悠且長。嘉會難再遇。歡我殊未央。愿君崇令德。隨時愛景光。
·有鳥西南飛。熠熠似蒼鷹。朝發(fā)天北隅。暮聞日南陵。欲寄一言去。托之箋彩繒。因風(fēng)附輕翼。以遺心蘊(yùn)蒸。鳥辭路悠長。羽翼不能勝。意欲從鳥逝。駑馬不可乘。
·爍爍三星列。拳拳月初生。寒涼應(yīng)節(jié)至。蟠蟀夜悲鳴。晨風(fēng)動喬木。枝葉日夜零。游子暮思?xì)w。塞耳不能聽。遠(yuǎn)望正蕭條。百里無人聲。豺狼鳴后園;⒈角巴ァ_h(yuǎn)處天一隅。苦困獨零丁。親人隨風(fēng)散。歷歷如流星。三萍離不結(jié)。思心獨屏營。愿得萱草枝。以解饑渴情。
·寂寂君子坐。奕奕合眾芳。溫聲何穆穆。因風(fēng)動馨香。清言振東序。良時著西癢。乃令絲竹音。列席無高唱。悲意何慷慨。清歌正激揚。長哀發(fā)華屋。四坐莫不傷。
晨風(fēng)鳴北林。熠燿東南飛。愿言所相思。日暮不垂帷。明月照高樓。想見馀光輝。玄鳥夜過庭。仿佛能復(fù)飛。褰裳路踟躕。彷徨不能歸。浮云日千里。安知我心悲。思得瓊樹枝。以解長渴饑。
陟彼南山隅。送子淇水陽。爾行西南游。我獨東北翔。轅馬顧悲鳴。五步一彷徨。雙鳧相背飛。相遠(yuǎn)日已長。遠(yuǎn)望云中路。想見來圭璋。萬里遙相思。何益心獨傷。隨時愛景曜。愿言莫相忘。
鐘子歌南音。仲尼嘆歸與。戎馬悲邊鳴。游子戀故廬。陽鳥歸飛云。蛟龍樂潛居。人生一世間。貴與愿同俱。身無四兇罪。何為天一隅。與其苦筋力。必欲榮薄軀。不如及清時。策名於天衢。鳳皇鳴高岡。有翼不好飛。安知鳳皇德。貴其來見稀。
·紅塵蔽天地。白日何冥冥。
·許由不洗耳。后世有何徵。
·童童孤生柳。寄根河水泥。連翩游客子。干冬服涼衣。去家千里馀。一身?署。寒夜立清庭。仰瞻天漢湄。寒風(fēng)吹我骨。嚴(yán)霜切我肌。憂心常慘戚。晨風(fēng)為我悲,幑庥魏嗡佟P性钢Ш芜t。仰視云間星。所若割長帷。低頭還自憐。盛年行已衰。依依戀明世。愴愴難久懷。
·雙鳧俱北飛。一鳧獨南翔。子當(dāng)留斯館。我當(dāng)歸故鄉(xiāng)。一別如秦胡。會見何詎央。愴悢切中懷。不覺淚沾裳。愿子長努力。言笑莫相忘。
·清涼伊夜沒。微風(fēng)動單幬。
·招搖西北馳。天漢東南流。
·嚴(yán)父潛長夜。慈母去中堂。
·行行且自割。無令五內(nèi)傷。
·嚴(yán)嚴(yán)鐘山首。赫赫炎天路。主明曜云門。遠(yuǎn)景灼寒素。昂昂累世士。結(jié)根在所固。呂望老匹夫。茍為因世故。管仲小囚臣。獨能建功祚。人生有何常。但恐年歲暮。幸托不肖軀。且當(dāng)猛虎步。安能苦一身。與世同舉厝。由不慎小節(jié)。庸夫笑我度。呂望尚不希。夷齊何足慕。
·遠(yuǎn)送新行客。戚暮乃來歸。入門望愛子。妻妾向人悲。聞子不可見。日已潛光輝。孤墳在西北。常念君來遲。褰裳上墟丘。但見蒿與薇。白骨歸黃泉。肌體乘塵飛。生時不識父。死后知我誰。孤魂游窮暮。飄遙安所依。人生圖孠息。爾死我念追。俯仰內(nèi)傷心。不覺淚沾衣。人生自有命。但恨生日希。
<答蘇武書>答蘇武書>
子卿足下:
勤宣令德,策名清時,榮問休暢,幸甚幸甚。遠(yuǎn)托異國,昔人所悲,望風(fēng)懷想,能不依依?昔者不遺,遠(yuǎn)辱還答,慰誨勤勤,有逾骨肉,陵雖不敏,能不慨然?
自從初降,以至今日,身之窮困,獨坐愁苦。終日無睹,但見異類。韋韝毳幕,以御風(fēng)雨;羶?nèi)饫覞{,以充饑渴。舉目言笑,誰與為歡?胡地玄冰,邊土慘裂,但聞悲風(fēng)蕭條之聲。涼秋九月,塞外草衰。夜不能寐,側(cè)耳遠(yuǎn)聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起。晨坐聽之,不覺淚下。嗟乎子卿,陵獨何心,能不悲哉!
與子別后,益復(fù)無聊,上念老母,臨年被戮;妻子無辜,并為鯨鯢;身負(fù)國恩,為世所悲。子歸受榮,我留受辱,命也如何?身出禮義之鄉(xiāng),而入無知之俗;違棄君親之恩,長為蠻夷之域,傷已!令先君之嗣,更成戎狄之族,又自悲矣。功大罪小,不蒙明察,孤負(fù)陵心區(qū)區(qū)之意。每一念至,忽然忘生。陵不難刺心以自明,刎頸以見志,顧國家于我已矣,殺身無益,適足增羞,故每攘臂忍辱,轍復(fù)茍活。左右之人,見陵如此,以為不入耳之歡,來相勸勉。異方之樂,只令人悲,增忉怛耳。
嗟乎子卿,人之相知,貴相知心,前書倉卒,未盡所懷,故復(fù)略而言之。
昔先帝授陵步卒五千,出征絕域。五將失道,陵獨遇戰(zhàn),而裹萬里之糧,帥徒步之師;出天漢之外,入強(qiáng)胡之域;以五千之眾,對十萬之軍;策疲乏之兵,當(dāng)新羈之馬。然猶斬將搴旗,追奔逐北,滅跡掃塵,斬其梟帥,使三軍之士,視死如歸。陵也不才,希當(dāng)大任,意謂此時,功難堪矣。匈奴既敗,舉國興師。更練精兵,強(qiáng)逾十萬。單于臨陣,親自合圍?椭髦,既不相如;步馬之勢,又甚懸絕。疲兵再戰(zhàn),一以當(dāng)千,然猶扶乘創(chuàng)痛,決命爭首。死傷積野,余不滿百,而皆扶病,不任干戈,然陵振臂一呼,創(chuàng)病皆起,舉刃指虜,胡馬奔走。兵盡矢窮,人無尺鐵,猶復(fù)徒首奮呼,爭為先登。當(dāng)此時也,天地為陵震怒,戰(zhàn)士為陵飲血。單于謂陵不可復(fù)得,便欲引還,而賊臣教之,遂使復(fù)戰(zhàn),故陵不免耳。
昔高皇帝以三十萬眾,困于平城。當(dāng)此之時,猛將如云,謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。況當(dāng)陵者,豈易為力哉?而執(zhí)事者云云,茍怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿視陵,豈偷生之士而惜死之人哉?寧有背君親,捐妻子而反為利者乎?然陵不死,有所為也,故欲如前書之言,報恩于國主耳,誠以虛死不如立節(jié),滅名不如報德也。昔范蠡不殉會稽之恥,曹沬不死三敗之辱,卒復(fù)勾踐之仇,報魯國之羞,區(qū)區(qū)之心,竊慕此耳。何圖志未立而怨已成,計未從而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。
足下又云:“漢與功臣不薄!弊訛闈h臣,安得不云爾乎?昔蕭樊囚縶,韓彭葅醢,晁錯受戮,周魏見辜。其余佐命立功之士,賈誼亞夫之徒,皆信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,并受禍敗之辱,卒使懷才受謗,能不得展。彼二子之遐舉,誰不為之痛心哉?陵先將軍,功略蓋天地,義勇冠三軍,徒失貴臣之意,剄身絕域之表。此功臣義士所以負(fù)戟而長嘆者也。何謂不薄哉?且足下昔以單車之使,適萬乘之虜。遭時不遇,至于伏劍不顧;流離辛苦,幾死朔北之野。丁年奉使,皓首而歸;老母終堂,生妻去帷。此天下所希聞,古今所未有也。蠻貊之人,尚猶嘉子之節(jié),況為天下之主乎?陵謂足下當(dāng)享茅土之薦,受千乘之賞。聞子之歸,賜不過二百萬,位不過典屬國,無尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,盡為萬戶侯;親戚貪佞之類,悉為廊廟宰。子尚如此,陵復(fù)何望哉?且漢厚誅陵以不死,薄賞子以守節(jié),欲使遠(yuǎn)聽之臣望風(fēng)馳命,此實難矣,所以每顧而不悔者也。陵雖孤恩,漢亦負(fù)德。昔人有言:“雖忠不烈,視死如歸!绷暾\能安,而主豈復(fù)能眷眷乎?男兒生以不成名,死則葬蠻夷中,誰復(fù)能屈身稽顙,還向北闕,使刀筆之吏弄其文墨邪?愿足下勿復(fù)望陵。
嗟乎子卿,夫復(fù)何言?相去萬里,人絕路殊。生為別世之人,死為異域之鬼。長與足下,生死辭矣。幸謝故人,勉事圣君。足下胤子無恙,勿以為念。努力自愛,時因北風(fēng),復(fù)惠德音。李陵頓首。
追祖現(xiàn)象
在民族融合的南北朝至隋唐時期,出現(xiàn)了有不少記載為李陵后裔的北方民族。他們中絕大部分的真實性并不認(rèn)為學(xué)術(shù)界認(rèn)可,但是這種現(xiàn)象被視作是一種“民族融合與文化整合的歷史態(tài)勢”
北魏拓跋氏
這種說法最早見于《宋書·索虜傳》,稱李陵在匈奴的后裔有千百支,索頭族拓跋氏是其中一支。索頭拓跋即是后來的北魏拓跋氏。之后的《南齊書·魏虜傳》強(qiáng)化了這種說法,并補(bǔ)充說明:因為李陵在匈奴時的妻子名為“拓跋”,匈奴的風(fēng)俗是用母親的名字作為姓氏,所以身為北魏皇族的拓跋氏其實是李陵之后,但是拓跋氏并不承認(rèn)這種說法,凡是稱拓跋氏是李陵后裔的全都會被殺死。 這種說法出自漢人的文獻(xiàn),并沒有得到北魏官方的認(rèn)可。即使是漢人學(xué)者也不認(rèn)同,認(rèn)為這是為了將北朝皇室附會為漢人而故意捏造的。
北周李賢
《北史·李賢傳》記載:北周柱國大將軍李賢,自稱祖籍是隴西成紀(jì),本是李陵的后裔,所以出生在北方,后來跟隨魏國南下。1985年在寧夏固原發(fā)掘出土的北周李賢夫婦墓的墓志證實了這種說法并不是記史人的附會,而是確實為李賢本人認(rèn)同并記錄在其墓志上的。 但是這種說法仍然沒能受到后世學(xué)者的認(rèn)同,認(rèn)為是李賢本人的附會。
黠戛斯部族
黠戛斯部族是今天吉爾吉斯人的前身。唐代時,黠戛斯首領(lǐng)阿熱可汗和部族中的一些成員自稱為李陵后人,黠戛斯部族曾多次為唐王朝效力,積極參與了唐與突厥的戰(zhàn)爭,并滅掉唐后期從西北威脅唐帝國安全的回鶻!缎绿茣酚涊d:“黠戛斯破回鶻,得太和公主。黠戛斯自稱李陵之后,與國同姓(注:指李唐王朝),遂令達(dá)干十人送公主至塞上!薄短茣·回鶻傳下》附《黠戛斯》條中說:該族之人“皆長大,白發(fā)、皙面、綠履,以黑發(fā)為不祥,黑瞳者必曰〔李〕陵苗裔也!碧拼J(rèn)吉爾吉斯人為同宗非他番比。
賀蘭氏
宋朝人的《古今姓氏書辯正》記載,唐朝時期的與拓跋氏同源的賀蘭氏,也自稱是李陵后裔。
李陵后裔
根據(jù)《隋書.卷三十七.列傳第二.李穆傳》記載:“李穆,字顯慶,自云隴西成紀(jì)人,漢騎都尉陵(李陵)之后也。陵沒匈奴,子孫代居北狄,其后隨魏南遷,復(fù)歸汧、隴。祖斌,以都督鎮(zhèn)高平,因家焉。父文保,早卒,及穆貴,贈司空。...穆以二兄賢(李賢)、遠(yuǎn)(李遠(yuǎn))并為佐命功臣,而子弟布列清顯,穆深懼盈滿,辭不受拜。”李穆是北周名將。累遷都督、大將軍、柱國大司空,屢建奇功。公元581年,楊堅受禪登基,封李穆為太師,位列三公。
公元648年,一支來自今俄羅斯葉尼塞河上游地區(qū)的黠戛斯朝貢團(tuán),在其酋長失缽屈阿棧率領(lǐng)下,抵達(dá)了唐朝首都長安。黠戛斯酋長自稱是漢朝李陵的后裔,與唐朝皇帝是同宗,要跟唐朝皇帝“認(rèn)親”。史料記載,李陵被匈奴單于封為右校王后,負(fù)責(zé)管轄當(dāng)時被匈奴征服的堅昆一帶地區(qū),而堅昆正好是黠戛斯的古稱。另外,黠戛斯人大多為赤發(fā)綠瞳,而自稱是李陵后裔的黠戛斯人則為黑發(fā)黑瞳,明顯具有同漢人混血的特征。因此,黠戛斯酋長自稱是李陵的后裔,可信度還是很高的。我國少數(shù)民族柯爾克孜族和中亞的吉爾吉斯人,就是黠戛斯人的后代。
沈約《宋書》卷95《索虜傳》:“索頭虜姓拓跋氏,其先漢將李陵后也。陵降匈奴,有數(shù)百千種,各立名號,索頭亦其一也!
考古考據(jù)
前蘇聯(lián)考古學(xué)家吉謝列夫考證,李陵在匈奴的時候曾被封到西伯利亞地區(qū)建立堅昆國,他的王庭就設(shè)在葉尼塞河上游的阿巴坎。20世紀(jì)40年代,阿巴坎發(fā)掘出漢式宮殿遺址,該宮殿為四阿式重檐建筑,平面是長方形,中央有方形大殿,宮殿的內(nèi)部構(gòu)造與漢時的宮殿基本無異,房檐有圓形瓦當(dāng),上邊有漢隸八分體書就的“天子千秋萬歲常樂未央”。這座宮殿建成時間在公元前后,吉謝列夫推測這是公元前99年李陵降匈奴后的宅邸。郭沫若曾對此表示懷疑,另一位學(xué)者周連寬認(rèn)為這座宮殿可能是王昭君的長女須卜居次云的居所。
史書記載
《史記.李將軍列傳》:
李陵既壯,選為建章監(jiān),監(jiān)諸騎。善射,愛士卒。天子以為李氏世將,而使將八百騎。嘗深入匈奴二千余里,過居延視地形,無所見虜而還。拜為騎都尉,將丹陽楚人五千人,教射酒泉、張掖以屯衛(wèi)胡。
數(shù)歲,天漢二年秋,貳師將軍李廣利將三萬騎擊匈奴右賢王于祁連天山,而使陵將其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令專走貳師也。陵既至期還,而單于以兵八萬圍擊陵軍。陵軍五千人,兵矢既盡,士死者過半,而所殺傷匈奴亦萬余人。且引且戰(zhàn),連斗八日,還未到居延百余里,匈奴遮狹絕道,陵食乏而救兵不到,虜急擊招降陵。陵曰:“無面目報陛下。”遂降匈奴。其兵盡沒,余亡散得歸漢者四百余人。
單于既得陵,素聞其家聲,及戰(zhàn)又壯,乃以其女妻陵而貴之。漢聞,族陵母妻子。自是之后,李氏名敗,而隴西之士居門下者皆用為恥焉。
李陵,字少卿,少年時任侍中建章監(jiān)。善于騎射,愛護(hù)關(guān)心他人,對部下謙讓,很有好名聲。武帝覺得他有李廣的風(fēng)度,讓他帶領(lǐng)八百騎兵,深入匈奴領(lǐng)地二千多里,經(jīng)過居延地區(qū)察看了地形,不見匈奴,返回。拜官騎都尉,率勇士五千人,在酒泉、張掖地區(qū)教射箭,以防備匈奴侵犯。過了幾年,漢派貳師將軍討伐大宛,派李陵率五校兵隨后。行軍到邊塞時,遇到貳師將軍返回;噬腺n書李陵,李陵留下軍官和士兵,與輕騎五百出敦煌,到鹽水,迎接貳師將軍還師,然后駐屯張掖。
天漢二年,貳師將軍率三萬騎出兵酒泉,在天山攻擊匈奴右賢王;噬险僖娎盍,想讓他擔(dān)任貳師將軍的輜重運輸任務(wù)。李陵在武臺被召見,叩頭自請說:“臣所率領(lǐng)的屯邊士兵,都是荊楚的勇士奇材劍客,力大可扼虎,射箭能中目標(biāo),希望獨立帶領(lǐng)一隊,到蘭干山南去吸引單于的兵力,不讓匈奴集中兵力攻擊貳師將軍!被噬险f:“哪里能撥給你人馬呀!我派出了很多部隊,已經(jīng)沒有騎兵派給你了。”李陵回答說:“無須派騎兵,臣愿以少擊眾,步兵五千人就可以開進(jìn)單于王庭!被噬险J(rèn)為他勇壯便答應(yīng)了,于是令強(qiáng)弩都尉路博德率兵在途中迎接李陵軍。路博德原是伏波將軍,也恥于為李陵的后衛(wèi),上奏說:“正當(dāng)秋天匈奴馬肥之際,不可與之交戰(zhàn),臣愿留李陵到春天,同時率酒泉、張掖騎兵各五千人,一起出擊東西;,一定可以擒獲單于!睍嗌弦院,皇上大怒,懷疑李陵后悔不想出兵,而讓路博德上書,便下詔對路博德說:“我想派給李陵騎兵,他說u2018欲以少擊眾,。如今匈奴進(jìn)入西河,我軍應(yīng)率兵奔西河,你要去鉤營阻擋敵軍!庇窒略t對李陵說:“從九月出發(fā),出兵遮虜鄣,到束浚稽山南龍勒水邊,來回尋找匈奴,要是沒有發(fā)現(xiàn)敵軍,便從浞野侯趟破奴的舊路抵受降城休整兵士,按騎兵驛站安排休整。與路博德講了些什么話,全都寫出來上報!庇谑抢盍曷暑I(lǐng)步兵五千從居延出發(fā),北行三百里,到;今v扎,將所過山川I地形全部畫出來,派部下騎將陳步樂上報朝廷。陳步樂被召見,陳述了李陵作為將領(lǐng)能得士兵效命的情況,皇上很高興,拜陳步樂為郎。
李陵到;,與單于遭遇,足有三萬騎兵包圍了李陵軍。李陵軍隊在兩山之間,以大車為營。李陵帶士兵出營外排列戰(zhàn)陣,前行執(zhí)戟、盾牌,后行持弓弩,下令說:“聽到鼓聲進(jìn)擊,聽到鈕聲止步。”匈奴見漢軍人少,就徑直沖到營前,李陵交戰(zhàn)相攻,千弩齊發(fā),敵軍應(yīng)弦而倒。匈奴退回上山,漠軍進(jìn)擊,殺死數(shù)千敵兵。單于大驚,召集左右步兵、騎兵八萬多人攻擊李陵?覒(zhàn)且退,南行數(shù)E1,到達(dá)山谷中。連續(xù)交戰(zhàn),士兵中箭受傷,三處受傷的躺在車上,二處受傷的駕車,一處受傷的執(zhí)兵器作戰(zhàn)。李陵說:“我軍士氣減低衰退,鼓不起來的原因是什么?軍中難道有女人嗎?”開始出兵時,關(guān)東群盜的妻子徙邊的便隨軍當(dāng)了士兵的妻子,深藏車中。壟陸搜出來,全部殺掉。第二天再戰(zhàn),斬殺敵兵三千多人。率軍向東南行進(jìn),沿著舊龍城道路行軍,四五天到達(dá)大澤葭葦中,匈奴從上風(fēng)放火,李陵也讓軍中放火燒出隔離帶以自救。南行到山下,單于在南山上,派他的兒子率騎兵攻擊李陵。李陵軍在樹林中交戰(zhàn),又殺死敵軍幾千人,用連弩射單于,單于下山退走。這一天捕到俘虜,交待說:“單于講:u2018這些是漢朝的精兵,攻擊不能取勝,日夜誘我南近邊界,會不會有伏兵呢?u2019各部落當(dāng)戶君長都說:u2018單于親自率領(lǐng)幾萬騎兵不能消滅幾千人的漢兵,以后再也無法派遣入邊的人了,會讓漢朝更加輕視我匈奴。再到山谷中大戰(zhàn),還有四五十里才到平地,不能擊敗,就退回來.”u2019
當(dāng)時,李陵軍更加危急,匈奴騎兵多,一日交戰(zhàn)數(shù)十回合,又殺死敵軍二千余人。匈奴不利,想退兵,正遇李陵軍軍候管敢被校尉所辱,逃降匈奴,講述了漢軍情況,說“李陵軍無后援,箭也快射完了,獨率部下及成安侯校官各八百人為前鋒,用黃、白二色旗幟,應(yīng)當(dāng)用精銳騎兵箭射便可消滅漢軍!背砂埠钍欠f川人,父親韓千秋,原為濟(jì)南相,征討南越時戰(zhàn)死,漢武帝封其子延年為侯,以校尉身份隨李陵出征。單于得到管敢后大喜,派騎兵總攻漠軍,大聲疾呼:“李陵、韓延年趕快投降!”于是攔截道路,攻擊李陵。漢軍在山谷中,匈奴在山上,四面箭如雨下。漢軍南下,沒有到達(dá)韃汗山,一天就消耗掉五十萬支箭,立即棄車而退兵。士兵還有三千多人,只是砍斷車輻當(dāng)作武器,軍官持短刀,深入到峽谷之中。單于斷了漢軍后路,就山勢下投壘石,士兵傷亡慘重,不能行進(jìn)。黃昏后,李陵便衣獨步出營,制止左右隨從說:“不要跟隨我,大丈夫一人去捉單于就可以了!”過了很久。李陵返回來,嘆息著說:“兵敗,就死吧!”有的軍吏說:“將軍威震匈奴,天命不能如愿,以后找一條返回去的道路,像浞野侯那樣被俘后又逃回來,天子還是禮遇他,何況將軍呢!”李陵說:“你不要說了,我不死,非壯士!庇谑强车羲衅鞄茫癫亓苏鋵,李陵嘆息說:“再有幾十支箭,足可以逃走了。今天沒有武器再戰(zhàn),天亮了就坐等被俘!大家各自逃命,還會有脫身回報天子的人!绷钴娛棵咳藥ФZ,一大片冰,約定到遮虜鄣等待。半夜時,擊鼓起程,鼓沒有響。李陵與韓延年都上了馬,跟從的壯士有十幾人。包摳數(shù)千騎兵追擊,韓延年戰(zhàn)死。李陵說:“沒有面目向陛下報告了!”于是便投降。軍人們分散逃走,逃到邊塞的有四百多人。
李陵失敗處距邊塞有一百多里,邊塞上報消息;噬舷M盍晁缿(zhàn),召來李陵的老母、妻室,讓看相的觀察,沒有死喪之色。后來聽說李陵投降,皇上非常憤怒,責(zé)問陳步樂,陳步樂自殺。群臣皆怪罪李陵,皇上問太史令司馬遷對此事的看法,司馬遷極力說:“李陵對親人孝敬,對士人誠信,經(jīng)常奮不顧身解救國家危難。從他的一向表現(xiàn)來看,有國士之風(fēng)。今天他辦了一件不幸的事,那些貪生怕死只顧保全身家性命的臣子,便任意構(gòu)陷,夸大其罪,是令人痛心的!況且李陵祇率領(lǐng)不到五千人的步兵,長驅(qū)直入到達(dá)匈奴腹地,面對數(shù)萬敵軍,使匈奴顧不上救死扶傷,招來全部會射箭的民眾一同圍攻李陵。李陵轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,箭盡路絕,士兵拉的是空弩,冒著白刃箭雨,還是同敵人拼死搏斗,能得到士兵拼死之力,就是古代名將也不能超過他。他雖然失敗被俘,然而他所摧敗敵軍的戰(zhàn)績,也足以光耀天下了。李陵所以不死,是想在適當(dāng)?shù)臅r機(jī)報效漢朝!碑(dāng)初,皇上派貳師將軍出征,李陵只是協(xié)助之兵,到李陵與單于遭遇,貳師戰(zhàn)功很少。皇上便以司馬遷誣蠛、詆毀貳師,為李陵游說為罪名,判處他腐刑。
過了很久,皇上后悔沒有及時救援李陵,說:“李陵出塞時,就應(yīng)讓強(qiáng)弩都尉去迎接。在朝廷下詔,才讓老將路博德心生奸詐,使李陵軍覆沒!庇谑桥墒拐呶縿谫p賜李陵軍中逃回的士兵。
李陵在包摳一年多,皇上派因桿將軍公孫敖率軍深入匈奴迎接李陵。公孫敖軍無功而回,說:“捕到的俘虜說:李陵教單于用兵以防備漢軍,因此臣無所獲!被噬下牭綀蟾,于是將李陸家滅族,母、弟、妻、子皆被殺。隴西士大夫以奎壓滅族為羞愧。后來,漢派使者出使匈奴,李陵責(zé)問使者說:“我為漢率領(lǐng)步兵五千人橫掃鯉塑,因為沒有救兵支援而失敗,有什么對不起漢室的,要殺我全家?”使者說:“漢室聽說李少卿教包塑用兵!崩盍暾f:“是李緒,不是我。”李緒原來是還塞外都尉,屯圣魚軀攻擊,奎鐘投降,單于禮遇李陵,常在李陵上坐。李陵痛恨自己的家因李緒而滅族,派人刺殺李緒。大閼氏想殺李陵,單于把他藏在北方,大閼氏死后才回來。
單于認(rèn)為李陵壯勇,把女兒嫁給李陵為妻,立為右校王,衛(wèi)律為丁靈王,都受到尊崇而重用。衛(wèi)律的父親原本是長水胡人。衛(wèi)律生長在墜,與協(xié)律都尉奎延年友善,奎旦蝗推薦{鼬出使鯉塑。返回時,正遇奎延年被抄家,街建畏懼被殺,逃走投降匈奴。匈奴喜愛他,常在單于左右?油馔,有大事,才入內(nèi)議事。
昭帝立為帝,大將軍霍光、左將軍上官桀輔政,向來與李陵友好,派李陵的老朋友隴西人任逃生等三人一同到包塑招回奎墮。任立迪等到達(dá)包軀,單于擺酒賜濩使者,奎陸、餐律都在座。任立迪等見到奎墮,沒有機(jī)會私語,便目視李陸,多次撫摸佩刀上的環(huán),摸捉李陵的腳,暗諭可以歸蓮。后來,奎陸、聾硿都用牛肉和酒慰勞選使者,換杯而飲,兩人都著胡服,扎一撮發(fā)髻。任立政大聲說:“漢已經(jīng)大赦,中原安樂,主上年少,霍子盂、上官少叔執(zhí)政!庇眠@話來先打動李陵。李陵默不作聲,總是看著并撫摸自己的頭發(fā),回答說:“我已經(jīng)穿上胡服了!”不一會兒,衛(wèi)律起身更衣,任立政說:“哎,少卿勞苦了!霍子孟、上官少叔向你問好!崩盍暾f:“霍與上官二位無恙吧?”任立政說:“請少卿回歸故鄉(xiāng),不必?fù)?dān)憂富貴!崩盍杲兄瘟⒄淖终f:“少公,回去容易,恐怕再受凌辱,怎么辦!”話沒說完,衛(wèi)律返回,聽到了余音,便接著說:“李少卿是賢人,不只是居住在一國。范蠡遍游天下,由余離開西戎到了秦國,今天談話為何如此親密!”隨后撤去宴席。任立政隨即問李陵說:“你也有意回去嗎?”李陵說:“大丈夫不能第二次受辱。”
李陵在匈奴二十多年,漢元平元年病死。