欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 張白樺

    張白樺

    中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)翻譯研究會(huì)理事、上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,內(nèi)蒙古作家協(xié)會(huì)會(huì)員。


    個(gè)人簡介

    張白樺,女,漢族,1963年4月出生。

    曾先后就讀于三所高校,所修專業(yè)分別為英國語言文學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)。兩次跳級經(jīng)歷,一次是由初二到高三,一次是從大一到大二。最后學(xué)歷為上海外國語大學(xué)文學(xué)碩士,研究方向譯介學(xué),師從謝天振教授(國際知名比較文學(xué)專家與翻譯理論家,中國比較文學(xué)譯介學(xué)創(chuàng)始人,中國比較文學(xué)終身獎(jiǎng)獲得者,中國翻譯學(xué)最重要奠基人之一),為英美文學(xué)研究專家、翻譯家胡允桓(1994年中美文化交流獎(jiǎng)僅存兩位得主之一,1993年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主托尼·莫瑞森研究世界第一人和漢譯御用譯者、霍桑御用譯者)的私淑弟子。

    現(xiàn)為內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語系副教授,講授本科和研究生層次的翻譯理論與實(shí)踐、文學(xué)、文化課程,招收翻譯方向的碩士研究生。

    代表作品

    張白樺

    從1980年起開始文學(xué)創(chuàng)作,共發(fā)表原創(chuàng)文學(xué)作品和文學(xué)翻譯作品1200萬字。

    少量母語原創(chuàng)微型小說、散文、雜文、自傳發(fā)表,如:《翻譯家張白樺微自傳》《白衣女郎》《大音希聲》發(fā)表在《人物》雜志上,2009年2月26日被搜狐新聞轉(zhuǎn)載,專著《翻譯基礎(chǔ)指津》,專著《趣味英漢互譯教程》。

    在國內(nèi)多家出版社(生活·讀書·新知三聯(lián)書店、中譯社、國家外文局、上?萍冀逃、天津人民、時(shí)代文藝、北京大學(xué)等)發(fā)表長篇譯著23余部,如:中國首部微型小說譯文集“譯趣坊”u2019系列,治愈卷《時(shí)光不會(huì)辜負(fù)有愛的人》,成長卷《愿你出走半生 歸來仍是少年》,幽默卷《人生是一場意外的遇見》,哲理卷《所有的路 最終都是回家的路》,摯情卷《生命中一直在等待的那一天》,詼諧卷《如果事與愿違 請相信一定另有安排》,智慧卷《選一種姿態(tài) 讓自己活得無可替代》,純愛卷《愿我們每個(gè)人都被這個(gè)世界溫柔以待》,《房龍地理》《與字母一起漫游世界》《老人與海》《英漢經(jīng)典閱讀系列·散文卷》《蘇茜的世界》《美國語文:美國中學(xué)課文經(jīng)典讀本》(上下冊》《格林童話》(上下冊》《寬容》《涉案文件》《寂靜的春天》《飛禽記》《等鹿來》《危險(xiǎn)的夏天·非洲的青山》《月亮與六便士》《面紗》等;中國微型小說作家第一本英譯本《鼎年的微型小說集》在加拿大出版。

    在國家百強(qiáng)、十佳報(bào)刊上發(fā)表短篇文學(xué)翻譯作品總計(jì)逾350萬余字,為多家報(bào)刊的骨干作家和專欄作家,如:《讀者》《中外期刊文萃》《青年博覽》《青年文摘》《青年報(bào)刊世界》《意林》《微型小說選刊》《小小說選刊》《東西南北》《青年參考》《環(huán)球時(shí)報(bào)》《文學(xué)故事報(bào)》《羊城晚報(bào)》《中國兒童畫報(bào)》《新華日報(bào)》《特別關(guān)注》等。譯作入選英語雜志,如:《英語廣場》名篇經(jīng)典欄目等;

    譯作入選選本86余種,如:《透視美國——金斯伯格論壇》《外國微型小說三百篇》《讀者十年精華》《1000個(gè)故事——讀者30年最美的風(fēng)景》《青年參考珍藏本》《中外微型小說百年經(jīng)典》《2009年值得中學(xué)生珍藏的100篇傳奇故事》《百味人生》《平凡人的幸福生活》《手邊的幸!贰妒澜缥⑿托≌f經(jīng)典》《外國最好的小小說》《把愛傳下去——感動(dòng)小學(xué)生的100個(gè)長輩》《圖解作文》《初中閱讀精編——假如給我三天光明》《外國散文基本解讀》《流行哲理小品——外國卷》《微型小說也瘋狂》《世界最好看的微型小說》《不可不讀的外國百年百篇微型小說》《世界微型小說名家名作百年經(jīng)典》(10卷本)《中外百年微型小說經(jīng)典大系》(6卷本)《中學(xué)生必讀的小小說(懸疑、勵(lì)志、法制、校園、愛情、諷刺、美德、家庭8卷本)《外國微型小說百年經(jīng)典》(10卷本)中英文雙語版《2012中國詩選》《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家微型小說精品》等;

    譯作入選網(wǎng)上資源,如:讀秀、百鏈期刊、番薯網(wǎng)、今博讀書網(wǎng)、文化共享網(wǎng)、龍?jiān)雌诳W(wǎng)、全刊雜志賞析網(wǎng)、新浪網(wǎng)精華區(qū)、百度文庫、愛就是幸福網(wǎng)、文學(xué)復(fù)興網(wǎng)、中學(xué)生讀書、咖啡文學(xué)網(wǎng)、豆丁網(wǎng)、北青網(wǎng)、文苑漫步、黃金書屋等;

    所獲獎(jiǎng)項(xiàng)

    小說譯作曾獲《中國青年報(bào)·青年參考》等單位授予的國家級獎(jiǎng)項(xiàng)(如:《愛旅無涯》獲1998年最受讀者喜愛的翻譯文學(xué)作品、《仇家》全國第四次微型小說續(xù)寫大賽原作、小小說存檔作家、當(dāng)代微型小說百家等)多項(xiàng);

    詩歌譯作《海妖的誘惑》(凌鼎年)獲2012年世界詩人大會(huì)主席獎(jiǎng),詩集在以色列和香港出版;

    中國作家網(wǎng)發(fā)表相關(guān)文學(xué)評論《微型小說界的一個(gè)奇異的存在——內(nèi)蒙古張白樺論》和訪談錄《沒有微型小說漢譯 就沒有當(dāng)代微型小說——張白樺訪談錄》。

    中央電視臺(tái)二套等電視臺(tái)、北京電視臺(tái)、內(nèi)蒙古電視臺(tái)、電臺(tái)、《中國日報(bào)》(英文版)專題報(bào)道、專訪多次。

    知名文學(xué)評論家張錦貽等的專題文學(xué)評論多篇,在海內(nèi)外擁有廣泛的讀者群。

    TAGS:
    名人推薦
    • 施燕華
      施燕華,外交部英文專家、原外交部翻譯室主任,中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長。1965年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院研究生班,隨即到外交部工作。主要譯作有:《命運(yùn)悠關(guān)的決定》、《...
    • 尹寬
      尹寬(1897-1967年),原名王競博,曾用名碩夫、石人、有益、王兢博、李白化、商吉士等,安徽桐城北鄉(xiāng)(今石南鄉(xiāng)雪池村)人。旅歐少年共產(chǎn)黨創(chuàng)建者之一,早期社會(huì)活動(dòng)家..
    • 宋天寶
      宋天寶,男,高級工程師,一級注冊建筑師,二OOO年7月畢業(yè)于山東建筑工程學(xué)院,F(xiàn)任青島北洋建筑設(shè)計(jì)有限公司副總建筑師、方案創(chuàng)作中心主任。
    • 馬汝鄰
      馬汝鄰,(1910年—1989年),回族,四川省成都市人。1930至1949年期間,在北洋軍閥和國民黨政府推行大漢族主義時(shí)期,馬汝鄰和薛文波、閃克行、馬煥文、吳建勛、王農(nóng)村...
    • 桑蘭西
      桑蘭西(Sam Rainsy,1949年-),出生于金邊,柬埔寨反對黨領(lǐng)導(dǎo)人。2017年2月通過社交媒體宣布,因個(gè)人原因辭去柬埔寨反對黨救國黨主席職務(wù)并脫離救國黨。
    • 松本剛明
      松本剛明是日本第一任首相伊藤博文的玄孫。曾在原日本興業(yè)銀行就職,從眾院兵庫11選區(qū)當(dāng)選眾議員,先后擔(dān)任過民主黨的政調(diào)會(huì)長和眾院議院運(yùn)營委員長。2011年3月8日出任...
    名人推薦