何塞埃切加賴
?
西班牙著名作家何塞·埃切加賴·伊·埃伊薩吉雷。
?
何塞·埃切加賴·伊·埃伊薩吉雷生平
何塞·埃切加賴·伊·埃伊薩吉雷(1832年——1916年),西班牙著名作家。
1832年4月19日,埃切加賴出生于西班牙的馬德里。他為自己的巴斯克(比利牛斯西部的古老居民)血統(tǒng)而驕傲,可卻在首都度過了一生的大部分時間,并成為封建的中央集權(quán)政府的捍衛(wèi)者。埃切加賴實際上有三個職業(yè):生命的前40年,他在數(shù)學(xué)和科學(xué)研究技巧上的名聲和榮譽不亞于他后半生的文學(xué)成就。另外,埃切加賴因自己的分析能力和對經(jīng)濟及社會政治日益增長的興趣,成了當(dāng)時最著名的公眾人物之一。
埃切加賴所受的教育主要是數(shù)學(xué)和市政工程方面的。從馬德里工程學(xué)院畢業(yè)之后,他成了一名開業(yè)工程師。實習(xí)了不長時期之后,他又回到馬德里,在原來讀書的學(xué)校里當(dāng)了純數(shù)學(xué)及應(yīng)用數(shù)學(xué)的教授。在教學(xué)生涯中他名揚歐洲,專著有《現(xiàn)代物質(zhì)力的物理統(tǒng)一性理論》(1867年)和《解析幾何問題》(1868年)。這兩部著作被認為是各自領(lǐng)域內(nèi)的經(jīng)典。1866年,埃切加賴入選馬德里精密科學(xué)院。
埃切加賴長期以來持進步的經(jīng)濟觀點并鼓吹自由貿(mào)易,他經(jīng)常為諸如《真理》和《經(jīng)濟學(xué)家》等頗具影響的雜志撰稿。1868年革命及波旁王朝垮臺之后,他積極參與公共活動,在隨后的七年內(nèi)擔(dān)任過幾個內(nèi)閣職務(wù),如公共工程總監(jiān)、貿(mào)易部長、財政部長、公共教育部長等。他曾入選議會,以其文采飛揚的出色口才而聞名。任財政部長期間他負責(zé)成立了西班牙國家銀行。
然而,1874年波旁王朝復(fù)辟,他的政治生涯突然中斷,官場上的失意日益加重,埃切加賴舉家遷往法國。他同其他一些流亡者——著名的有尼可拉斯·薩爾美隆——成立了共和進步黨。埃切加賴在法國居留時間不長,回到馬德里后便將隨后的30年生涯全部貢獻給了文學(xué)事業(yè)。只是到了1904年,即他獲諾貝爾獎的同年,才又一次接受公共事業(yè)的職位,出任財政大臣。 1883年他入選西班牙皇家科學(xué)院,1916年9月15日在馬德里去世。
二、何塞·埃切加賴·伊·埃伊薩吉雷的文學(xué)歷程:
埃切加賴主宰西班牙舞臺長達四分之一世紀。他不僅是劇場觀眾的偶像,也是第一位在國外引起轟動的西班牙戲劇家。男女演員競相扮演他的經(jīng)翻譯改編的劇本的角色。
埃切加賴很晚才從事戲劇創(chuàng)作。對政治的幻想破滅之后,他不愿重操早年的學(xué)術(shù)工作,于四十二歲時寫了第一部戲劇?紤]到自己是財政部長,他不敢公開承認自己是作者,便用霍爾格·海亞塞卡這一變字詞簽署了《支票本》(1874年),不過這一手法并未能瞞過觀眾。到他于1916年去世時,他已寫了68部戲劇,絕大部分帶有悲劇性。
人們一般將埃切加賴歸于新浪漫主義。他認為自己不僅在內(nèi)容上而且在風(fēng)格上都直接繼承了何塞·佐里拉·伊·莫拉爾和安格爾·德·薩弗德拉《里伐斯公爵》的抒情的、歌劇性的浪漫戲劇。埃切加賴十分喜愛浪漫派戲劇的形式及其正劇特性,并繼承了西班牙寫詩體嚴肅劇的傳統(tǒng)。他早期兩部成功作品的標題就證實了這一正劇特質(zhì):一部叫《劍柄》(1875年),另一部是《死亡谷底》(1879年)。
不過,埃切加賴的戲劇并非簡單模仿其先驅(qū)。他的內(nèi)心也許還停留在過去,他那富有創(chuàng)新精神的、進步的頭腦卻是堅定地植根于眼前的問題。由此產(chǎn)生了一種異乎尋常的混合體:在浪漫主義的基座上矗立的是一座現(xiàn)實主義與社會的大廈,一座自由主義的倫理戲劇大廈。埃切加賴這位自由思想家的第一個目標便是宗教寬容。在《圓柱與十字架》(1878年)中,他抨擊了羅馬正教的極端主義;《嘴唇上的死亡》(1880年)則攻擊加爾文教的迫害情況;在《兩種狂熱》(1887年)中,他抨擊丁無神論,也抨擊了宗教偏執(zhí)。
1882年寫成的標題為《職責(zé)的沖突》再好不過地表明了他戲劇的主導(dǎo)原則和思想。埃切加賴沒有放棄他的浪漫主義沖突和正劇特征,但依然借助其數(shù)學(xué)上的精確性構(gòu)造了一個情境,其中的正反面主人公不得不作出極為痛苦的道德抉擇。在他所有的劇本中,此類折磨人的矛盾境地最后總是歸于失敗。埃切加賴總是一成不變地堅持把結(jié)尾寫成悲劇。他堅信,戲劇的崇高“就在于痛苦、悲傷與死亡之中”。他一生最著名的劇作《蠢人還是圣人》(1895年)最清楚不過地展示了這一戲劇哲學(xué)。正面主人公唐·洛倫索在女兒即將嫁給一富有貴族的前夜發(fā)現(xiàn)自己是被領(lǐng)養(yǎng)的,因而無權(quán)享用現(xiàn)在的財富和名望,他的一生都是一個謊言,事實上他是仆人的兒子,而當(dāng)初領(lǐng)養(yǎng)他的第一個條件就是他不得繼承財產(chǎn)。他沒有讓步,沒有放棄自認是自己道德義務(wù)的忠實。盡管將真實情況公開會毀掉全家人,他還是這么做了。此時他的生母已將唯一的憑證燒毀,使他無法證實自己的真正身世。洛倫索被全家人當(dāng)作瘋子送進了瘋?cè)嗽骸W詈,他裝起瘋來:他瘋了,因為這世界需要他瘋。精神失常成了他唯一可接受的逃避矛盾境地的出口。這部作品以其慘痛的主題——在現(xiàn)代世界,正直的人性只被當(dāng)作瘋狂——成了埃切加賴經(jīng)久不衰的成功作之一。
那部引起史無前例的頌揚,而且仍被收入各種現(xiàn)代戲劇集的劇作是《偉大的加萊奧特》。該劇的風(fēng)格表明,埃切加賴正逐漸從詩體劇轉(zhuǎn)向散文體。褐挥行蜓砸栽婓w寫成。這部戲以“世界與妻子:偉大的加萊奧特”為題在全美國上演。這部戲極具象征意義,其主人公象征滿懷惡意卻漠然不動的誹謗。苔奧朵拉和厄內(nèi)斯托(住在苔奧朵拉家的年輕劇作家)并不相愛,苔奧朵拉對比她年齡大得多的丈夫胡里安十分忠貞,但外界卻肯定這對年輕人是戀人,種種含沙射影聚合起來,最終使他們陷入泥坑,導(dǎo)致胡里安的死亡。劇終時苔奧朵拉和厄內(nèi)斯托被扔到一起,但這僅僅是因為沒有其他人可以替代。外界的人們見了欣喜若狂,因為他們從前認為是真的以及被弄成是真的事情,現(xiàn)在已經(jīng)成真了。大喜過后,兩人被徹底淡忘。
埃切加賴的命定論情緒受自然主義影響。他筆下的許多人物都得遭受其父親造下的罪孽,例如他的《唐·璜之子》(1892年)回響著易卜生的《群鬼》 (1881年),《壞血統(tǒng)》(1902年)中遺傳的病痛摧毀了主人公生活中的一切希望。
埃切加賴不是不知道有人批評他的作品!冻醭雒⿵]的批評家)(1891年)就是對他自己的劇作及其批評家們的輕松的嘲諷,在他死后出版的自傳《往事的回憶》(1917年)中,他很坦率地談到對他作品的批評。
現(xiàn)代人對埃切加賴作品的評論并不十分友好。他的劇作經(jīng)常被用來為歷史作腳注,批評家們對他花哨的風(fēng)格、機械的情節(jié),以及人物心理動機的謬誤大加嘲諷,但卻無人能夠否認他在一生中獲得了令人注目的成功。盡管人們不太情愿,但一般還是認為,是他才使西班牙戲劇不致被世人遺忘并使它享有國際聲譽。在他之后主宰西班牙文壇的貝納文特宣稱,“他使大眾思考、感受……半個世紀來,戲劇家中沒有一個能在作品數(shù)量、種類或創(chuàng)造力方面與他相媲美”。
三、1904年諾貝爾文學(xué)獎授獎辭——瑞典學(xué)院常務(wù)秘書C·D·威爾遜
經(jīng)常聽到這么一種說法,諾貝爾文學(xué)獎的獲獎?wù)邞?yīng)是那些盛年的作家,因為此時正值他們創(chuàng)作發(fā)展的巔峰,其目的在于使他們免于物質(zhì)生活上的困難,以確保他們擁有一個完全獨立自主的環(huán)境。
但與此同時,諾貝爾基金會又規(guī)定只有具備重大價值,并以豐富的經(jīng)驗作為其扎實基礎(chǔ)的作品才符合獲獎條件。因此,在那些大器晚成的作家與那些年輕的天才之間進行選擇時,可以不存在任何猶豫。評審委員會無權(quán)僅因年邁的緣故而忽視一個在歐洲富有聲望,而且仍然具有活力的作家。一個老作家的作品,通常被證實是有獨特和青春的活力的。瑞典學(xué)院已將諾貝爾文學(xué)獎頒給了蒙森和比昂松,以表達對他們的敬意,雖然他們兩人都已經(jīng)過了全盛時期。在今年的諾貝爾獎提名候選人之中,學(xué)院仍然注意到一些已獲有聲望的文壇老將,希望能重新表示對一位世界文學(xué)天才的高度尊敬。
瑞典學(xué)院特別考慮到兩位作家,這兩位都值得獲得完整的諾貝爾獎。兩者不僅僅在詩藝上已登峰造極,并且在人生的旅途上亦是如此。他們一位74歲,另一位則年輕兩歲,因此本學(xué)院認為不需要去花費時間爭論他們彼此價值的大小,因為他們的優(yōu)點是可以等量齊觀的。雖然根據(jù)不同的觀點,本學(xué)院只頒發(fā)了一年獎金的半額分別給予他們,如果有人覺得這份獎的物質(zhì)價值會削減兩位桂冠獲得者的榮譽的話,那么本學(xué)院希望公開說明這一特殊情況,認定這兩位獲獎的任何一位都相當(dāng)于獨得此獎。
……
璀璨的希臘戲劇的鼎盛時期過去之后,以英國和西班牙為主的兩個國家發(fā)展了民族戲劇藝術(shù)。如果你想了解現(xiàn)代西班牙戲劇,那就必須先知道它的歷史狀況。因為長久以來,西班牙戲劇呈現(xiàn)出兩個鮮明對照的傾向:一方面,它有最豐富奇麗的想象;另一方面,它又極其講究文體和結(jié)構(gòu)的精巧,有時還摻糅了一些因襲的詭辯術(shù)。一邊是瑰麗的色彩,另一邊是對修辭的偏愛,兩者形成了強烈的對比。故作驚人的語言和錯綜復(fù)雜的情節(jié)相輝映,人物感情熱烈奔放,對話鏗鏘有力,尖銳沖突總是以悲劇的結(jié)局而告終,達到了驚心動魄的舞臺效果。不管怎么說,其戲劇的內(nèi)在生命是相當(dāng)豐富的,看來,想象力燦爛多姿并不有損于表現(xiàn)嚴肅的主題。在西班牙戲劇中,人為的雕鑿與真實的創(chuàng)造力被自然地熔為一體了。
這位西班牙輝煌和獨特的戲劇傳統(tǒng)的繼承者就是今年的諾貝爾文學(xué)獎獲得者之一。他是現(xiàn)代的產(chǎn)兒,并且擁有完全獨立的見解,這見解和卡爾德隆的世界觀不同,他熱愛自由,為寬容而奮斗不懈,他與獨裁和階級斗爭格格不入,但是他卻有自古以來西班牙戲劇家的特殊標記,那就是具有異乎尋常的熱忱和尊嚴。這位作家就是埃切加賴。正如他的前輩一樣,他懂得如何去表現(xiàn)戲劇沖突,這就是以不同的性格和理想來加以體現(xiàn),從而使之更引入入勝,感人肺腑,像他的前輩那樣,他熱衷于探究人們內(nèi)心良知的種種復(fù)雜情況。他的戲劇能引起觀眾的哀憐和恐懼,他能駕馭眾所熟知的悲劇的基本效果。在這方面,他不愧為一位戲劇大師。正如西班牙古代的那些戲劇大師們一樣,他能將最生動的想象與最精練的藝術(shù)天衣無縫地連接在一起。光憑這點,我們就可以借用一位對他并無好感的批評家的話來形容他:“他是純種的西班牙人!辈还茉趺凑f,他對世界的概念沒有狹窄的意識,他的責(zé)任感已被凈化,他的基本觀念是樂善好施,他的道德英雄主義在保留民族犧牲的同時又帶有一種普遍人性的特征。
埃切加賴于1833年誕生在馬德里,他的童年是在穆爾西亞度過的,他的父親在該地的學(xué)術(shù)機構(gòu)從事希臘研究。埃切加賴14歲中學(xué)畢業(yè),爾后進土木工程學(xué)院,他在校孜孜不倦的學(xué)習(xí)態(tài)度和熟練的技巧,令人刮目相看。5年后的1853年,他以優(yōu)異的成績完成了學(xué)業(yè)。數(shù)學(xué)和機械是他最喜愛的兩門科目,他對這些學(xué)科精深的鉆研,使他于1年后被母校聘為教授。前幾年的生活非常拮據(jù),他只有充當(dāng)家庭教師或為私人授課,以維持最起碼的生活。雖然物質(zhì)生活寒傖,但他卻很快成為一名出色的教師,在純數(shù)學(xué)和應(yīng)用數(shù)學(xué)方面的成就真可謂獨壓群芳,使他成為一名出類拔萃的工程師。同時,他也熱衷于學(xué)習(xí)政治經(jīng)濟學(xué),包括自由貿(mào)易理論。不久,這位有才氣的、活躍的工程師受邀請擔(dān)任了最崇高的職位,他曾三度擔(dān)任內(nèi)閣政府部長,那些熟悉他的人不管是敵人還是朋友——都異口同聲地承認:他在處理國家財經(jīng)和公務(wù)中顯示了卓越的才能。
我們不難理解,當(dāng)這位在解析幾何、物理學(xué)、電氣學(xué)方面發(fā)表了無數(shù)論文的學(xué)者,轉(zhuǎn)過頭來又精力充沛地寫起劇本時,人們表現(xiàn)出的驚詫之情。據(jù)說人們可以在他的劇作中看到方程式和習(xí)題的痕跡。這位天才人物標新立異的表現(xiàn)方式受到了他的那些崇拜者的大聲喝彩,但也遭到了一些人的嚴厲指責(zé)。盡管如此,幾乎人人都無法否認,他的劇作中的道德感是異乎尋常地令人贊佩。一些批評家的意見并非無的放矢,以某些外科醫(yī)生的例子而言,他們認為埃切加賴的處理手法只有一種,那就是“(Urere et Secare)”,不過,這種以浪漫色彩升華了的沉思和穩(wěn)重嚴肅的表現(xiàn)手法,帶著一種神圣職責(zé)對任何妥協(xié)所作的譴責(zé),這里面的確有許多值得稱道的地方。
在埃切加賴追求成功的道路上,對于別人一時跟著時髦的贊賞他不予重視,只有對他天才的真正鼓舞他才細心傾聽。他的戲劇作品的豐富,使我們聯(lián)想起了洛伯·德·維加和卡爾德隆。
年輕時期,當(dāng)他在土木工程學(xué)院念書時對戲劇就很熱愛,所積蓄的零用錢幾乎都花在買戲票上了。1865年完成了一部叫《私生女》的劇本,接著在1874年發(fā)表了《單據(jù)簿》。雖然他用筆名發(fā)表,可是不久人們就查出作者乃是當(dāng)時的西班牙財政部長。幾個月后,《最后的夜晚》也開始公演,從此他豐富的想象力就一發(fā)不可收拾,接二連三有新作問世,一年之中曾有三、四部劇本的驚人之作。誠然,我在這里無法一一細列他的全部作品,但幾本頗受重視的劇作則值得介紹,埃切加賴的成名作是1874年11月發(fā)表的《復(fù)仇者的妻子》,劇中他顯示了真正的天才,某些夸大的情節(jié),美不勝收。觀眾都認為他恢復(fù)了黃金時代的西班牙戲劇,人們尊之為國家戲劇詩最輝煌時代的革新者。翌年《在劍柄里》問世,又獲得了同樣的贊賞。高尚的思想中所顯露的雄偉力量使觀眾激動不已,喝彩之聲與臺上的表演齊聲共鳴,劇終后,埃切加賴本人出場7次以答謝觀眾經(jīng)久不息的掌聲。1878年發(fā)表的《火刑柱和十字架》引起很大的爭論,作者本人把自己表現(xiàn)為自由思想的維護者,他反對一家獨尊;他倡導(dǎo)尊重人性,反對盲目和狂熱的宗教信仰。埃切加賴的典型作品是1882年發(fā)表的《責(zé)任的相互沖突》,責(zé)任的沖突幾乎是每部劇本中不可缺少的情節(jié),可在這部作品中這一情節(jié)顯得格外尖銳和突出。
使他永垂美名的是另外兩部作品:1877年元旦公演的《是發(fā)瘋還是圣舉》和1881年3月公演的《大帆船》。在《是發(fā)瘋還是圣舉》中,蘊藏著許多思想的財富,體現(xiàn)了作者淵博的才華。本劇描述一位由于正義的感召而放棄世俗財富和犧牲個人的人,他被他人認為是瘋子,而他的朋友和世人也都像對待瘋子那樣對待他。羅倫佐意外地得悉名聲和財富不能合法地屬于他的,他毅然拋棄了它們。這種理想主義被他的家人視為瘋狂,洛倫索被人視作唐·吉訶德,一個頑固而心地單純的人。戲劇的結(jié)構(gòu)既穩(wěn)固又結(jié)實,顯示出那是一部出自工程師之手的作品,他精確地計算了所含的全部因素,同時這作品也讓我們更清楚地看到更高層的一面,那就是詩人成熟的創(chuàng)作天才。除了外在沖突,這作品還描敘了一個極為悲哀的人物的內(nèi)心沖突。在神圣的義務(wù)和機會主義之間的斗爭中,洛倫索順應(yīng)理性的驅(qū)使,作出了殉道的選擇。經(jīng)驗常常告訴我們一個很普遍的事實,一個忠實地服從自己理性的人必須準備忍受殉道的命運。
《大帆船》給人留下的印象更為深刻,公演后的一個月內(nèi)劇本連續(xù)再版5次以上,人們在全國范圍內(nèi)掀起了捐購的熱潮,以示對作者的敬意。因為對人物心理的非凡描寫,本劇具有不朽的價值,主題顯示了造謠生非的破壞力。最純潔的人物會被人們的閑言碎語所污損,同時惡意中傷會使他變得畸形。葉內(nèi)斯特和狄歐德拉并沒有見不得人的事,可是這個世界認為他們是有罪的,最后,他們被人遺棄,結(jié)果他倆投入到彼此的懷抱。細致入微的觀察使人物細膩的心理分析表現(xiàn)得惟妙惟肖。這兩個人物都有著高尚的靈魂,他們從來沒有剝奪對方權(quán)利的企圖,在不知不覺中彼此產(chǎn)生了感情。他們在受到被驅(qū)出家門的逼迫之后,才發(fā)現(xiàn)彼此相愛的事實。劇本中浪漫主義獲得了勝利,劇中詩的美妙是清晰可見的,抒情細節(jié)的穿插繽紛多彩而且結(jié)構(gòu)無懈可擊。
埃切加賴繼續(xù)從事著他的戲劇創(chuàng)作。今年(1904年)他發(fā)表了另一新作《不安寧的女人》。該劇的第一幕的提示和詳細的敘述真是天才的大手筆,而整部作品又洋溢著詩的靈感。劇中人唐·茂利修——一位埃切加賴喜歡的典型騎士——他不愿以放棄職責(zé)作為代價來換取個人的幸福。
諾貝爾文學(xué)獎對這位偉大詩人來說是名副其實的,他的作品以充沛的活力著稱,他的觀察方式孕育著這種遠大的理想,對此,一位頗負盛名的德國批評家說:“無論在任何時候,埃切加賴都會履行他的權(quán)力與義務(wù)。”
埃切加賴借《大帆船》里一個人物,說出對人世間最悲觀的話:“直到他死后300年,才認識他的天才與眾不同!
無疑地,這種情況確實會發(fā)生。除了上面一般性論述的說明之外,我們也能從埃切加賴的作品所引起的公正贊譽獲得證明。鑒于這些贊美的頌辭,瑞典學(xué)院同意再增添一個獲獎名額,將諾貝爾獎頒發(fā)給這位杰出的詩人埃切加賴,他是西班牙學(xué)院的榮譽與光榮。
四、評論界對何塞·埃切加賴·伊·埃伊薩吉雷獲諾貝爾獎的反應(yīng):
1904年,埃切加賴在西班牙人民心目中是敬愛的西班牙文學(xué)創(chuàng)始人,他們對埃切加賴獲獎表示熱烈贊頌。也就是這些人民,在埃切加賴的《偉大的加萊奧特》(1881年)上演后為之傾倒,舉行了一次全國性簽名活動,以紀念這位劇作家。
然而,這一陣激情的崇拜在西班牙之外卻對埃切加賴不利。事實上,圍繞1904年獎?wù)归_的爭論之一就是獲獎?wù)叩母啐g(埃切加賴和米斯特拉都已年過70)。許多評論家批評說,這種做法完全違背了諾貝爾獎的精神實質(zhì)。他們認為,諾貝爾的愿望是將獎授予那些在窮困中奮斗的作家,這些作家在其文學(xué)生涯之初極需公眾認可和經(jīng)濟支持,而不應(yīng)授予這兩位廣受尊敬、經(jīng)濟獨立并且處于文學(xué)創(chuàng)作末期的人物。諾貝爾獎評委會則言辭尖銳地反駁了這一說法,在當(dāng)年的授獎儀式上表明自己對諾貝爾獎精神的理解,并強調(diào),獲獎資格唯一的嚴格條件就是獲獎?wù)叩淖髌肪哂小疤厥庵匾浴薄?/p>
在有些地方,兩人同時獲1904年獎這一事實也被認為削弱了該獎的意義,而且正如所料,埃切加賴在法國只被一筆帶過,米斯特拉的重要意義在西班牙也被降低了,其他國家對此幾乎毫無反應(yīng)。例如在美國,人們更多地注意到迄今尚未有美國人獲諾貝爾獎,而對當(dāng)年獲獎?wù)咧蛔植惶。事實上,美國各主要報紙甚至不屑報道授獎消息。比如《紐約時報》上唯一一次模糊提到這次諾貝爾獎是12月31日的報道,說米斯特拉有意將自己的那份獎金建一座博物館。
盡管1904年諾貝爾獎在國外遭到冷遇,在西班牙本土卻引起了一場文學(xué)波動。埃切加賴也許是普通西班牙人的寵兒,卻遭到了新起一代作家的攻擊,即“1898一代”,這批作家迅速作出了憤怒和尖刻的反應(yīng)。埃切加賴伴隨諾貝爾獎而來的名譽在這些作家看來,標志著他們在文學(xué)生涯中為之奮斗的一切遭到背叛。他們認為,埃切加賴的戲劇是西班牙生活和文學(xué)中所有滑稽可笑和歷史誤會的縮影。因此,米蓋爾·德·烏納穆諾·伊·胡戈、盧本·達里奧、皮奧·巴羅亞及安東尼奧·馬恰多·伊·魯伊茲等一批作家,并不滿足于僅僅對此作出批評或舉行幾次抗議集會,他們還正式簽署了一份措辭嚴厲的宣言,反對諾貝爾獎評委會的決定。
不過,對埃切加賴持同情心的評論家認識到,這位劇作家的不幸就在于他的獲獎為時太晚。他的劇作屬于19世紀70年代至80年代,沒有也不可能代表20世紀初年,而在西班牙,代表這一時期的則是哈辛托·貝納文特·伊·馬丁內(nèi)斯,他于1922年獲諾貝爾文學(xué)獎。這些評論家認為,從當(dāng)代戲劇技巧和內(nèi)容出發(fā)來批評埃切加賴是不公平的。他們堅持認為,埃切加賴要是早十年獲此獎便不會有人反對,只會得到贊揚。(有趣的是,貝納文特本人在評論家那里也遭到了與埃切加賴相同的命運:1922年,貝納文特受到大眾的歡迎卻遭到同時代的評論家和新起的戲劇家們的擯斥。)
令人驚訝的是,一份美國雜志《獨立》(1904年12月15日)卻站在埃切加賴一邊,贊揚此獎是對“思想戲劇的力量的承認”,并指出埃切加賴的“道德熱情及堅定的目標喚起了人民并給他們以深刻印象,而這一點,其他戲劇家未能做到”!叭嗣瘛迸c評論家的抗爭——對1904年獎的反應(yīng)就是圍繞這一點展開的。