奈莉·薩克斯 - 人物簡(jiǎn)介
奈莉?薩克斯(Nelly Sachs,1891-1970)德國(guó)女作家。生于柏林一個(gè)猶太家庭。父親是工業(yè)家和業(yè)余鋼琴家,薩克斯是其獨(dú)生女。她的幼年教育是在優(yōu)越的家庭中完成的,主要是習(xí)舞、學(xué)音樂并練習(xí)寫作。17歲開始寫新帶有神話色彩的木偶劇。1921年發(fā)表處女作《傳說與故事》,1933年以后,在納粹排猶的恐怖中煎熬7年之久,后得到瑞典女作家拉格洛芙的幫助,流亡瑞典后加入瑞典國(guó)籍,定居于斯德哥爾摩。主要作品有詩集《在死亡的寓所》 (1947)、《星晨晦暗》(1949)、《度日如年》(1956)、 《無人再知曉》 (1957)、 《逃亡與蛻變》(1959,獲德國(guó)工業(yè)聰明文化獎(jiǎng))、 《無塵世界的旅行》(1961、獲德國(guó)多特蒙得文學(xué)獎(jiǎng))、《死亡的依舊慶祝生命》(1961)、 《晚期詩作》 (1965,獲德國(guó)出版界和平獎(jiǎng))、 《探索者》 (1966)和 《分開吧,黑夜》 (1971)等。
薩克斯的戲劇創(chuàng)作主要有著名的戲劇選集《沙上的記號(hào)》(1962),該選集收有14個(gè)劇本,其中詩劇《伊萊》最為諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)賞識(shí)。此外,薩克斯還從事瑞典現(xiàn)代詩歌的德文翻譯工作。1947年出版了她的德20世紀(jì)瑞典詩選集《波浪與共同崗巖》,1957年又出版了德譯瑞典現(xiàn)代詩選集《但太陽也沒有家鄉(xiāng)》等。
薩克斯在創(chuàng)作上,早期師承歌德和席勒的浪漫主義,希特勒當(dāng)權(quán)后才轉(zhuǎn)向猶太民族的傳統(tǒng)文化,探討《圣經(jīng)?舊約》中的神秘的猶太教義。猶太民族的的悲慘命運(yùn)和她個(gè)人的不幸遭遇在其詩作中留下了深深的印記。對(duì)殺戮都與被殺都、追逐與逃亡、暴力與死亡的關(guān)系的探討是薩克斯創(chuàng)作的主題。詩中充滿殉道精神和神秘的色彩。她的無韻詩模仿舊約全書的詩歌形式,自由流暢,節(jié)奏和諧,富有舞蹈的旋律。1966年,"由于她以卓越的抒情詩和劇作,以感人的力量闡述了以色列的命運(yùn)。"薩克斯與以色列作家阿格農(nóng)同時(shí)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
奈莉·薩克斯 - 人物經(jīng)歷
奈麗?薩克斯(NellySachs,1891—1970),一八九一年十二月十日生于柏林一個(gè)富有的猶太工廠主家庭。她十七歲時(shí)開始學(xué)習(xí)創(chuàng)作詩歌、小說和戲劇,一九二一年出版處女作《傳說與故事》。這一集子中的七篇作品都取材于中世紀(jì)德國(guó)或意大利的歷史傳說,帶有童話的色彩和民歌韻味,是對(duì)瑞典女作家塞爾瑪?拉格洛夫創(chuàng)作風(fēng)格的模仿之作。一九八年,薩克斯隨全家去一療養(yǎng)勝地度假時(shí),邂逅一個(gè)四十歲男子,初戀之后即失戀,十七歲的薩克斯為此自殺未遂,從此終身未嫁。一九三年,薩克斯的父親去世,家境日趨貧寒。一九三三年后,薩克斯在納粹排猶的恐怖中煎熬了七年之久。在女友和瑞典女作家拉格洛夫的幫助下,她于一九四年五月帶母親逃離德國(guó),到了瑞典的斯德哥爾摩,一九五二年加入了瑞典籍。她在斯德哥爾摩一直生活到一九七年五月十二日病逝。
奈莉·薩克斯 - 作品介紹
薩克斯的第一本詩集《在死亡之屋》于一九四六年出版。這本“獻(xiàn)給我死去的兄弟姐妹”的詩集收錄了《哦,屋上的煙囪》、《哦,哭泣的孩子們的夜晚》、《死去的孩子說》、《是血的什么秘密》、《為逝去的未婚夫祈禱》、《我真想知道》、《孤兒合唱曲》和《死者合唱曲》等詩篇,用深沉、形象的語言描繪了她那個(gè)時(shí)代的苦難,尤其是猶太人的苦難!栋颉肥且徊坑檬闱閿⑹略妼懗傻膽騽。窃娙嗽谝痪潘娜戢@悉納粹慘無人道地屠殺猶太人的暴行后,在極其悲憤的心情下用幾個(gè)晚上的時(shí)間一氣呵成的。全劇明顯受到猶太神秘主義的影響,充滿憂傷和神秘主義色彩,而且將語言、音樂、動(dòng)作和舞蹈融合成一體,具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓诺鋺騽√攸c(diǎn),同時(shí)又運(yùn)用了現(xiàn)代主義的藝術(shù)手法。它曾被改編成廣播劇、話劇、歌劇演出,受到高度評(píng)價(jià)。在此之后,薩克斯又相繼出版了《星光黯淡》(1949)、《度日如年》(1956)、《無人再知曉》(1957)、《逃亡與變遷》(1958)等詩集。在這些詩集中,再一次展現(xiàn)了苦難、迫害、流亡和死亡的歷程,顯示出詩人把受難的猶太人擴(kuò)展為受難的人類這一更廣泛的概念。詩篇在更廣袤的空間和更悠遠(yuǎn)的時(shí)間中展開,詩人用雋永的比喻對(duì)人類的痛苦和并非無望的命運(yùn)作了深沉的傾訴。這一時(shí)期,她的詩開始從情感的奔放趨向理性的凝思,從斑斕的形象趨向抽象的思維。其中詩集《星光黯淡》為這一時(shí)期的代表作,它包括《黑夜,黑夜》、《約伯》、《哦,我的母親》、《你坐在窗口》、《地球之名》等名篇。它的主題是逃亡與追逐,殺戮和死亡,所有的詩都由無韻的、自由流暢而又節(jié)奏強(qiáng)烈的語句構(gòu)成,高度意象化的語言具有幽深的特質(zhì),以一種陰沉、悲傷的美震撼著讀者的心靈。
薩克斯的晚期作品有《進(jìn)入無塵之境》(1961)、《死亡歡慶生命》(1961)、《熾熱的謎》(1964)、《晚期詩集》(1965)、《尋覓者》(1966)等詩集。此外還出版了詩劇集《沙上的符號(hào)》(1962)等。這一時(shí)期她詩作的特點(diǎn)是具有泛神秘主義的傾向,其思想內(nèi)容已從現(xiàn)實(shí)性趨向神秘性,藝術(shù)手法則從寫實(shí)派轉(zhuǎn)向現(xiàn)代派。
奈莉·薩克斯 - 作品風(fēng)格
薩克斯的戲劇創(chuàng)作主要有著名的戲劇選集《沙上的記號(hào)》(1962),該選集收有14個(gè)劇本,其中詩劇《伊萊》最為諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)賞識(shí)。此外,薩克斯還從事瑞典現(xiàn)代詩歌的德文翻譯工作。1947年出版了她的德20世紀(jì)瑞典詩選集《波浪與共同崗巖》,1957年又出版了德譯瑞典現(xiàn)代詩選集《但太陽也沒有家鄉(xiāng)》等。薩克斯在創(chuàng)作上,早期師承歌德和席勒的浪漫主義,希特勒當(dāng)權(quán)后才轉(zhuǎn)向猶太民族的傳統(tǒng)文化,探討《圣經(jīng)?舊約》中的神秘的猶太教義。猶太民族的的悲慘命運(yùn)和她個(gè)人的不幸遭遇在其詩作中留下了深深的印記。對(duì)殺戮都與被殺都、追逐與逃亡、暴力與死亡的關(guān)系的探討是薩克斯創(chuàng)作的主題。詩中充滿殉道精神和神秘的色彩。她的無韻詩模仿舊約全書的詩歌形式,自由流暢,節(jié)奏和諧,富有舞蹈的旋律。1966年,"由于她以卓越的抒情詩和劇作,以感人的力量闡述了以色列的命運(yùn)。"薩克斯與以色列作家阿格農(nóng)同時(shí)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。