欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 高行健

    高行健

    高行。1940—。 江蘇泰州人,出生于江西贛州。目前為法籍華人。2000年10月12日獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),時(shí)年60歲。事后報(bào)導(dǎo)中稱他為劇作家、畫家、小說家、翻譯家、導(dǎo)演和評(píng)論家。不過,高行健早期在國內(nèi),是以創(chuàng)作先鋒戲劇著稱。他與鐵路話劇團(tuán)創(chuàng)作員劉會(huì)遠(yuǎn)(中共元老谷牧的兒子)合作創(chuàng)作了《車站》《絕對(duì)信號(hào)》等話劇,由北京人藝演出,引起轟動(dòng)。后來他又寫了《野人》,采用更多探索手法,更展現(xiàn)出藝術(shù)魄力和深邃的歷史感!督^對(duì)信號(hào)》一劇,被列入“共和國50年10部戲劇”。高行健在大陸發(fā)表的作品不多,他在1981年發(fā)表《現(xiàn)代小說技巧初探》的小說評(píng)論在中國大陸第一次引起了關(guān)于現(xiàn)代主義小說的爭論,1984年發(fā)表中篇小說集《有只鴿子叫紅唇兒》。


    詞條概要

    高行健,法籍華裔劇作家、小說家、翻譯家。1984年發(fā)表中篇小說集《有只鴿子叫紅唇兒》。1987年移居法國,1997年取得法國國籍。2000年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

    人物簡介

    幼年時(shí)光

    高行健祖籍江蘇泰州,1940年1月4日生于抗戰(zhàn)時(shí)期的江西贛州。父親高運(yùn)同是中國銀行職員,母親顧家騮是基督教青年會(huì)成員并做過抗日劇團(tuán)的演員,二人均生于破落的大家族中。

    1942年,弟弟高行素誕生?箲(zhàn)勝利后,其父仍留在銀行里,失業(yè)后當(dāng)過記者,供職于私人銀行及輪船公司。盡管高行健的父親經(jīng)常失業(yè),但生活仍舊寬裕。幼年的高行健由于體弱而由母親進(jìn)行識(shí)字教育。在她的影響下,高行健對(duì)戲劇、寫作和繪畫均產(chǎn)生了興趣。

    解放初期

    1952年,高行健就讀于南京市第十中學(xué)(今南京市金陵中學(xué)),其原為教會(huì)學(xué)校金陵大學(xué)附屬中學(xué),因此能夠接觸到許多的西方翻譯來的著作。對(duì)這段時(shí)光,高行健回憶到:“我的底子是在那打下的。我的中學(xué)生活完全像是生活在夢(mèng)里”。

    法文之路

    受家庭和外部環(huán)境影響,年輕的高行健最初的理想是做物理學(xué)家或數(shù)學(xué)家。同時(shí)由于從小愛與母親演戲,高行健亦產(chǎn)生了報(bào)考戲劇學(xué)院的愿望。由于不符合導(dǎo)演系的報(bào)考條件,高行健只得放棄。于是,他的理想轉(zhuǎn)向了作家。參觀了南京大學(xué)中文系后,由于學(xué)習(xí)氛圍與高行健心中“遺世萬年的文學(xué)熏陶”的想法不符,他最終決定報(bào)考外國文學(xué)或繪畫。

    高行健

    由于從小喜愛繪畫,高行健師從中國美術(shù)家協(xié)會(huì)最早一批的會(huì)員惲宗瀛先生學(xué)畫素描、水彩、油畫以及泥塑,并產(chǎn)生了報(bào)考中央美術(shù)學(xué)院的愿望,這也得到了惲宗瀛先生的支持。但高行健聽從了母親的建議,放棄報(bào)考中央美術(shù)學(xué)院。

    高考復(fù)習(xí)中,高行健反思了自己學(xué)習(xí)理工的理想,并在一個(gè)下午偶然在學(xué)校圖書館中找到了

    一本共產(chǎn)國際出版的刊物,書中所描繪的二十世紀(jì)初期的巴黎超現(xiàn)實(shí)主義畫家和藝術(shù)家、詩人和文學(xué)家們?cè)诎屠栊【起^里的生活深深吸引了他。因此,年僅17歲的高行健于1957年考入了北京外國語學(xué)院(今北京外國語大學(xué))的法語專業(yè)。大學(xué)時(shí)光中,高行健主要在圖書館中度過,期間閱讀了大量的馬列主義著作及寫劇本、小說。課外,他與同學(xué)組織了“海外劇社”并曾用法文演戲。

    文學(xué)生涯

    1962年,高行健從北外法語系畢業(yè)后,在中國國際書店從事翻譯工作。1970年,被下放到干校勞動(dòng),期間曾到安徽寧國縣港口中學(xué)任教。1973年,加入中國共產(chǎn)黨。1975年,返回北京,任《中國建設(shè)》雜志社法文組組長。1977年,調(diào)任中國作家協(xié)會(huì)對(duì)外聯(lián)絡(luò)委員會(huì)工作。1979年5月,作為全程翻譯,陪同巴金等中國作家訪問巴黎,回國后高行健發(fā)表了《巴金在巴黎》。同年,發(fā)表中篇小說《寒夜的星辰》。

    1981年,調(diào)任北京人民藝術(shù)劇院編劇。同年,發(fā)表評(píng)論集《現(xiàn)代小說技巧初探》。1982年,與鐵路文工團(tuán)編劇劉會(huì)遠(yuǎn)共同創(chuàng)作的劇作《絕對(duì)信號(hào)》,在北京人民藝術(shù)劇院首演,引起轟動(dòng),并因其新的戲劇觀念和思想內(nèi)涵而發(fā)生爭議,不久被禁演。在這部劇作中,他大量吸收了西方現(xiàn)代派的戲劇手法,突破了話劇傳統(tǒng)的時(shí)間結(jié)構(gòu),拓寬了戲劇表現(xiàn)空間,探索新的戲劇觀念包括舞臺(tái)觀念!督^對(duì)信號(hào)》一劇還被評(píng)為中國“共和國50年10部戲劇”之一。此后他更以多樣化手法,寫了《野人》一劇。

    1984年,發(fā)表中篇小說集《有只鴿子叫紅唇兒》。1985年,在北京與凋塑家尹光中舉辦泥塑繪畫展,開始受到海內(nèi)外媒體的關(guān)注,這是高行健至今在中國大陸舉辦的唯一一次畫展。同年,應(yīng)邀赴歐洲五國(德國、法國、英國、奧地利、丹麥)訪問八個(gè)月,在柏林世界文化之家舉辦了個(gè)人畫展,獲得了超乎意料的成功,賣畫獲“巨款”四萬馬克,從此高行健開始了以畫養(yǎng)文生涯,獲得了更多寫作上的自由。1986年,由于“清除精神污染運(yùn)動(dòng)”,劇作《彼岸》被禁演。

    定居法國

    1987年,高行健應(yīng)邀赴德國從事繪畫創(chuàng)作。1988年,開始在巴黎郊區(qū)巴紐里定居,起初生活艱難。1989年,成為法國“具像批評(píng)派沙龍”成員,以后連續(xù)三年參加該沙龍?jiān)诎屠璐蠡蕦m國家美術(shù)館的年展。1992年,榮獲法國政府頒發(fā)的“藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章”。1997年,加入法國國籍。1999年,高行健的畫作在巴黎參加盧浮宮第十九屆國際古董與藝術(shù)雙年展。

    二十世紀(jì)九十年代期間,高行健同時(shí)以中文與法文創(chuàng)作。作品如《生死界》、《夜游神》、《對(duì)話與反詰》、《周末四重奏》等,內(nèi)容是人的生存本質(zhì)的探討,具有歐洲荒誕派戲劇與存在主義思想的色彩。

    2000年10月12日,高行健作品《靈山》獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他因此成為了首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中文作家。瑞典文學(xué)院的頒獎(jiǎng)理由是“其作品的普遍價(jià)值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機(jī)智,為中文小說和藝術(shù)戲劇開辟了新的道路!2002年2月25日,法國總統(tǒng)希拉克親自為高行健頒發(fā)“榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章”。2003年,法國舉辦“高行健年”以表彰他的成就。

    2010年接受英國廣播公司采訪時(shí),高行健開玩笑地說自己“三生有幸”:“第一生在中國,第二生在法國,諾貝爾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)以后,我生了一場大病,也可以說是大難不死,又有一生,我自己開玩笑說真是三生有幸!

    家庭生活

    高行健父親高運(yùn)同,曾為銀行職員,1981年逝世。母親顧家騮,曾服務(wù)南京腦科醫(yī)院公職,1961年逝世。1941年弟弟高行素出生,其后成為音樂教育家,曾任江蘇省音樂家協(xié)會(huì)秘書長,現(xiàn)居中國大陸。目前兄弟二人彼此不通音訊。 

    高行健共有兩次失敗的婚姻。1962年高行健于北京外國語大學(xué)畢業(yè)后被下放農(nóng)村五年,1969年與相識(shí)12年的女友結(jié)婚。兩人育有一子高杭,目前仍與母親生活在中國大陸。高行健的第一次婚姻不幸福,但持續(xù)的時(shí)間比較長。據(jù)高行健出國后向友人透露,他們夫妻雙方性格不合,妻子尤其反感他一天到晚不停地寫呀寫,直寫得家徒四壁,恐怕長此以往,生個(gè)孩子也養(yǎng)不活。由于當(dāng)時(shí)歷史條件的限制,此次婚姻一直延續(xù)到八十年代初。他的第一任妻子現(xiàn)居南京。

    在八十年代他的大起大落中,他認(rèn)識(shí)了后來成為他第二任妻子的一位同事郭長慧。郭長慧也畢業(yè)于高行健的母校北京外國語大學(xué)法語系,但比高行健年輕13歲。兩人同在外文局工作并于1985年結(jié)婚,高行健在同年到德國當(dāng)訪問學(xué)者。1986年,高行健回到了中國,而妻子到了法國入讀里爾高等新聞學(xué)校,畢業(yè)后成為法國國際廣播電臺(tái)記者、文化與藝術(shù)節(jié)目的主持人。高行健在1987年底又來到法國巴黎,與妻子團(tuán)聚。不過,第二次婚姻在1989年以失敗告終。據(jù)自七十年代便與高行健一直維持著深厚友誼的大陸作家劉心武說,高行健前妻也擅法文,目前任職于法國電臺(tái),兩人于八十年代末離婚,未育有子女。

    據(jù)稱高行健目前與一位畢業(yè)于北京第二外國語學(xué)院的名叫“西零”女子同居。她在法國讀書期間與高行健相識(shí)。

    作品一覽

    戲劇作品

    1、《絕對(duì)信號(hào)》(與劉會(huì)遠(yuǎn)合作),實(shí)驗(yàn)劇作。1982年,在北京人民藝術(shù)劇院首演;1992年,在臺(tái)灣上演。

    2、《車站》,實(shí)驗(yàn)劇作。 1983年,在北京人民藝術(shù)劇院首演;1984年,在南斯拉夫上演;1986年,在香港由第四線劇社演出;1988年,在英國上演;1992年,在奧地利上演;1999年,在日本上演。

    3、《野人》,大型劇作。1985年,在北京人民藝術(shù)劇院首演;1988年,在德國漢堡上演;1990年,在香港上演。

    4、《高行健戲劇集》,戲劇集 。1985年,由群眾出版社出版,收錄了《絕對(duì)信號(hào)》、《車站》、《獨(dú)白》(獨(dú)角戲)、《野人》,以及現(xiàn)代折子戲四篇:《模彷者》、《躲雨》、《行路難》、《喀巴拉山口》。

    5、《彼岸》,實(shí)驗(yàn)劇作。1986年,在北京文學(xué)刊物《十月》發(fā)表;1990年,在臺(tái)灣上演;1994年,瑞典皇家歌劇院出版瑞典文版劇作選《彼岸》,譯者馬悅?cè)?Goran Malmqvist)。1995年,香港演藝學(xué)院,高行健執(zhí)導(dǎo)。

    6、《躲雨》 。1987年,在瑞典上演。

    7、《冥城》,舞劇。1988年,在香港上演。

    8、《聲聲慢變奏》,舞劇。1989年,在美國上演。

    9、《逃亡》,劇作。1990年,在《今天》第一期發(fā)表;1990年,在瑞典皇家歌劇院首演;1992年,在德國、波蘭上演;1994年,在法國上演;1997年,在日本、貝寧和科特迪瓦上演。

    10、《生死界》,劇作。1991年,在《今天》第二期發(fā)表;1992年,由法國文化部贊助,在巴黎圓環(huán)劇院首演,后參加“阿維農(nóng)戲劇節(jié)”;1994年,分別在澳大利亞悉尼、意大利“當(dāng)代世界戲劇節(jié)”上演,高行健執(zhí)導(dǎo);1996年,在波蘭上演;同年,在美國上演,高行健執(zhí)導(dǎo)。

    11、《山海經(jīng)傳》。1992年,由香港天地圖書公司出版。

    12、《對(duì)話與反詰》,劇作。1992年,在《今天》第二期發(fā)表,法文版也同時(shí)發(fā)表;同年,在奧地利維也納首演,高行健執(zhí)導(dǎo);1995年,在巴黎莫里哀劇院上演,高行健執(zhí)導(dǎo);1999年,在巴黎再度上演,高行健執(zhí)導(dǎo)。

    13、《周未四重奏》,劇作。1996年,由香港新世紀(jì)出版社出版。

    14、《夜游神》。1999年,在法國阿維農(nóng)戲劇節(jié)首演。

    15、《八月雪》,現(xiàn)代禪劇、京劇。2000年,由臺(tái)灣聯(lián)經(jīng)出版社出版;2002年12月19日,在臺(tái)北首演。

    小說作品

      《靈山》,長篇小說

      1990年,由臺(tái)灣聯(lián)經(jīng)出版社出版。

      1992年,瑞典文版出版,譯者為馬悅?cè)弧?

      1995年,法文版出版,譯者為杜特萊。

      2000年,英文版出版,譯者陳順妍(Mabell Lee)。

      《一個(gè)人的圣經(jīng)》,長篇小說

      1999年,由臺(tái)灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司出版;

      2000年,法文版出版,譯者為杜特萊。

      《給我老爺買魚竿》,小說集

      1989年,由臺(tái)灣聯(lián)合文學(xué)出版社出版。

      《有只鴿子叫紅唇兒》,中短篇小說集

      1984年,由北京十月文藝出版社出版,收錄了《有只鴿子叫紅唇兒》、《寒夜的星辰》。

    論著作品

      《沒有主義》,文藝論文集

      1996年,由香港天地圖地公司出版。

      《現(xiàn)代小說技巧初探》,文藝論著

      1981年,由花城出版社出版。

      《對(duì)一種現(xiàn)代戲劇的追求》,戲劇論文集

      1988年,由中國戲劇出版社出版。

      《高行健戲劇六種》

      1995年,由臺(tái)灣帝教出版社出版。

      《高行健·2000年文庫-當(dāng)代中國文庫精讀》

      1999年,由香港明報(bào)出版社出版。

    電影作品

           《側(cè)影或影子》(Silhouette / Shadow),2008年上映。

    人物評(píng)價(jià)

     高行健獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)一事在中國大陸引起爭議。有些人認(rèn)為中國有很多作家更加優(yōu)秀,他的得獎(jiǎng)是因?yàn)樗恼瘟鏊;有的人反?duì)前者的說法,認(rèn)為這在中國文學(xué)有著積極的意義。

    官方評(píng)價(jià)

    人民網(wǎng)專稿《2000年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)違背了諾貝爾遺囑》,文章從諾貝爾遺囑談起,

    對(duì)比這次評(píng)獎(jiǎng)的標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)程等,得出如題的結(jié)論。結(jié)論認(rèn)為:“這次文學(xué)評(píng)選,可以說是諾貝爾獎(jiǎng)金的大貶值。

    不論從評(píng)選的衡量尺度、工作方法和評(píng)選人組成看,諾貝爾基金會(huì)都必須做徹底改革。對(duì)此,世界各國的科學(xué)家和文學(xué)藝術(shù)家早就提出多次呼吁,這次文學(xué)評(píng)獎(jiǎng)進(jìn)一步證明了這個(gè)呼吁是非常合情合理的。如果諾貝爾基金會(huì)需要諾貝爾獎(jiǎng)金保持信譽(yù),那就應(yīng)該聽取世界各國科學(xué)家和文學(xué)藝術(shù)家的呼聲,趁早開始徹底改革。”中國作家協(xié)會(huì)表示:“中國有許多舉世矚目的優(yōu)秀文學(xué)作品和文學(xué)家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)對(duì)此并不了解,看來,此舉不是從文學(xué)角度評(píng)選,而是有其政治標(biāo)準(zhǔn)。”

    時(shí)任中國外交部發(fā)言人朱邦造指出,“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)的行動(dòng)再次表明,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)已經(jīng)被用于別有用心的政治目的,不值一評(píng)!

    對(duì)此,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)主席表示:“諾貝爾評(píng)委會(huì)并沒有政治目的,頒獎(jiǎng)給高行健是基于他的文學(xué)成就,而非他的政治立場。”瑞典文學(xué)院在新聞公報(bào)中指出,高行健的長篇巨著《靈山》是一部“無以倫比的罕見文學(xué)杰作, 也是一部朝圣小說”。

    民間評(píng)價(jià)

    中國大陸文學(xué)批評(píng)家、同濟(jì)大學(xué)教授朱大可認(rèn)為“高行健的獲獎(jiǎng),在中國文壇觸發(fā)了一場聲勢(shì)浩大的諾貝爾獎(jiǎng)抵抗運(yùn)動(dòng)”,“無論是余華、蘇童和王朔中的任何一個(gè),都比高行健更有u2018資格u2019代表中國當(dāng)代文學(xué)的u2018水準(zhǔn)u2019!迸_(tái)灣女作家朱天文和張曉風(fēng)則認(rèn)為臺(tái)灣作家比高行健優(yōu)秀的不在少數(shù)。成功大學(xué)教授馬森認(rèn)為高行健獲此殊榮是一種幸運(yùn),他在《靈山》序中指出“那么一篇小說,既不企圖反映社會(huì)和人生,又不專注于情節(jié)的建構(gòu)和人物的塑造,還能剩下什么呢?”所以,高行健是中國作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的說法,非常荒謬。曾在八十年代初期寫文章介紹過高行健及其作品中國文學(xué)評(píng)論家成曉明認(rèn)為把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給高行健“太荒唐”。他說:“那時(shí)是把他作為戲劇新人向讀者推薦他的作品。不知道他到法國后是否寫過大作,但要憑他80年代在中國時(shí)創(chuàng)作的幾部話劇和小說就能獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),那就太荒唐了!

    臺(tái)灣詩人洛夫認(rèn)為這些負(fù)面批評(píng)是“酸葡萄作用”。據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,中國文學(xué)館館長舒乙對(duì)高行健獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)表示了祝賀,但他同時(shí)認(rèn)為,“中國有數(shù)以百計(jì)的文學(xué)家更應(yīng)該獲獎(jiǎng)”。香港作家董橋表示,高行健的作品極具創(chuàng)意,永遠(yuǎn)不會(huì)重復(fù)自己,視野廣闊,氣勢(shì)不凡,成就是世界級(jí)。作家劉再復(fù)認(rèn)為《靈山》“揭示了中國文化鮮為人知的另一面”,但“知音很少,非常孤獨(dú)”。香港中文大學(xué)翻譯系教授方梓勛認(rèn)為高氏作品著重人性描述,帶有個(gè)人主義色彩,有時(shí)亦會(huì)摻入佛學(xué)和禪的思想。戲劇方面,方教授認(rèn)為故事性不強(qiáng),但因?yàn)槌錆M人性,容易令觀眾投入。他估計(jì),這可能并非高行健的本意,但觀眾會(huì)有同感。臺(tái)灣的中國文藝協(xié)會(huì)理事長王吉隆則認(rèn)為,高行健的作品很有民族性,他將西方現(xiàn)代文學(xué)技巧和東方精神融為一爐,并用自己獨(dú)特的藝術(shù)方式詮釋出來。中國大陸作家王朔認(rèn)為高行健非常了不起,因?yàn)楦咝薪〕酥形闹,還能用外語(法語)寫作。文學(xué)評(píng)論家夏志清表示,高行健得獎(jiǎng)是“爆了大冷門”,第一次有中國人獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),由海外的中國作家獲獎(jiǎng),與兩岸無關(guān),既不是大陸本土作家,也不是臺(tái)灣作家,這是很公平的交易。

    名人推薦
    • 高橋和希
      高橋和希(1963年10月4日-)是日本的漫畫家。1990年,以高橋一雅名義發(fā)表處女作《斗輝王之鷹》(闘輝王の鷹,在集英社的《周刊少年Jump》連載)。1...
    • 喬達(dá)諾
      喬達(dá)諾(Umberto Giordano,1867-1948),出生于福查(Foggia,意大利東南部一城市),他父親是一名藥劑師,希望自己的兒子成為擊劍運(yùn)動(dòng)員,但喬達(dá)...
    • 阿什肯納齊
       阿什肯納齊  弗拉基米爾·阿什肯納齊(Vladimir Ashkenazy,1937-),英籍前蘇聯(lián)鋼琴演奏家! 1937年7月6日生于莫斯科附近的高爾基(...
    • 約翰菲爾德
      約翰·菲爾德(John Field)1782年出生在都柏林的一個(gè)音樂世家。他的祖父是一名教堂管風(fēng)琴師,對(duì)約翰年幼時(shí)的音樂教育異常嚴(yán)厲,令人驚訝的...
    • 大植英次
      大植英次(1957-),日本著名中生代指揮家。早年赴美,并追隨小澤征爾以及伯恩斯坦等指揮大師學(xué)習(xí),曾任美國明尼蘇達(dá)管弦樂團(tuán)首席指揮(1995-2002...
    • 潘欣明
      潘欣明先生,騰訊網(wǎng)古典音樂頻道和大型演出項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、資深記者、厘米演出前瞻觀察員,在文化藝術(shù)領(lǐng)域的項(xiàng)目策劃和市場推廣方面擁有豐富的經(jīng)驗(yàn)。...
    名人推薦