基本內(nèi)容
他翻譯的個(gè)人詩(shī)集包括嚴(yán)力的《造句的可能性》(香港銀河出版社)、伊沙的《伊沙詩(shī)選》(香港銀河出版社)、麥城的《麥城的詩(shī)》(英國(guó)Shearsman出版社)、黃貝嶺的《舊日子》(波士頓傾向出版社)。曾任美國(guó)西部The Temple詩(shī)刊的副編輯,于2004年參加策劃華盛頓州的Walla Walla詩(shī)歌節(jié)。于2006獲得上海撒嬌詩(shī)院的詩(shī)歌交流獎(jiǎng)。2007年任南京藝事后素美術(shù)館的駐館顧問(wèn);2009年任北京上苑藝術(shù)館駐館詩(shī)人。他的英文詩(shī)集Man Cut in Wood由洛杉磯山谷詩(shī)社出版;中文詩(shī)集《木刻里的人》由紐約惠特曼出版社出版。