介紹
人物考證
《 桂苑叢談》和《太平廣記》卷八十二《王梵志》都說他生于隋代,為黎陽城東人王德祖從枯樹中發(fā)現(xiàn)收養(yǎng)的,“七歲能語”,“作詩諷人,甚有義旨”。敦煌寫本《王道祭楊筠文》又說他是“通玄學(xué)士”。約可考知他的創(chuàng)作活動(dòng)主要在初唐。
據(jù)胡適、鄭振鐸、張錫厚等人考證 ,梵志約生活在六世紀(jì)末至七世紀(jì)中下葉,享年80有余。他生于殷富之家。幼年時(shí),家有奴婢,生活充裕閑適,讀過儒家經(jīng)典和詩書。隋末戰(zhàn)亂,家道中衰,僅剩薄田10畝。為家計(jì)生活,他農(nóng)忙種田,農(nóng)閑外出經(jīng)商。唐初,繁重賦稅和天災(zāi),迫使梵志家產(chǎn)破敗,以致窮愁潦倒,被迫做雇工、幫工。他曾做過監(jiān)鑄官,廉潔奉公,以孟嘗君自況,但任期未滿即被革職。梵志有五男二女,但子女不孝,使他晚年生活無著,成了“身無一物”的“硬窮漢”,甚至衣不蔽體,食不飽腹,被迫沿門乞討。窮困悲慘的生活迫使他半路出家,50多歲又皈依佛門,信仰佛教,以尋求解脫。但他并非嚴(yán)守佛門戒律修行之僧徒,而是四處募化求齋,過著漂泊不定的流浪生活。這一時(shí)期是他詩歌創(chuàng)作的高潮,直至80歲左右他還寫下不少回憶自己坎坷一生的詩篇。王梵志一生歷盡滄桑,飽經(jīng)憂患,這為他的詩歌創(chuàng)作奠定了深厚的生活基礎(chǔ)。?
相關(guān)史料
唐末人范攄寫了一部《云溪友議》,記錄了十八首王梵志的詩:五言絕句十五首,七言絕句三首,并且有關(guān)于王梵志其人的介紹:或有愚士昧學(xué)之流,欲其開語,則吟以王梵志詩。梵志者,西域人,生于西域林木之上,因以梵志為名。其言雖鄙,其理歸真。所謂歸真悟道,徇俗乖真也!
在范攄以后不久,有一個(gè)署名“馮翊子子休”的人,寫了一部《桂苑叢談》,其中較詳細(xì)地記載了王梵志的小傳。今全錄于此:王梵志,衛(wèi)州黎陽人也。黎陽城東十五里,有王德祖者,當(dāng)隋之時(shí),家有林檎樹,生癭,大如斗。經(jīng)三年,其癭朽爛。德祖見之,乃撤其皮。遂見一孩,抱胎而出,因收養(yǎng)之,及七歲,能語。向曰:“誰人育我,復(fù)何姓名?”德祖具以實(shí)告:“因林木而生,曰梵天。后改曰梵喜。我家長育,可姓王也!弊髟娭S人,甚有意旨,蓋菩薩示化也!
《太平廣記》卷八十二也收有此文,注曰:“出《史遺》!彼^《史遺》,就是《桂苑叢談》里的一卷,并非另外一部書。這個(gè)故事,除去他的神話部分,可知王梵志是生于隋代,因?yàn)槭ド砀改,收養(yǎng)在王家,故以王為姓。他作了許多感化世人的詩,其中有道家思想,故皎然以為他的詩是道情詩。較多的是佛教思想,故有人傳說他是菩薩化身。
詩作
詩作特色
王梵志的詩歌以說理為主,重視懲惡勸善的社會(huì)功能。某些詩篇具有諷刺世態(tài)人情的積極意義,如:“造作莊田猶未已,堂上哭聲身已死?奕吮M是分錢人,口哭原來心里喜!痹姷娘L(fēng)格淺顯平易而時(shí)帶詼趣,往往寓生活哲理于嘲戲諧謔之中,寄嘻笑怒罵于瑣事常談之內(nèi),開創(chuàng)了以俗語俚詞入詩的通俗詩派。但也有相當(dāng)一部分作品宣揚(yáng)封建倫理和佛家教義,內(nèi)容淺薄,格調(diào)不高。
詩作影響
王梵志詩在當(dāng)時(shí)頗有影響,人謂其“不守經(jīng)典,皆陳俗語,非但智士回意,實(shí)易愚夫改容,遠(yuǎn)近傳聞,勸懲令善”(敦煌寫本《王梵志詩原序》)。佛寺禪門往往用它來“教戒諸學(xué)道者”或“開悟愚士昧學(xué)之流”。唐代詩人中, 寒山、拾得、豐干一路的詩作,直接秉承王梵志衣,而 王維、 顧況、 白居易、 皎然等,也或多或少受到他的影響。王維詩《與胡居士皆病寄此詩兼示學(xué)人二首》注云“梵志體”。皎然盛譽(yù)梵志詩“外示驚俗之貌,內(nèi)藏達(dá)人之度”(《詩式》)。中唐詩人顧況作過多首梵志體五言詩。白居易主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,同梵志詩意旨共通。因此有人認(rèn)為,唐代白話詩由初唐王梵志,經(jīng)顧況,到元(稹)、白(居易)得到了發(fā)展,逐漸形成通俗詩派。晚唐 皮日休、 聶夷中、 杜荀鶴、羅隱等進(jìn)一步發(fā)揮了通俗詩的批判作用。佛寺禪門詩人更直接受梵志詩的影響。著名詩僧寒山、拾得、豐干等寫下許多梵志體詩歌。尤其寒山,更是步梵志后塵,許多詩從內(nèi)容到形式皆承梵志衣缽。宋代仍有許多人模仿梵志體寫詩!墩f郛》卷七有一詩,不僅模仿梵志手法,甚至直襲梵志原句。江西詩派 陳師道、曹祖等也曾搬運(yùn)梵志詩句。 黃庭堅(jiān)恭維王梵志:“是大修行人也”。 范成大巧妙地借用王梵志“千年調(diào)”、“鐵門限”和“土饅頭”詩句,寫下“縱有千年鐵門限,終須一個(gè)土饅頭”的名句。此句后來被《紅樓夢(mèng)》第六十三回稱引。?
影響
作品流傳
王梵志一生創(chuàng)作多少詩至今不詳。唐大歷六年(771年)有110首詩手抄本傳世!度圃姟凡惠d其詩!端问·藝文志》著錄王梵志詩一卷。明清以來,梵志詩漸漸失傳。清康熙年間編纂的《全唐詩》竟將梵志詩屏之門外。光緒二十六年(1900年),在“敦煌遺書”中才又發(fā)現(xiàn)梵志詩。民國十四年(1925年),劉復(fù)《敦煌拾瑣》錄王梵志詩一冊(cè)。其后,鄭振鐸校錄《王梵志詩》一卷及佚詩16首。國際敦煌學(xué)界有不少人研究梵志詩,但未輯錄成集。1983年10月,中華書局出版發(fā)行了張錫厚校輯的《王梵志詩校輯》。該集依據(jù)“敦煌遺書”28種不同寫本及散見于唐宋詩話、筆記小說里的王梵志遺詩,經(jīng)過點(diǎn)校、考釋,整理匯編而成,收梵志詩336首(不含附詩12首),雖然它遠(yuǎn)不是詩人作品的全部,但尚可代表詩人的創(chuàng)作傾向和思想風(fēng)貌。?
日本平安朝時(shí)代編纂的《日本見在書目錄》,著錄“王梵志詩二卷”,可以推測(cè)大約在八、九世紀(jì)間竟已流傳到日本。
文人評(píng)價(jià)
宋黃庭堅(jiān)《豫章黃先生文集》卷三十有《書“梵志翻著襪”詩》一文,其中說:“(梵志翻著襪詩)一切眾生顛倒,類皆如此,乃知梵志是大修行人也!
宋陳善《捫虱新話》卷五云:“知梵志翻著襪法,則可以作文;知九方皋相馬法,則可以觀文章。”
胡適在1940年代選注“每天一首詩”,匯集自己特別鐘愛的古代絕句,將王梵志《翻著襪》一詩放在卷首。
詩作選摘
我有一方便,價(jià)值百匹練。
相打長伏弱,至死不入縣。
世無百年人,強(qiáng)作千年調(diào)。
打鐵作門限,鬼見拍手笑。
他人騎大馬,我獨(dú)跨驢子。
回顧擔(dān)柴漢,心下較些子。
城外土饅頭,餡草在城里。
一人吃一個(gè),莫嫌沒滋味。
我昔未生時(shí),冥冥無所知。
天公強(qiáng)生我,生我復(fù)何為?
無衣使我寒,無食使我饑。
還你天公我,還我未生時(shí)。
大皮裹大樹,小皮裹小木。
生兒不用多,了事一個(gè)足。
梵志翻著襪, 人皆道是錯(cuò)。
乍可刺你眼, 不可隱我腳。
吾有一言,絕慮忘緣。巧說不得,只用心傳。
世事悠悠,不如山丘。青松蔽日,碧澗長秋。
山云當(dāng)幕,夜月為鉤。臥藤蘿下,塊石枕頭。
不朝天子,豈羨王侯。生死無慮,更復(fù)何憂。
詩作賞析
其一
梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。
乍可刺你眼,不可隱我腳。
王梵志的白話詩,大多有感于日常生活瑣事,而歸結(jié)到某種生活真諦,具有禪理式的機(jī)趣。凡襪皆有正反兩面,正面即外層,光滑美觀,反面即內(nèi)層,粗糙難看,人們往往把光滑的一面穿在外面,是為美觀,而粗糙的一面緊貼肌膚并不舒服,“梵志”把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,可能是出于粗心,但也可能是有意為之,但大凡看到的人都說他穿錯(cuò)了。然而正錯(cuò)都是人所言,“人皆道是錯(cuò)”未必就是錯(cuò)。象梵志這樣的人卻認(rèn)為寧可讓別人看著不舒服,也不能讓自己的肌膚受罪,錯(cuò)誤的反是眾人。
世上的人無論做什么事,都喜歡圖慕虛榮,不顧實(shí)際效果,可怕的是,他們竟把這種圖慕虛榮的行為視為正確的,作為他們行事的原則。
這首小詩一如王梵志的其他詩作,語言質(zhì)樸、自然,宛如平常話,卻能以小見大,反映至真的事理,在古代詩歌中并不多見。從中也能看出詩人任其自然的舒放品性。
黃庭堅(jiān)說:“王梵志詩云u2018梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。乍可刺你眼,不可隱我腳。) 一切眾生顛倒,類皆如此。乃知梵志是太修行人也。昔茅容季偉,田家子爾,殺雞飯其母,而以草具飯郭林宗。林宗起拜之,因勸使就學(xué),遂為四海名士。此翻著襪法也。今人以珍饌奉客,以草具奉其親,涉世合義則與己,不合義則稱親,萬世同流,皆季偉罪人也!保ā盾嫦獫O隱叢話前集》卷五六)
其二
城外土饅頭,餡草在城里。
一人吃一個(gè),莫嫌沒滋味。
世無百年人,強(qiáng)作千年調(diào)。
打鐵作門限,鬼見拍手笑。
王梵志詩多無題,這兩首詩的內(nèi)容都是肯定生命的短暫,死亡的必然。既可以解釋為否定長生的觀念,即對(duì)世事加以譏笑,又很具“黑色幽默”特色,即面對(duì)死亡不可避免的事實(shí),詩人無可奈何地自我解嘲。
“城外土饅頭”, 以土饅頭這樣的大白話來喻墳?zāi),雖不免殘酷,還是讓人忍俊不禁,“土饅頭”棄之城外,可見世人身死之后的孤寂,而生時(shí)的榮華富貴顯見得是沒有意義的了!梆W草在城里”, 墳?zāi)辜热皇峭琉z頭,墳中的人便是饅頭中的肉餡了,這一比喻,幾乎令人哭笑不得了,成為肉餡的顯然是死人,卻“在城里”,可見生死乃必然,倏忽間兩個(gè)世界,“一人吃一個(gè)”
這樣的大白話,竟然也可入詩,只有王梵志這樣徹悟的人才敢為了。生命只有一次,死亡也不可多得,不論你愛不愛吃這個(gè)“土饅頭”,都得吃一個(gè),而且只能吃一個(gè)。死后在城外的孤寂生活自然不能與城里的繁花似錦相比,可是,縱然“土饅頭”內(nèi)的生活沒滋沒味,卻由不得你選,不如老老實(shí)實(shí)“莫嫌沒滋味”!
在這首詩中詩人坦然面對(duì)生死,語調(diào)輕松幽默,但又并非視生死如兒戲般的不負(fù)責(zé)任的輕松,也并非強(qiáng)作歡顏的故作輕松,而是在正視自然規(guī)律徹悟生死后,對(duì)世人的諷誡。第二首的幽默感似乎少了些,而冷嘲熱諷卻激烈了許多,“世無百年人”意思是凡人,皆不可能長生不老,這其實(shí)是每個(gè)正常人都知道的,但是偏偏有許多人不愿正視這一點(diǎn),而是在活的時(shí)候,廣置田產(chǎn)或遍求仙求,作著妄圖長生不死的幻想,此即“強(qiáng)作千年調(diào)”。據(jù)傳王羲之的后人陳僧智永善書,名重一時(shí),求書者多至踏穿門檻(“ 門限”),于是不得不裹以鐵葉,取其經(jīng)久耐磨。詩中就用“打鐵作門限”這一故事,形象表現(xiàn)凡人是怎樣追求器用的堅(jiān)牢,作好長遠(yuǎn)打算的。在詩人看來這無非是作無用功,故可使“鬼見拍手笑”。說見笑于鬼,是因?yàn)楣硎沁^來“人”,應(yīng)該看得最為透徹,所以才忍俊不禁。鬼笑至于“拍手”,是梵志語言生動(dòng)詼諧的表現(xiàn)。
宋代范成大曾把這兩首詩的詩意鑄為一聯(lián):“縱有千年鐵門檻,終須一個(gè)土饅頭!保ā吨鼐湃招袪I壽藏之地》)十分精警,《紅樓夢(mèng)》中妙玉就很喜歡這兩句詩,而“鐵檻寺”、“饅頭庵”的來歷也在于此。