基本介紹
姓名:方維規(guī)
任教專業(yè):文學(xué)-中國語言文學(xué)類
在職情況:北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博導(dǎo),德國埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)哲學(xué)院兼職教授。
性別:男
所在院系:北京師范大學(xué)文學(xué)院
本人簡介
方維規(guī):上海人。上海外國語學(xué)院德語系本科畢業(yè)留校任教,北京外國語學(xué)院(有待證實)德語系研究生。1986年去德國,先后在洪堡大學(xué)和亞琛大學(xué)哲學(xué)院深造,主修比較文學(xué),兼修日耳曼語言文學(xué)及語文學(xué),1991年獲哲學(xué)博士學(xué)位。1992年至1996年為特里爾大學(xué)語言文學(xué)傳媒學(xué)院博士后,從事文學(xué)研究。1997年至2000年任哥廷根大學(xué)東亞研究所研究員。2001年至2006年任特里爾大學(xué)傳媒系暨漢學(xué)系研究員,并自2002年獲德國教授學(xué)位以后,任教于埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)與特里爾大學(xué)。2006年9月起為北京師范大學(xué)文學(xué)院文藝學(xué)研究中心教授、博導(dǎo),德國埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)哲學(xué)院兼職教授[1]。
代表性著作
《覺醒與反抗時代的自我認識─中國現(xiàn)代文學(xué)1919-1949》、《互聯(lián)網(wǎng)與中國─數(shù)字化生存》
論文信息
主要論文(論文60余篇,以外文為主):
《西方“政黨”概念在中國的早期傳播》,《二十一世紀》,2/2007,頁57-72。
《Intellectual 的中國版本》,《中國社會科學(xué)》, 5/2006,頁191-204。
《傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間 ─ 論張愛玲的蒼涼美學(xué)》(德文),《袖珍漢學(xué)·中國思想雜志》半年刊,慕尼黑,2/2006,頁67-124。
《民族主義原則損傷之后 ─ 中國150年羨憎情結(jié)》,《社會科學(xué)》,5/2006,頁18-31。(短文《論“羨憎情結(jié)”》,《珞珈講壇》第一輯,2006,頁64-72)
《中國靈魂:一個神秘化過程》,《德國漢學(xué) ─ 歷史,發(fā)展,人物與視角》,當代海外漢學(xué)名著譯叢,大象出版社,2005年,頁74-92。
《文化比較與文化傳輸 ─ 早期中國使節(jié)從西方帶回了什么信息?》(德文),《向?qū)?middot;亞洲文化雜志》半年刊,慕尼黑,1/2004,頁1-30。(文章為本期導(dǎo)論)
《視線的偏差》,《二十一世紀》,1/2004,頁101-105。
《“經(jīng)濟”譯名溯源考 ─ 是“政治”還是“經(jīng)濟”》,《中國社會科學(xué)》,3/2003,頁178-188。(英文《現(xiàn)代中國“經(jīng)濟”概念之濫觴 ─ 一個翻譯問題》,《中國社會科學(xué)》英文版季刊,2003年秋)
《近現(xiàn)代中國“文明”、“文化” 概念的產(chǎn)生與變遷》(德文),《跨文化研究》,2003 春,1-28。
書評信息
書評四則:
《時代與創(chuàng)新 ─ 簡論十八卷本〈中國文學(xué)編年史〉的體例》,《人民日報》,2007年3月12日。
《關(guān)于形象學(xué)的若干思考 ─ 讀〈啟蒙時代歐洲的中國觀〉有感》,《博覽群書》,3/2007,頁49-55。
《一個概念一本書 ─ 評馮天瑜先生新作〈“封建”考論〉》,《中國圖書評論》,9/2006,頁62-65。
《美的荒誕,荒誕的美 ─〈欲望地理〉評析》,《譯林》,2/2001,頁209-213。
著作信息
《覺醒與反抗時代的自我認識 ─ 中國現(xiàn)代文學(xué)1919-1949》(德文),《中國思想史與文學(xué)》文庫之七,威斯巴登:Harrassowitz 出版社,2006年, 671頁。
《互聯(lián)網(wǎng)與中國 ─ 數(shù)字化生存》(德文),漢諾威:Heinz Heise 出版社,2004年,184頁。
《德國文學(xué)中的中國形象,1871-1933 ─ 比較文學(xué)形象學(xué)研究》(德文),法蘭克福、伯爾尼、維也納、巴黎、紐約:Peter Lang 出版社,1992 年,433頁。
《布萊希特與魯迅 ─ 論“間離效果”》(德文),斯圖加特:Centaurus 出版社,1991年,116頁。
《布萊希特》,沈陽:遼寧人民出版社,1985年,143頁。
譯著信息
《欲望地理》,費德施皮爾著,(德譯中),南京:譯林出版社,2000 年,180頁。
《問鶴 ─ 白居易詩一百五十五首》(中譯德),哥廷根:Cuvillier 出版社,1999 年,362頁。
《愛情的故事 ─ 德語國家情詩三百首》(德譯中),北京:作家出版社, 1996 年,476頁。
譯文信息:小說、論文等譯文20余篇
研究課題
參加教育部人文社會科學(xué)重大項目“20世紀外國文學(xué)思想史”子課題(德國)
參加“互聯(lián)網(wǎng)與中國 ─ 全球媒體的地域與文化特色”研究項目(特里爾大學(xué)語言文學(xué)傳媒學(xué)院傳媒系及漢學(xué)系,德國研究中心資助,2001-2003)
參加“近現(xiàn)代漢語學(xué)術(shù)用語”研究項目(哥廷根大學(xué)哲學(xué)院東亞研究所,德國大眾基金會資助,1996-2000)
參加“毛澤東后時代的中國文學(xué)理論”研究項目(特里爾大學(xué)語言文學(xué)傳媒學(xué)院漢學(xué)系,學(xué)?蒲谢,1995)
國際交流
方維規(guī)教授應(yīng)邀于2010年5月7、8日參加了由臺灣大學(xué)人文社會高等研究院和臺灣大學(xué)文學(xué)院承辦的東亞文化交涉學(xué)會第二屆年會:東亞文化的交流與互動。參加會議的有歐美和中、日、韓等9國代表。在專題會議上,方教授就漢字文化圈近代關(guān)鍵詞、歷史語義學(xué)等問題同與會學(xué)者展開討論。在臺期間,方教授還在其他院校和學(xué)術(shù)機構(gòu)進行了交流活動。
5月6日,方教授為臺灣政治大學(xué)中文系“中國現(xiàn)代認同的形成和演變”研究團隊作了題為“概念史研究漫談”的講演,并應(yīng)邀擔任“中國近現(xiàn)代思想史及文學(xué)史專業(yè)數(shù)據(jù)庫”科研項目的學(xué)術(shù)咨詢委員。
5月10日,方教授為暨南大學(xué)華語文研究所及中文系的博士生授課,講座題目是“文化代號的變遷與語言的嬗變”。
5月13日,方教授應(yīng)邀在臺灣中央研究院近代史研究所發(fā)表講演,講演題目是“概念史的基本問題”。近代史研究所所長黃克武先生、張壽安研究員以及近史所和中研院其他研究所的一些研究員參加了這次學(xué)術(shù)交流活動,并與方教授就概念史在漢語學(xué)術(shù)界的研究狀況進行了廣泛而深入的討論。