人物生平
錢起,初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱錢考功,與韓翃、李端、盧綸等號(hào)稱大歷十才子。錢起長于五言,詞彩清麗,音律和諧。因與郎士元齊名,齊名“錢郎”。人為之語曰:“前有沈宋,后有錢郎。”對(duì)此,錢起很不滿意,傲然說道:“郎士元安得與余并稱也?”但是,朝廷公卿出牧奉使,若無錢、郎賦詩送別,則為時(shí)論所鄙。錢起詩作的題材多偏重于描寫景物和投贈(zèng)應(yīng)酬。音律諧婉,時(shí)有佳句。
錢起當(dāng)時(shí)詩名很盛,其詩多為贈(zèng)別應(yīng)酬,流連光景、粉飾太平之作,與社會(huì)現(xiàn)實(shí)相距較遠(yuǎn)。然其詩具有較高的藝術(shù)水平,風(fēng)格清空閑雅、流麗纖秀,尤長于寫景,為大歷詩風(fēng)的杰出代表。
少數(shù)作品感時(shí)傷亂,同情農(nóng)民疾苦。以《省試湘靈鼓瑟》詩最為有名。有《錢考功集》,集中五絕《江行無題一百首》及若干篇章,為其曾孫錢珝所作。
主要作品
田園雨后贈(zèng)鄰人
安排常任性,偃臥晚開戶。樵客荷蓑歸,向來春山雨。 殘?jiān)坪缥绰,返景霞初吐。時(shí)鳥鳴村墟,新泉繞林圃! 蚰晟刑癫,鄰里成太古。室邇?nèi)怂爝b,相思怨芳杜。
藍(lán)溪休沐,寄趙八給事
蟲鳴歸舊里,田野秋農(nóng)閑。即事敦夙尚,衡門方再關(guān)! ∠﹃柸霒|籬,爽氣高前山。霜蕙后時(shí)老,巢禽知暝還! ∈坛键S樞寵,鳴玉青云間?舷胗^魚處,寒泉照發(fā)斑。
過溫逸人舊居
返真難合道,懷舊仍無吊。浮俗漸澆淳,斯人誰繼妙! ÷暼菰谛亩瑢幱X阻言笑。玄堂閉幾春,拱木齊云嶠。 鶴傳居士舞,猿得蘇門嘯。酹酒片陽微,空山想埋照
過鳴皋隱者
磻石老紅鮮,征君臥幾年。飛泉出林下,一徑過崖巔。
雞犬逐人靜,云霞宜地偏。終朝數(shù)峰勝,不遠(yuǎn)一壺前。
仲月霽春雨,香風(fēng)生藥田。丹溪不可別,瓊草色芊芊。
送楊彘隱
悔作掃門事,還吟招隱詩。今年芳草色,不失故山期。
遙想白云里,采苓春日遲。溪花藏石徑,巖翠帶茅茨。
九轉(zhuǎn)莫飛去,三回良在茲。還嗤茂陵客,貧病老明時(shí)
晚歸藍(lán)田舊居
云卷東皋下,歸來省故蹊。泉移憐石在,林長覺原低。
舊里情難盡,前山賞未迷。引藤看古木,嘗酒咒春雞。
興與時(shí)髦背,年將野老齊。才微甘引退,應(yīng)得遂霞棲。
寄袁州李嘉祐員外
誰謂江山阻,心親夢(mèng)想偏。容輝常在目,離別任經(jīng)年。
郡國通流水,云霞共遠(yuǎn)天。行春鶯幾囀,遲客月頻圓。
雁有歸鄉(xiāng)羽,人無訪戴船。愿征黃霸入,相見玉階前。
送僧歸日本
原文:
上國隨緣住,來途若夢(mèng)行。
浮天滄海遠(yuǎn),去世法舟輕。
水月通禪觀,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
鑒賞:
錢起的這首詩,是在長安時(shí),贈(zèng)給一位即將渡海回國的日本僧人的。詩為送別,而詩的前四句卻寫來時(shí)情景,即寓有惜別情意,也充滿了對(duì)日本友人的贊美。后四句寫海上景物,處處切合僧人身份,而送別之意自出,并且頌揚(yáng)了他的佛法精深,祝愿他此去“萬里眼中明”。揚(yáng)帆歸去,普渡眾生。因?yàn)槿毡旧耸菑暮I蟻淼模赃@首詩就從大海展開想象,筆底含情。它通過生動(dòng)景物的描繪和對(duì)禪機(jī)的抒發(fā),把這惜別之情委婉地表達(dá)了出來。海趣禪機(jī),深情厚誼,融為一體,不失為一首送別的好詩。
谷口書齋寄楊補(bǔ)闕
原文:
泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
竹憐新雨后,山愛夕陽時(shí)。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家僮掃蘿徑,昨與故人期。
鑒賞:
這是邀約的詩,約楊補(bǔ)闕前來書齋敘談這首詩的最大特點(diǎn)是將水、云、竹、山、鷺、花人格化了,寫得極富感情。詩極寫書齋景物,幽靜清新。雨后新竹,生機(jī)勃發(fā),晚山夕照,余輝動(dòng)人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使楊補(bǔ)闕踐約前來?
詩全是寫景,句法工整。首聯(lián)起對(duì),頷聯(lián)晴雨分寫,頸聯(lián)寫花鳥情態(tài),末聯(lián)寫邀約!爸駪z新雨后,山愛夕陽時(shí)”也不愧為寫景妙句。
歸雁
原文:
瀟湘何事等閑回,
水碧沙明兩岸苔。
二十五弦彈夜月,
不勝清怨卻飛來。
鑒賞:
詩人客居在北方,看見大雁北返,觸動(dòng)情懷,于是寫下了這首《歸雁》詩。
大雁作為一種候鳥,每當(dāng)春來,由南返北本是一種很正常的自然現(xiàn)象,但詩人偏要發(fā)問:“瀟湘何事等閑回?水碧沙明兩岸苔!边@兩句用的是倒置法。
意思是說:“瀟湘水清沙白,兩岸長滿青苔,水暖食足,風(fēng)景幽美,大雁正好棲息,為什么要隨隨便便飛回來呢?
古人一般不大了解大雁的生活習(xí)性,認(rèn)為它們飛到湖南衡陽縣南的回雁峰,就不再南飛,到第二年春暖花開的時(shí)候,就向北返回。瀟湘在洞庭湖南面,水暖食足,氣候很好,古人認(rèn)為是大雁過冬的好地方,所以詩人想象歸雁是從瀟湘飛來的。杜牧的《早雁》詩:“莫厭瀟湘人少處,水多菰米岸莓苔!闭f的也是這樣的意思。
末兩句是詩人代雁作答:“ 二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來!边@兩句化用了湘靈鼓瑟的傳說。古傳湘水女神善鼓瑟,瑟本來有五十弦,因女神彈得聲調(diào)凄怨,上帝令改為二十五弦。錢起考進(jìn)士的中試詩題即為《湘靈鼓瑟》,結(jié)尾二句“曲終人不見,江上數(shù)峰青”,就是描寫湘靈鼓瑟的名句。這里詩人代大雁借用湘靈鼓瑟的事答道:“ 瀟湘本是個(gè)好地方,但是湘水女神常在月下鼓瑟,瑟聲幽怨,不勝其悲,所以才飛回來另找更好的棲息之所。
詩中的瀟湘夜景和瑟聲雖都是想象之詞,但通過這樣一問一答,卻把雁寫成了通曉音樂和富于情感的生靈了。
這首詩想象豐富,意境清遠(yuǎn)。表面上寫大雁,實(shí)際上是寫詩人在春夜的感受。詩中沒有明說這種感受是什么?正因?yàn)闆]有明白說出,才留給讀者無限的想象空間。
暮春歸故山草堂
原文:
谷口春殘黃鳥稀,
辛夷花盡杏花飛。
始憐幽竹山窗下,
不改清陰待我歸。
鑒賞:
“谷口”二字,暗示了題中“故山草堂”之所在;“春殘”二字,扣題中“暮春”;以下幾句都是“歸”后的所見所感,思致清晰而嚴(yán)謹(jǐn)。谷口的環(huán)境是幽美的,詩人曾說過:“谷口好泉石,居人能陸沉。牛羊下山小,煙火隔云深。一徑入溪色,數(shù)家連竹陰。藏虹辭晚雨,驚隼落殘禽..”(《題玉山村叟屋壁》)。
春到谷口,更是別具一番景色。然而,此次歸來卻是“春殘時(shí)節(jié)”,眼前已是黃鳥稀,辛夷盡,杏花飛了。
黃鳥,黃鶯(一說黃雀),叫聲婉轉(zhuǎn)悅耳;辛夷,木蘭樹的花,一稱木筆花,比杏花開得早,所以詩說“辛夷花盡杏花飛”。一“稀”、一“盡”、一“飛”,烘托出春光逝去,了無蹤影的一派空寂、凋零的氣氛。
然而,在這冷落寂寥的氛圍中,詩人都卻喜地發(fā)現(xiàn)窗前幽竹、兀傲清勁、翠綠蔥蘢、搖曳多姿,迎接它久別歸來的主人。詩人禁不住吟誦出:始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸”!皯z”者,愛也。愛的就是它“不改清陰”。“不改清陰”, 極其簡(jiǎn)練而準(zhǔn)確地概括了翠竹內(nèi)在美與外在美和諧統(tǒng)一的特征!霸禄\翠葉秋承露,風(fēng)亞繁梢暝掃煙。知道雪霜終不變,永留寒色在庭前”(唐求《庭竹》)。“咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅(jiān)勁,任你東南西北風(fēng)”(鄭板橋《竹石》)。詩人們謳歌的不都是它“不改清陰”的品格嗎!在這首詩中,錢起正是以春鳥、春花之“改”—— 稀、盡、飛,反襯出翠竹的“不改”,詩人愛的是“不改”,對(duì)于“改”持何態(tài)度,當(dāng)然就不言而喻了。由此可見,詩的一、二句并沒有贊美春鳥、春花之意,更沒有為它們的消逝而惋惜,而是在感慨它們隨春而來,隨春而去,與時(shí)浮沉,不能自立于世的品性。
“畫有在紙中者,有在紙外者”。詩也可以說有在言中者,有在言外者!笆紤z幽竹山窗下,不改清陰待我歸”,以流水對(duì)的形式,用由人及物,由物及人的寫法,生動(dòng)地抒發(fā)了詩人的憐竹之意,和幽竹的“待我”之情。在這個(gè)物我相親的意境之中,寄寓了詩人對(duì)幽竹的贊美,對(duì)那種不畏春殘、不畏秋寒、不為俗屈的高尚節(jié)操的禮贊。所以它不僅給人以美的享受,而且它那深刻的蘊(yùn)涵又給人無窮的回味。前人說:
“員外(錢起)詩體格新奇,理致清瞻。..文宗右丞(王維)許以高格”(高仲武《中興間氣集》);蛟S指的就是這一類詩吧。
省試湘靈鼓瑟
原文:
善鼓云和瑟,
嘗聞帝子靈。
馮夷空自舞,
楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石,
清音入杳冥。
蒼梧來怨慕,
白芷動(dòng)芳馨。
流水傳湘浦,
悲風(fēng)過洞庭。
曲終人不見,
江上數(shù)峰青。
鑒賞:
這首詩為錢起天寶十載(751 )參加進(jìn)士考試所作,該詩傳誦一時(shí),并奠定了他在詩壇的不朽聲名。
按照唐代科舉制度,各州縣選拔士子進(jìn)貢京師,試于尚書省,由禮部主持的進(jìn)士考試,叫做“省試”,也叫“會(huì)試”?荚嚂r(shí)所作的詩,叫“試帖詩”。這種詩一般五言六韻,有嚴(yán)格的格律規(guī)定,容易束縛作者的思想,所以很難寫好;不過,有的作者善于“戴著鐐銬跳舞”, 往往能夠即席發(fā)揮,寫出傳誦不衰的好詩來。本詩就是試帖詩中的佳作。
詩題“湘靈鼓瑟”摘自《楚辭·遠(yuǎn)游》,其中包含著一個(gè)美麗的傳說—— 舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡,變成了湘水女神;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達(dá)自己的哀思。
根據(jù)試帖詩緊扣題目,不得游離的要求,詩人在開頭兩句就概括題旨,點(diǎn)出曾聽說湘水女神擅長鼓瑟的傳說,并暗用《九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”的語意,描寫女神翩然而降湘水之濱,她愁容滿面、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂曲。
中間四句,詩人張開想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸、蒼梧之野、洞庭湖上往復(fù)盤旋,把讀者帶入一個(gè)神奇虛幻的世界。
動(dòng)人的瑟聲首先引來了水神馮夷,他激動(dòng)地在湘靈面前伴樂狂舞,然而一個(gè)“空”字,說明馮夷并不理解湘靈的哀怨;倒是人間那些被貶謫過湘水的“楚客”,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來,不忍卒聞。
接下來,詩人著意渲染瑟聲的感染力!翱嗾{(diào)凄金石,清音入杳冥。蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨!鄙暟癖,它能使堅(jiān)硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮,它可以響遏行云,傳到那窮高極遠(yuǎn)的蒼穹中去!
瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了寄身山間的舜帝之靈,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和,彌漫在廣袤的空間,使天地為之悲苦,草木為之動(dòng)情。
“流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭”,這兩句寫湘靈彈奏的樂曲同舜帝策動(dòng)的芳香在湘水之源交織匯合,形成一股強(qiáng)勁的悲風(fēng),順著流水,刮過八百里洞庭湖。
至此,樂曲進(jìn)入了最高潮,感情達(dá)到了白熱化。憑藉著詩人豐富的想象,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)。然而全詩最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:
曲終人不見,
江上數(shù)峰青。
《舊唐書·錢徵傳》稱這十個(gè)字得自“鬼謠”,其實(shí)無非說這兩句詩是錢起的神來之筆。此聯(lián)的妙處有:
一是突然轉(zhuǎn)折,出人意料。在盡情地描寫樂曲的表現(xiàn)力之后,使樂曲在高潮中嘎然而止,這是一重意外;詩境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實(shí)世界,這是又一重意外。二是呼應(yīng)開頭,首尾圓合。全詩從湘水女神出現(xiàn)開始,以湘水女神消失告終,形成一個(gè)有機(jī)的整體。
結(jié)尾兩句如橫空出世,堪稱“絕唱”,但同時(shí)又是構(gòu)成全篇整體的關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出,也在所不惜。作者敢于突破試帖詩不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴。三是以景結(jié)情,余音裊裊。詩的前面大部分篇幅都是運(yùn)用想象的畫面著力抒寫湘水女神的哀怨之情,結(jié)尾一筆跳開,描寫曲終人散之后,畫面上只有一川江水,幾峰青山。這極其省凈明麗的畫面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山;莫非湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動(dòng)人的故事?莫非湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟,永遠(yuǎn)給人們留下神奇美妙的遐想?這一切的一切,都盡在不言之中了。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說,恐怕是從這類詩作中得到的啟迪吧。
贈(zèng)闕下裴舍人
原文:
二月黃鸝飛上林,
春城紫禁曉陰陰。
長樂鐘聲花外盡,
龍池柳色雨中深。
陽和不散窮途恨,
霄漢常懸捧日心。
獻(xiàn)賦十年猶未遇,
羞將白發(fā)對(duì)華簪。
鑒賞:
這是一首投贈(zèng)詩。寫詩的目的,是為了向裴舍人請(qǐng)求援引。
開頭四句,詩人并未切入正題,象不經(jīng)意地描繪了一幅艷麗的宮苑春景圖:早春二月,在上林苑里,黃鸝成群地飛鳴追逐;紫禁城中春意盎然,拂曉時(shí)分,在樹木蔥蘢之中,灑下一片淡淡的春陰。長樂宮的鐘聲飛過宮墻,飄到空中,又緩緩散落在花樹之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龍池,千萬株楊柳,在細(xì)雨中越發(fā)顯得蒼翠欲滴。這四句詩,寫的都是皇宮苑囿殿閣的景色。
那么,錢起贈(zèng)詩給裴舍人,為什么要牽扯上這些宮殿苑囿呢?這就要看看舍人的日;顒(dòng)情況了。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右,過問機(jī)密大事,其實(shí)際權(quán)力范圍很大。
不難理解,此詩的開頭四句,并不是為寫景而寫景,他的目的,是在“景語”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追隨御輦,侍從宸居,就能看到一般官員看不到的宮苑景色。當(dāng)皇帝行幸到上林苑時(shí),裴舍人看到上林苑的早鶯;皇帝在紫禁城臨朝時(shí),裴舍人又看見皇城的春陰曉色;裴舍人草詔時(shí),更聽到長樂宮舒緩的鐘聲;而龍池的柳色變化及其在雨中的濃翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四種景物都若隱若現(xiàn)地使人看到裴舍人的影子。
可見,雖然沒有一個(gè)字正面提到裴舍人,但實(shí)際上句句都在恭維裴舍人。恭維十足,卻又不露痕跡,可見手法高妙。
接下來詩人筆鋒一轉(zhuǎn),就寫到請(qǐng)求援引的題旨上:
“陽和”句是說,雖有和暖的太陽,畢竟無法使自己的窮途落魄之恨消散!跋鰸h”句說,但我仰望天空,我還是時(shí)時(shí)刻刻傾向著太陽(指當(dāng)朝皇帝),意指自己有一顆為朝廷做事的衷心!矮I(xiàn)賦”句說,十年來,我不斷向朝廷獻(xiàn)上文賦(指參加科舉考試),可惜都沒有得到知音者的賞識(shí)!靶邔ⅰ本湔f,如今連頭發(fā)都變白了,看見插著華簪的貴官,我不能不感到慚愧。
意思說得很清楚,但言語含蓄,保持了一定的身份。
這首詩,通篇表示了一種恭維、求援之意,卻又顯得十分隱約曲折,尤其是前四句,雖然是在恭維,由于寓于“景語”中,便不覺其庸俗了。由此可見錢起藝術(shù)技巧的嫻熟。
藍(lán)田溪與漁者宿
原文:
獨(dú)游屢忘歸,
況此隱淪處。
濯發(fā)清泠泉,
月明不能去。
更憐垂綸叟,
靜若沙上鷺。
一論白云心,
千里滄州趣。
蘆中野火盡,
浦口秋山曙。
嘆息分枝禽,
何時(shí)更相遇?
鑒賞:
在古典詩詞中,以漁父為題材的作品,從楚辭《漁父》起,多不勝數(shù)。古代詩人常把漁夫視為隱者形象。一般寫漁夫的作品多客觀描繪其飄然物外、自得其樂,而錢起這首五古卻寫了“與漁者宿”,別出蹊徑,饒有新趣。
詩的前六句寫愛漁者的居住地。詩人漂游在外,到了藍(lán)田溪漁者的住處,覺得找到了自己追尋的理想境地。本來就是“獨(dú)游屢忘歸”的,何況今天到了一個(gè)隱者棲息的地方,則更感到得其所哉。這里有清泉明月,有隱逸高士,境合于心,人合于情,自然更是心愜神怡了。詩人描寫對(duì)藍(lán)田溪的喜好,層層推進(jìn),“況此隱淪處”,意為更加“忘歸”,繼而以水清可以濯發(fā),月明使人留戀,進(jìn)一步說明隱淪處的美好。
最后以“更憐垂綸叟”,更愛那老漁翁,歸結(jié)到愿和漁者同宿的期望上。隱處的好,就在于這里“清”、“明”、“靜”,作者將這些意念以特有的景物予以編織,構(gòu)成了一幅世外桃源的美好圖景。
詩的中間四句寫與漁者宿的樂趣。詩人與漁者宿,并不是因?yàn)槁猛緹o處可棲,而是清夜長談,得到了知音。談?wù)撝,漁者飄然物外的情懷,千里滄洲的樂趣,使自己心向往之!鞍自菩摹,用陶潛《歸去來辭》“云無心而出岫”意,就如柳宗元《漁翁》中寫“巖上無心云相逐”以喻隱者之意一樣!皽嬷奕ぁ保措[居水邊之趣。滄洲,濱水的地方。古代常作為隱士的居處。詩人與漁者同宿,縱談隱居之道,遁世之樂,不覺野火燒盡,東方破曉?梢妰扇送ㄏ笏胲,暢談不休,其樂融融。
最后兩句寫與漁者不忍分別之情。詩人為今天分手如飛禽各棲其枝而嘆息,不知何時(shí)再得相遇,惆悵不已。由此又將與漁者宿的感情推進(jìn)一層。
古代詩詞中寫隱士多寫不遇。隱士隱姓埋名,遁世避居,要寫時(shí)往往“以影寫竿”,如唐代賈島的《訪隱者不遇》,丘為的《尋西山隱者不遇》,陸暢的《送李山人歸山》,宋代魏野的《尋隱者不遇》等等。
如要寫相遇之人,多寫漁者、樵者、耕者,而很少如錢起這樣寫與隱居的漁者同宿的。錢起這樣寫,增強(qiáng)了人們對(duì)隱者的生活與情志的真實(shí)感,同時(shí)從詩人吐露的與漁者同宿的投契、眷念上,表現(xiàn)了他的胸襟。
裴迪書齋望月
原文:
夜來詩酒興,
月滿謝公樓。
影閉重門靜,
寒生獨(dú)樹秋。
鵲驚隨葉散,
螢遠(yuǎn)入煙流。
今夕遙天末,
清光幾處愁。
鑒賞:
裴迪是王維、杜甫的朋友,唐代著名詩人。錢起的這首詩,寫一個(gè)初秋的晚上,在裴迪書齋賞月的情景。
幾個(gè)朋友聚在一起,飲酒吟詩。不知不覺中,夜色漸濃,月亮升起來了,月光灑滿了庭宇和樓臺(tái)。謝公樓,晉時(shí)謝莊寫過著名的《月賦》,這里借指裴迪的書齋。此時(shí),在座的人們顯然被如水一般皎潔的月光吸引住了,剛才那種飲酒吟詩的熱烈場(chǎng)面,隨著月光的流瀉,完全被一種寧靜而幽遠(yuǎn)的意味所代替。
“影閉重門靜,寒生獨(dú)樹秋”,此刻詩人才注意到,主人所在的深深的庭院,層層門戶早已關(guān)閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風(fēng)吹來,枝葉沙沙,引發(fā)無限寒意。人們頓時(shí)感到秋夜的清涼。
“鵲驚隨葉散,螢遠(yuǎn)入煙流”,這兩句由寫四周的寂靜和初秋的涼意轉(zhuǎn)入寫月光,但也還不是正面描寫。月色無形無影,正面描寫確實(shí)困難。張若虛《春江花月夜》里說:“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪”,也只能說是對(duì)月亮而不是月光的正面描寫。在表現(xiàn)月光時(shí),他仍不得不借助“空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見”、“鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文”這樣一些側(cè)面烘托的詩句。錢起顯然借鑒了前人的經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),他還化用了前人的詩句。曹操《短歌行》說:“月明星稀,鳥鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?”“鵲驚”句就是從這里來的。月色太亮了,以致喜鵲誤以為天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉飏,飄然四散,顯得別有情趣。比起曹詩,錢起的這句詩寫得更為凝練,更富詩意了。
“螢遠(yuǎn)入煙流”,用的也是側(cè)面描寫的方法。沈德潛說:“月夜螢光自失,然遠(yuǎn)入煙叢,則仍見流矣。此最工于體物。”用煙靄的暗淡襯托螢光,又用螢光之流失襯托月明,可謂運(yùn)思入妙。有了這兩句,一個(gè)月明千里的銀色世界,異常鮮明地呈現(xiàn)在我們面前。
“今夕遙天末,清光幾處愁?”詩人由領(lǐng)略、欣賞美好的月光,漸漸陷入了沉思!昂I仙髟,天涯共此時(shí)”,面對(duì)這樣的月色,將會(huì)惹動(dòng)多少人的愁思呢?最后兩句以問句作結(jié),留待讀者去揣摩、思考,顯得意味深長。
全詩意境清新,狀物入妙。在詠物詩中,堪稱佳作。
銜魚翠鳥
原文:
有意蓮葉間,瞥然下高樹。
擘破得全魚,一點(diǎn)翠光去。
鑒賞:
唐人錢起的這首小詩,只寫翡翠鳥捕魚的瞬間情狀,雖無深遠(yuǎn)寄托,但描摹之精微,狀物之傳神,亦足以悅?cè)饲樾浴?/p>
四句詩依翠鳥捕魚的順序?qū)憗。首句寫它在高樹上俯視水面蓮葉的間隙,留心觀察那散碎水面上偶然出現(xiàn)的魚影;次句寫它發(fā)現(xiàn)目標(biāo)之后,從高樹上一閃而下,“瞥然”,是形容瞬間閃過的樣子,極寫俯沖之迅疾;第三句寫它破水而入,啄得潛魚;結(jié)句寫它得食以后,躍出水面,便一閃而逝了。
寥寥二十字,一個(gè)單純的捕魚過程,一組短暫的小鏡頭,然而翠鳥那銳利的目光和敏捷的動(dòng)作,卻給人留下強(qiáng)烈的印象。作者是如何把翠鳥的這兩個(gè)特征表現(xiàn)得如此突出的呢?
先說作者對(duì)翠鳥銳利目光的表現(xiàn)。作品從始至終沒有一個(gè)正面的字去直說它的目光如何銳利,而是把筆墨用在了翠鳥與環(huán)境關(guān)系的設(shè)置上,通過對(duì)捕魚環(huán)境的精心設(shè)置,間接地表現(xiàn)出翠鳥那犀利的目光。請(qǐng)看:翠鳥所俯視的水面,是被重重“蓮葉”遮蓋著的,水中的游魚只是在游到蓮葉間隙時(shí),才能隱約露出一點(diǎn)蹤影,這么低的能見度,若非目光十分銳利,如何能夠發(fā)現(xiàn)目標(biāo)?此其一。其二,翠鳥所在之處,并非貼近水面,作者強(qiáng)調(diào)它是在“高樹”上的,從這么高的地方下視水面,能將葉隙間的游魚看個(gè)清楚,這又需要多么好的目力!其三,翠鳥所發(fā)現(xiàn)的目標(biāo),并非水面上的浮魚,而是藏在水下的“潛魚”,這一筆,又把翠鳥的目力推進(jìn)一層!吧徣~”“高樹”“潛魚”,這些看來是純客觀的環(huán)境描寫,卻暗藏著作者的巧妙構(gòu)思,作者避開了正面落筆的俗套,采用從旁點(diǎn)墨、以側(cè)見正的手法,不動(dòng)聲色地達(dá)到了預(yù)期的目的,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空?qǐng)D《詩品》)。
再看作品對(duì)翠鳥迅疾動(dòng)作的表現(xiàn)。作者采用了三種手法:其一,仍是側(cè)寫,即通過翠鳥與環(huán)境關(guān)系的角度去表現(xiàn),想那蓮葉縫隙中的潛魚是一晃即逝的,翠鳥從發(fā)現(xiàn)目標(biāo)到由高樹飛下、到破水而入、到伸嘴擒捉,必定是近乎閃電的速度,稍有遲滯,便會(huì)落空的。其二,采用正面描寫,直接展示翠鳥的幾個(gè)連續(xù)動(dòng)作:“下”“擘”“去”,三個(gè)動(dòng)作的連續(xù)推出,簡(jiǎn)潔而有力地勾畫出翠鳥由上而下、由空而水、由近而遠(yuǎn)的迅疾身影,給人一種急劇的、目不暇接的感受;它所展示的空間是如此的闊大,而展示的時(shí)間卻是如此的短促,這種時(shí)空的逆差,更突出了翠鳥的飛動(dòng)之速。其三,從觀者的角度去寫。作者寫翠鳥從高樹上俯沖下來,使用了“瞥然”這個(gè)詞,說自己的眼睛無法追隨那瞬間閃過的鳥影;寫翠鳥得魚后飛走,作者說只見“一點(diǎn)翠光”倏乎而逝。總之,在作者的視覺中,翠鳥的形體不見了,見到的只是點(diǎn)、線、光,描寫這些主觀感受,便將翠鳥的疾飛之狀刻畫至極。
另外,這首詩在著色上也別具一格,景物色彩不雜,呈現(xiàn)為單一的綠色,翠鳥、蓮葉、樹木,以及被蓮葉遮覆的水面,無一不是綠色的,整個(gè)畫面被綠色充滿,是一個(gè)綠的整體。綠色,是生命的象征,蘊(yùn)涵著蓬勃的生氣,這種色調(diào)對(duì)于翠鳥的旺盛精神構(gòu)成了有力的烘托。
錢起是中唐大歷時(shí)期的詩人,是“大歷十才子”之一,而且被公認(rèn)為十才子之首。唐代科舉的省試詩,只有兩首為佳,一首是祖詠的《終南望余雪》,另一首就是錢起的《湘靈鼓瑟》,“曲終人不見,江上數(shù)峰青”所創(chuàng)造的深杳詩境,悠長的韻味,頗能超越歷史時(shí)空而永存。他的詩工于寫景白描,審美上具有追求精確表現(xiàn)清幽小境的寫實(shí)傾向,善于從細(xì)微之處下筆,精到之處真能筆追造化。這首《銜魚翠鳥》可見一斑。
人物軼事
在我國文學(xué)史上,不管出于何種目的,人們總是喜歡把那些相關(guān)的事物放在一塊兒來說,卻往往并不使人滿意;事實(shí)上,就是個(gè)中人士自己有時(shí)也未必都覺得滿意——這可真是忒有意思了。
盛、中唐之交的著名詩人錢起,由于他詩作所具有的成就,人們便有了“前有沈、宋,后有錢、郎”這樣的口訣。①但錢一聽就很不高興了,居然嗤之以鼻道:“郎士元怎么能跟我相提并論呢?!”②也有人把錢跟劉長卿并列,而此后的評(píng)論者卻又覺得錢的水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)遜色于劉。③
但不論怎么說,錢起的詩作水平固然是很不簡(jiǎn)單的。盡管他曾在駙馬郭曖的席上不得不服了李端,④但他也曾在江淮詩人滿座的情況下,因詩筆擅場(chǎng),便一舉摘得該次詩會(huì)的桂冠。
吳興人錢起小時(shí)候就極其聰明,還在鄉(xiāng)里時(shí)他已很受人贊賞。有一次隨人到京口(今江蘇鎮(zhèn)江),并住進(jìn)了旅館里;正感無聊的他便趁著皎潔的月光外出散步。忽然間,戶外那悠遠(yuǎn)的吟詩聲緩緩地傳了過來,平時(shí)也喜歡吟詩的錢起不覺就仔細(xì)聆聽起來。不知怎的,那人卻一再地吟誦著這么相同語匯的兩句——
曲終人不見,江上數(shù)峰青……曲終人不見,江上數(shù)峰青……
于是,錢起遂起來開門并緩緩地踱了出去,看看究竟是誰在吟詩。但大門一打開,卻居然沒有發(fā)現(xiàn)人!錢心中深覺奇怪,憑著他那極強(qiáng)的記憶力,一下子就把這詩句給記住了,只是他心中并沒有太拿它當(dāng)回事兒而已。
玄宗天寶十載(751年),錢起參加“粉闈”考試,那試題就是《湘靈鼓瑟》,要求寫作一首五言排律詩。他知道這題目出自屈原《楚辭·遠(yuǎn)游》里的句子“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”。由于對(duì)《楚辭》的格外熟悉,因此他自然很高興;但在真正構(gòu)思寫作時(shí),卻久久未能完稿。正在遲疑間,錢起忽然想起那天晚間戶外吟詩聲的韻腳不也屬于“九青”部嗎?而且,如果把那聯(lián)詩用在自己這詩結(jié)尾的話,不也是天衣無縫嗎?想到這里,他很快地便寫成全篇,并提前交卷了。
時(shí)任主考官的李暐,⑤就把他眼前這份試卷拿了過來,并一再端詳著:
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。
馮夷空自舞,楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。
蒼梧來怨慕,白芷動(dòng)芳馨。
流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭。
曲終人不見,江上數(shù)峰青、
李考官一再搖頭晃腦地輕聲吟誦著,他完全被詩中這優(yōu)美的意境征服了;就是后來在試房里休憩時(shí),他還一再嘆賞著,并對(duì)之拍案叫絕道:“像這樣高妙空靈的結(jié)句,只有神物相助才能寫得出來!”于是,李便把錢置于高第;沒過多久,錢就被授予校書郎一職。而此后,他的詩作還得到了大詩人王維的大力贊揚(yáng),說錢詩頗有“高格”。至于后來著名詩人如蘇東坡、秦少游等人所用“湘靈鼓瑟”這一意象時(shí),就幾乎沒有不以錢起這詩為藍(lán)本的,卻居然忘了它更早的出處《楚辭》!因?yàn)楹髞砣藗兊哪切┱Z句的意蘊(yùn),都跟“曲終人不見,江上數(shù)峰青”這一空靈的意蘊(yùn)大有關(guān)系,而非《楚辭·遠(yuǎn)游》里的意象。而這,不能不說也是一種頗為奇特的文化傳承現(xiàn)象了吧?
按:① 此口訣見高仲武《中興間氣集》評(píng)價(jià)錢起之詩時(shí)轉(zhuǎn)述“士林語”;而范攄《云溪友議》則載以為“前有沈、宋、王、杜,后有錢、郎、劉、李”云云。② 此據(jù)《云溪友議》卷上。③ 胡應(yīng)麟《詩藪·近體中·七言》稱“錢才遠(yuǎn)不及劉”。④ 具見本書《面試華章倚馬成》。⑤ 此據(jù)《舊唐書》及《郡齋讀書志》之說;而《唐詩紀(jì)事》作“崔湋”,至于《登科記考》卷九以《永樂大典》引《蘇州府志》,又以為當(dāng)作“李麟”。⑥ 聽,可平可仄,此為平聲;調(diào),名詞,仄聲。馨,現(xiàn)今無后鼻音;而古則有之,屬“九青”韻部。