個(gè)人簡(jiǎn)介
陳承澤(1885~1922) 早期語法學(xué)家。字慎侯,福建省閩侯縣人。曾中鄉(xiāng)舉,后游學(xué)日本,習(xí)研法政及哲學(xué)。畢業(yè)歸國(guó)后任商務(wù)印書館編譯員及《民主報(bào)》《時(shí)事新報(bào)》《獨(dú)立周報(bào)》《法政》雜志、《甲寅》雜志、《東方》雜志和《學(xué)藝》雜志編輯。他畢生致力于國(guó)文法的研究和字典的編纂工作。
重要著作
國(guó)文法草創(chuàng) 其最重要的著作是《國(guó)文法草創(chuàng)》(商務(wù)印書館,1922年)。這是一本5萬多字用文言寫成的講述古漢語語法的著作。 該書工有13 章。其中最為重要的是第2 章“研究法大綱”、第3章“文法上應(yīng)待解決之諸懸案”和第13章“活用之實(shí)例”。在第2章中,他提出了研究中國(guó)文法應(yīng)注意的3個(gè)原則:1.說明的,非創(chuàng)造的;2.獨(dú)立的,非模仿的;3.實(shí)用的,非裝飾的。 主要內(nèi)容 說明語法規(guī)律應(yīng)是從語法現(xiàn)象中歸納出來的,而不是靠語法學(xué)家們主觀制定出來的。反對(duì)模仿,主張獨(dú)立研究漢語,從國(guó)文中尋求其固有的法則,而不是“承襲外國(guó)文法,施諸漢文之研究”。指出理論應(yīng)聯(lián)系實(shí)際,研究結(jié)果應(yīng)能解決實(shí)際問題,而不是為了研究而研究,研究不是用來裝飾的。 提出的觀點(diǎn) 1.不用語源的說明來代替語法的說明; 2.不把修飾上的特例當(dāng)作語法上的通例; 3.不作無用的分類; 4.不以例外否定規(guī)律。 當(dāng)時(shí)提出這些有關(guān)語法研究的根本性原則,是作者對(duì)語法研究的真知灼見。 在第3章中,他提出了: 1.詞類系統(tǒng)問題;2.詞類劃分問題;3.本用活用問題;4.引申的順序問題。第13章中講的是詞類的轉(zhuǎn)化和活用問題。 其中區(qū)分了兼類和活用的情況,首創(chuàng)了“致動(dòng)”"“意動(dòng)”的概念。這條語法原則的實(shí)用價(jià)值很高,掌握了它,對(duì)初學(xué)古漢語的人非常有幫助。 陳承澤治學(xué)謹(jǐn)嚴(yán),所著頗得學(xué)人好評(píng)。呂叔湘先生在《重印〈國(guó)文法草創(chuàng)〉序》中說:“陳承澤先生的《國(guó)文法草創(chuàng)》是《馬氏文通》之后相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期內(nèi)最有意思的一部講文言語法的書!秶(guó)文法草創(chuàng)》是五萬字左右的的一本小書,但是里邊包含很多寶貴的東西!薄耙陨僭S勝人多許”的評(píng)語,著者是可以當(dāng)之無愧的。"陳望道先生在《中國(guó)文法革新論叢》中說:“最能從根本上發(fā)現(xiàn)問題,而且有很多地方極富暗示,很可以做將來研究參考的,要算是《國(guó)文法草創(chuàng)》。”