歷史故事
在古代,一個(gè)好的名聲是十分重要的。它所取得社會(huì)效益也是極大的。秦始皇在處置嫪?dú)币皇律鲜终鹋?br /> 茅焦在上諫中說(shuō):“陛下車裂假父,有嫉□之心;囊撲兩弟,有不慈之名;遷母咸陽(yáng),有不孝之行;蒺藜諫士,有桀紂之治。天下聞之,盡瓦解,無(wú)向秦者。”
茅焦以入情入理的分析,和巨大的后果勸諫成功。于是,秦始皇迎太后歸咸陽(yáng)。
文獻(xiàn)記載
史載“始皇取毐四支車裂之,取兩弟撲殺之,取太后遷之咸陽(yáng)宮。下令曰:u2018以太后事諫者,戮而殺之,蒺藜其脊。u2019諫而死者二十七人!痹谶@樣的一種情況下,茅焦沒(méi)有退縮,做了第二十八個(gè)諫者,不過(guò),他的下場(chǎng)不象前面那二十七個(gè)。
不同記載
《戰(zhàn)國(guó)策·秦策四》
秦王欲見(jiàn)頓弱,頓弱曰:“臣之義不參拜。王能使臣無(wú)拜,即可矣;不,即不見(jiàn)也!鼻赝踉S之。于是頓子曰:“天下有有其實(shí)而無(wú)其名者,有無(wú)其實(shí)而有其名者,有無(wú)其名又無(wú)其實(shí)者,王知之乎?”王曰:“弗知!鳖D子曰:“有其實(shí)而無(wú)其名者,商人是也。無(wú)把銚推耨之勞,而有積粟之實(shí),此有其實(shí)而無(wú)其名者也。無(wú)其實(shí)而有其名者,農(nóng)夫是也。解凍而耕,暴背面耨,無(wú)積粟之實(shí),此無(wú)其實(shí)而有其名者也。無(wú)其名又無(wú)其實(shí)者,王乃是也!已立為萬(wàn)乘,無(wú)孝之名,以千里養(yǎng),無(wú)孝之實(shí)!鼻赝蹉H欢nD弱曰:“山東戰(zhàn)國(guó)有六,威不掩于山東而掩于母,臣竊為大王不取也!鼻赝踉唬骸吧綎|之建國(guó)可兼與?”頓子曰:“韓,天下之咽喉;魏,天下之胸腹。王資臣萬(wàn)金而游,聽(tīng)之韓、魏,入其社稷之臣于秦,即韓、魏從,韓、魏從而天下可圖也!鼻赝踉唬骸肮讶酥畤(guó)貧,恐不能給也!鳖D子曰:“天下未嘗無(wú)事也,非從即橫也。橫成則秦帝,從成則楚王。秦帝,即以天下恭養(yǎng);楚王,即王雖有萬(wàn)金,弗得私也!
秦王曰:“善”。乃資萬(wàn)金,使東游韓、魏,入其將相;北游燕、趙,而殺李牧。齊王入朝,四國(guó)畢從,頓子說(shuō)也。
小說(shuō)描寫
《東周列國(guó)志》
相繼而諫者不止,秦王輒戮之,陳尸闕下,前后凡誅殺二十七人,尸積成堆。時(shí)齊王建來(lái)朝于秦,趙悼襄王亦至,相與置酒咸陽(yáng)宮甚歡,及見(jiàn)闕下死尸,問(wèn)其故,莫不嘆息私議秦王之不孝也。時(shí)有滄州人茅焦,適游咸陽(yáng),寓旅店,同舍偶言及此事,焦憤然曰:“子而囚母,天地反覆矣!笔怪魅司邷骸拔釋€逶。髟邕甸捜胫G秦王。”同舍笑曰:“彼二十七人者,皆王平日親信之臣,尚且言而不聽(tīng),死不旋踵,豈少汝一布衣耶?”茅焦曰:“諫者自二十七人而止,則秦王遂不聽(tīng)矣;若二十七人而不止,王之聽(tīng)不聽(tīng),未可知也。”同舍皆笑其愚。次早五鼓,向主人索飯飽食。主人牽衣止之,茅焦絕衣而去。同寓者度其必死,相與剖分其衣囊。
茅焦來(lái)至闕下,伏尸大呼曰:“臣齊客茅焦,愿上諫大王!”秦王使內(nèi)侍出問(wèn)曰:“客所諫者何事?得無(wú)涉王太后語(yǔ)耶?”茅焦曰:“臣正為此而來(lái)!眱(nèi)侍還報(bào)曰:“客果為太后事來(lái)諫也!鼻赝踉唬骸叭昕芍戈I下積尸告之!眱(nèi)侍謂茅焦曰:“客不見(jiàn)闕下死人累累耶?何不畏死若是!”茅焦曰:“臣聞天有二十八宿,降生于地,則為正人。今死者已有二十七人矣,尚缺其一,臣所以來(lái)者,欲滿其數(shù)耳。古圣賢誰(shuí)人不死,臣又何畏哉?”內(nèi)侍復(fù)還報(bào)。秦王大怒曰:“狂夫故犯吾禁!”顧左右:“炊鑊湯于庭,當(dāng)生煮之。彼安得全尸闕下,為二十七人滿數(shù)乎?”于是秦王按劍而坐,龍眉倒豎,口中沫出,怒氣勃勃不可遏,連呼:“召狂夫來(lái)就烹!”內(nèi)侍往召茅焦,茅焦故意踽踽作細(xì)步,不肯急趨。內(nèi)侍促之速行,茅焦曰:“我見(jiàn)王即死矣!緩吾須臾何害?”內(nèi)侍憐之,乃扶掖而前。
茅焦至階下,再拜叩頭奏曰:“臣聞之:u2018有生者不諱其死,有國(guó)者不諱其亡;諱亡者不可以得存,諱死者不可以得生。u2019夫死生存亡之計(jì),明主之所究心也。不審大王欲聞之否?”秦王色稍降,問(wèn)曰:“汝有何計(jì),可試言之?”茅焦對(duì)曰:“夫忠臣不進(jìn)阿順之言,明主不蹈狂悖之行。主有悖行而臣不言,是臣負(fù)其君也;臣有忠言而君不聽(tīng),是君負(fù)其臣也。大王有逆天之悖行,而大王不自知,微臣有逆耳之忠言,而大王又不欲聞,臣恐秦國(guó)從此危矣。”秦王悚然良久,色愈降,乃曰:“子所言何事?寡人愿聞之。”茅焦曰:“大王今日不以天下為事乎?”秦王曰:“然。”茅焦曰:“今天下之所以尊秦者,非獨(dú)威力使然;亦以大王為天下之雄主,忠臣烈士,畢集秦庭故也!苯翊笸踯嚵鸭俑福胁蝗手;囊撲兩弟,有不友之名;遷母于椷陽(yáng)宮,有不孝之行;誅戮諫士,陳尸闕下,有桀紂之治。夫以天下為事,而所行如此,何以服天下乎?昔舜事嚚母盡道,升庸為帝;桀殺龍逢,紂戮比干,天下叛之。臣自知必死,第恐臣死之后,更無(wú)有繼二十八人之后,而復(fù)以言進(jìn)者。怨謗日騰,忠謀結(jié)舌,中外離心,諸侯將叛,惜哉,秦之帝業(yè)垂成,而敗之自大王也。臣言已畢,請(qǐng)就烹!”乃起立解衣趨鑊,秦王急走下殿,左手扶住茅焦,右手麾左右曰:“去湯鑊!”茅焦曰:“大王已懸榜拒諫,不烹臣,無(wú)以立信!鼻赝鯊(fù)命左右收起榜文。又命內(nèi)侍與茅焦穿衣,延之坐,謝曰:“前諫者,但數(shù)寡人之罪,未嘗明悉存亡之計(jì)。天使先生開(kāi)寡人之茅塞,寡人敢不敬聽(tīng)!”茅焦再拜進(jìn)曰:“大王既俯聽(tīng)臣言,請(qǐng)速備駕,往迎太后;闕下死尸,皆忠臣骨血,乞賜收葬!”秦王即命司里,收取二十七人之尸,各具棺槨,同葬于龍首山,表曰會(huì)忠墓。是日秦王親自發(fā)駕,往迎太后,即令茅焦御車,望雍州進(jìn)發(fā)。南屏先生讀史詩(shī)云:
二十七人尸累累,解衣趨鑊有茅焦。
命中不死終須活,落得忠名萬(wàn)古標(biāo)。
諫秦始皇遷母
戰(zhàn)國(guó)后期,秦始皇的父親子楚作為秦國(guó)王孫被迫在趙國(guó)做人質(zhì),政治上不得意,生活上也陷于窘境。商人呂不韋決心投資秦王孫,做成一筆一本萬(wàn)利的政治大買賣。他用金錢開(kāi)道,利用秦國(guó)內(nèi)部的矛盾,縱橫捭闔,使得連歸國(guó)希望都十分渺茫的子楚竟然被立為王位繼承人。據(jù)說(shuō),為了進(jìn)一步籠絡(luò)住子楚,呂不韋把自己已經(jīng)懷孕的心愛(ài)的小妾也贈(zèng)送給他,這便是秦始皇的母親趙姬。
子楚當(dāng)上秦國(guó)君王后,不忘舊恩,任命呂不韋為相邦,趙姬則成為王后。子楚短命,僅做了3年秦王就去世。公元前246年,13歲的秦王政即位,年輕的趙姬成為王太后。趙姬年輕貌美,與呂不韋經(jīng)常私下溝通。精明的呂不韋看到秦始皇一天天長(zhǎng)大,心存顧忌,便把嫪?dú)毖b扮成宦官推薦給太后,想自己全身而退。嫪?dú)迸c太后終日廝混,結(jié)果接連為秦始皇生了兩個(gè)小弟弟,并打算等到秦王政死后,用這兩個(gè)小孩為秦王。
在太后的不斷關(guān)照下,嫪?dú)鲍@得了一路晉升,被封為長(zhǎng)信侯,家里的奴仆有數(shù)千人,食客千余人,又以河西太原郡作為嫪?dú)钡姆鈬?guó),至于其他的獎(jiǎng)賞更是不計(jì)其數(shù)?上В瑱C(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命。公元前238年,秦始皇親政,立即有人向他舉報(bào)太后和嫪?dú)钡牟环ㄖ隆T谇厥蓟手终{(diào)查時(shí),嫪?dú)毕劝l(fā)制人,竊取玉璽,調(diào)動(dòng)地方軍隊(duì)以及他的家人欲攻占秦王居住的宮殿。秦始皇果斷平叛,當(dāng)場(chǎng)殺死數(shù)百人,后將嫪?dú)避嚵巡⒄D滅其家族,將自己的同母異父的兩個(gè)弟弟也殺死。而對(duì)于自己的母親,秦始皇不能處分,只好將她貶入咸陽(yáng)宮,軟禁起來(lái)?墒,幽禁母親,畢竟是件大逆不道的事情,許多大臣為此紛紛發(fā)表意見(jiàn),都遭到了他的嚴(yán)厲處罰。秦王下令說(shuō):“日后有敢再來(lái)說(shuō)太后的事情的,先用蒺藜責(zé)打,然后殺掉!睘榇,有27位進(jìn)諫者遭到殘酷的殺戮。
。ò,以下內(nèi)容與《戰(zhàn)國(guó)策·秦王欲見(jiàn)頓弱》所敘一致。只不過(guò)主角頓弱被換成了茅焦。《史記》則無(wú)載。)
看到秦始皇殺掉那么多的人,一時(shí)間,沒(méi)有人再敢進(jìn)諫。這時(shí),在秦國(guó)為客卿的茅焦挺身而出,他感慨地說(shuō):“兒子囚禁母親,天地翻覆。哪里有這種道理?”
他自報(bào)家門說(shuō):“我是齊國(guó)人茅焦,是因?yàn)樘蟮氖虑閬?lái)勸說(shuō)大王的!边@一次,茅焦很幸運(yùn),接到求見(jiàn)的報(bào)告,秦始皇沒(méi)有立即處決他,而是派使者提醒說(shuō):“你難道沒(méi)有見(jiàn)到那些因?yàn)閬?lái)說(shuō)太后的事兒被殺掉的人的尸體嗎?”茅焦回答:“我正是為此事而來(lái)。我聽(tīng)說(shuō)天上有二十八星宿,如今已經(jīng)有二十七個(gè)了,我來(lái)就是要湊夠二十八之?dāng)?shù)。我不怕死!”那些和茅焦一起居住的人聽(tīng)說(shuō)茅焦去諫止秦王,都認(rèn)為他必死無(wú)疑,大家合伙把他的行李私自瓜分,各自逃亡了。聽(tīng)到使者的回報(bào),秦王政火冒三丈,大怒道:“這小子是故意來(lái)違背我的命令的,趕快準(zhǔn)備一口大鍋,我要煮了他。”說(shuō)完,按劍端坐,氣勢(shì)洶洶,召見(jiàn)茅焦。
茅焦故意緩慢地進(jìn)殿以減弱秦王的怒氣。使者催促他快點(diǎn),茅焦說(shuō):“我到了那里就要被處死了,您就不能讓我慢點(diǎn)嗎?”連使者都感到非常悲哀。茅焦來(lái)到秦始皇面前,不慌不忙地行過(guò)禮,對(duì)秦王說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),長(zhǎng)壽的人不忌諱談?wù)撍劳觯瑖?guó)君不忌諱研究國(guó)家滅亡。人的壽命不會(huì)因?yàn)榧芍M死亡而長(zhǎng)久,國(guó)家不會(huì)因?yàn)榧芍M亡國(guó)而保存。人的生死,國(guó)家的存亡,都是開(kāi)明的君主最希望研究的,不知道大王是否愿意聽(tīng)?”聽(tīng)到這里,秦王的怒氣稍稍緩解,問(wèn):“此話怎講?”茅焦說(shuō):“忠臣不講阿諛?lè)畛械脑,明君不做違背世俗的事,F(xiàn)在,大王有極其荒唐的作為,我如果不對(duì)大王講明白,就是辜負(fù)了大王!鼻赝跬nD了一會(huì),說(shuō):“你要講什么?說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)。”茅焦說(shuō):“天下之所以尊敬秦國(guó),也不僅僅因?yàn)榍貒?guó)的力量強(qiáng)大,還因?yàn)榇笸跏怯⒚鞯木,深得人心,F(xiàn)在,大王車裂你的假父,是為不仁;殺死你的兩個(gè)弟弟,是為不友;將母親軟禁在外,是為不孝;殺害進(jìn)獻(xiàn)忠言的大臣,是夏桀、商紂的作為。如此的品德,如何讓天下人信服呢?天下人聽(tīng)說(shuō)之后,就不會(huì)再心向秦國(guó)了。我實(shí)在是為秦國(guó)擔(dān)憂,為大王擔(dān)心啊。”說(shuō)完之后,茅焦解開(kāi)衣服,走出大殿,伏在殿下等待受刑。秦王政聽(tīng)了茅焦這番話之后,深為震動(dòng),知道自己的行為對(duì)收買人心、統(tǒng)一天下大業(yè)不利,于是,他親自走下大殿,扶起茅焦,說(shuō):“赦你無(wú)罪!先生請(qǐng)起,穿上衣服。我愿意聽(tīng)從先生的教誨!泵┙惯M(jìn)一步勸諫說(shuō):“以前來(lái)勸諫大王的,都是些忠臣,希望大王厚葬他們,別寒了天下忠臣的心。秦國(guó)正圖一統(tǒng)天下,大王更不能有遷徙母后的惡名!鼻赝跽f(shuō):“以前的人,都是來(lái)指責(zé)我的。沒(méi)有一個(gè)講明事關(guān)天下統(tǒng)一的道理。先生的話使我茅塞頓開(kāi),哪里有不聽(tīng)的道理?”于是,秦王采納了茅焦的建議,厚葬被殺死的人,又親自率領(lǐng)車隊(duì),前往雍地把太后接回咸陽(yáng),母子關(guān)系得以恢復(fù)。
返回都城咸陽(yáng)的太后極為高興,設(shè)酒宴款待茅焦,席間對(duì)茅焦贊賞有加,她一迭聲地稱贊說(shuō):“先生是天下最正直的大臣。在危急時(shí)刻,先生轉(zhuǎn)敗為勝,安定秦國(guó)的江山社稷,使我們母子重新相會(huì),這都是茅君的功勞啊!”
后來(lái),茅焦受到秦始皇的尊敬,被立為太傅,尊為上卿。