欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 朱振武

    朱振武

    教授,博士生導(dǎo)師,英美文學(xué)博士,外國(guó)文學(xué)與翻譯學(xué)博士后,美國(guó)西弗吉尼亞大學(xué)和紐約大學(xué)高級(jí)訪問(wèn)學(xué)者,中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)理事,全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事,全國(guó)英國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事,上海外國(guó)文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,現(xiàn)為上海大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,學(xué)術(shù)帶頭人,上海大學(xué)英美文學(xué)研究中心主任,華東師范大學(xué)博士生導(dǎo)師,上海師范大學(xué)博士生導(dǎo)師,三峽大學(xué)特聘高級(jí)教授,四川外語(yǔ)學(xué)院特聘教授,國(guó)家社科規(guī)劃項(xiàng)目、教育部社科規(guī)劃項(xiàng)目通訊評(píng)委,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)與文化、英美小說(shuō)美學(xué)及文學(xué)翻譯。

    搜搜名片

    朱振武,著名學(xué)者,1963年生,教授,英美文學(xué)博士,世界文學(xué)博士后,上海市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)翻譯研究會(huì)會(huì)員。學(xué)術(shù)興趣主要為英美小說(shuō)美學(xué)、英美文學(xué)與文化、比較文學(xué)和文學(xué)翻譯!短焓古c魔鬼》、《數(shù)字城堡》、《達(dá)·芬奇密碼》和《騙局》的主要譯者,全國(guó)惟一一個(gè)英美小說(shuō)美學(xué)碩士點(diǎn)研究方向是由他創(chuàng)建的。迄今為止在中國(guó)大陸能見(jiàn)到的丹·布朗的小說(shuō)都是由他主要翻譯的,深受廣大讀者喜歡。

    簡(jiǎn)介

     朱振武,著名學(xué)者,暢銷書翻譯家,上海大學(xué)教授,華東師范大學(xué)客座教授。代表性譯著《數(shù)字城堡》、《達(dá)·芬奇密碼》。

    生平

    1963年出生,英美文學(xué)博士畢業(yè),世界文學(xué)博士后。上海市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)翻譯研究會(huì)會(huì)員。學(xué)術(shù)興趣主要為英美小說(shuō)美學(xué)、英美文學(xué)與文化、比較文學(xué)和文學(xué)翻譯!短焓古c魔鬼》、《數(shù)字城堡》、《達(dá)·芬奇密碼》、《失落的秘符》和《騙局》的主要譯者,全國(guó)惟一一個(gè)英美小說(shuō)美學(xué)碩士點(diǎn)研究方向是由他創(chuàng)建的。迄今為止在中國(guó)大陸能見(jiàn)到的丹·布朗的小說(shuō)都是由他主要翻譯的,深受廣大讀者喜歡。

    朱振武

    專著

    朱振武的學(xué)術(shù)興趣主要為英美小說(shuō)美學(xué)、英美文學(xué)與文化、比較文學(xué)和文學(xué)翻譯,有《在心理美學(xué)的平面上:威廉u2022?思{小說(shuō)創(chuàng)作論》等多部,譯著有《達(dá)u2022芬奇密碼》、《破解〈達(dá)u2022芬奇密碼〉》、《數(shù)字城堡》、《天使與魔鬼》、《御珠奇案》、《魔犬》等近二十部,編著有《英語(yǔ)夜讀十五分鐘》(四卷本)等多種。專著有《在心理美學(xué)的平面上:威廉·?思{小說(shuō)創(chuàng)作論》、《美國(guó)小說(shuō)本土化的多元因素》等。在《文學(xué)評(píng)論》、《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《中國(guó)翻譯》、《外國(guó)文學(xué)研究》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《世界

    文學(xué)》等多家重要學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表專題論文六十余篇。2006年獲上海市“翻譯新人獎(jiǎng)”。

    專訪

    布朗小說(shuō)的御用翻譯家

      《達(dá)·芬奇密碼》等暢銷小說(shuō)的作者,美國(guó)著名懸疑小說(shuō)大師丹·布朗的傳記中文版即將面市,這個(gè)很少接受采訪的“神秘”作家的諸多秘密也將呈現(xiàn)在中國(guó)讀者面前。為了“先睹為快”,《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》采訪了布朗系列小說(shuō)中文翻譯者朱振武。朱振武現(xiàn)為上海大學(xué)教授,先后翻譯或主譯了布朗的《達(dá)·芬奇密碼》《數(shù)字城堡》《天使與魔鬼》以及《騙局》,被稱為布朗小說(shuō)的“御用翻譯家”。

    布朗本人很普通

         《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:做為丹·布朗傳記的翻譯者,你曾說(shuō)他是一個(gè)很有品位的人,為什么這么說(shuō)?   朱振武:他生活在一個(gè)很有品位的環(huán)境中,從小在科學(xué)、宗教、音樂(lè)等氛圍中長(zhǎng)大,家庭是絕對(duì)的書香門第。他追求幸福生活,也很會(huì)生活,對(duì)父母、妻子和家鄉(xiāng)有非常深厚的感情。他的人生追求不俗,曾當(dāng)過(guò)搖滾歌手,但后來(lái)轉(zhuǎn)向了寫作,退出音樂(lè)一方面是沒(méi)有能夠走紅,另一個(gè)原因是他覺(jué)得不善于靠肢體作秀,也不愿意靠動(dòng)作吸引人,他想靠文字和思想表達(dá)自己。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:人們都震驚于他的知識(shí)淵博,他是如何做到的?   朱振武:布朗會(huì)好幾種語(yǔ)言,加上他從小的家庭教育環(huán)境使他對(duì)科學(xué)、宗教、歷史等領(lǐng)域,包 括符號(hào)與解秘,都非常感興趣,這造就了他本身知識(shí)面十分廣博。但想要完成他那樣的作品,靠自身知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,布朗非常善于利用資料,跟其他許多作家一樣,都會(huì)充分利用圖書館的資源,所以布朗每本書都會(huì)特別感謝為他提供信息的參謀們。在他創(chuàng)作作品時(shí),還常常到實(shí)地考證。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:布朗的作品涉及很多宗教問(wèn)題,他本人的信仰狀況是怎樣的?他在《達(dá)·芬奇密碼》中描述了某個(gè)群體對(duì)女神的崇拜,他本人是個(gè)女權(quán)主義者嗎?   朱振武:他雖然創(chuàng)作了《達(dá)·芬奇密碼》這樣的作品,但布朗本人是一個(gè)很普通的人,生活中也是個(gè)虔誠(chéng)的基督教徒,每周也會(huì)像普通人那樣去做禮拜。不能說(shuō)他是女權(quán)主義,但是從作品中可以發(fā)現(xiàn)他對(duì)女性地位的尊崇與探討,所以有人說(shuō)他的作品沒(méi)有主人公,男女主角互為配角。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:聽(tīng)說(shuō)布朗完全拒絕采訪,他特別討厭采訪嗎?   朱振武:拒絕采訪對(duì)他來(lái)說(shuō)很正常。他不是討厭采訪,而是認(rèn)為接受采訪會(huì)占用太多時(shí)間,妨礙新作的寫作。另外,一些記者不負(fù)責(zé)任,會(huì)寫些不實(shí)報(bào)道。實(shí)際上業(yè)內(nèi)的人跟他聯(lián)系還挺多的。有人曾經(jīng)邀請(qǐng)他來(lái)中國(guó),最終還是沒(méi)有來(lái),他考慮到自己的作品翻譯成幾十種文字,如果這些國(guó)家都走一遍,會(huì)花費(fèi)太多時(shí)間。

    善與“非惡”的較量

         《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:布朗的小說(shuō)對(duì)西方社會(huì)的文化有什么影響?   朱振武:布朗的小說(shuō)是對(duì)當(dāng)下現(xiàn)實(shí)思考的結(jié)果。布朗本人深受西方文化影響,有自己的哲學(xué)思想和觀念。宗教本是西方社會(huì)與文化的根基,但是社會(huì)發(fā)展到今天,宗教對(duì)普通人的影響越來(lái)越小,尤其是年輕一代對(duì)宗教越來(lái)越疏遠(yuǎn),許多西方人到了面臨信仰危機(jī)的時(shí)候,這時(shí)就非常需要有一種文化作為人們生存、延續(xù)、生活的根基。而不管布朗寫小說(shuō)的原因與目的是什么,他的作品在結(jié)果上動(dòng)搖了傳統(tǒng)西方文化,給人重構(gòu)文化的強(qiáng)烈印象,可以說(shuō)他是用文學(xué)的手段、形象的語(yǔ)言重新建構(gòu)了文化。尤其在《達(dá)·芬奇密碼》中,作者把神降格為人,這對(duì)人們的思想和信仰來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的沖擊。他本人也為此受到了宗教方面的抗議。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:布朗的作品常用對(duì)立雙方較量的形式推動(dòng)情節(jié)往下發(fā)展,這體現(xiàn)了布朗的 什么思想?   朱振武:布朗小說(shuō)沒(méi)有善與惡的較量,有的只是善與“非惡”的較量。斗爭(zhēng)的雙方都不是“惡”的,只是立場(chǎng)對(duì)立,從這個(gè)對(duì)立中反映出的是現(xiàn)實(shí)中深層次的對(duì)立,比如《數(shù)字城堡》中就是國(guó)家安全與公民隱私的對(duì)立,政府收集足夠的信息非常必要,但人們就沒(méi)有任何秘密了,甚至私人的習(xí)慣、情書都暴露在光天化日之下了,這個(gè)如何保障?這是一個(gè)科技倫理的問(wèn)題。再比如《騙局》中,民間的人物發(fā)現(xiàn)了一場(chǎng)騙局,這時(shí)官方就想方設(shè)法要?dú)⒌羲麄儯x者當(dāng)然不希望主人公死去,但官方要?dú)⒌羲麄円膊皇浅鲇诠俜侥菐讉(gè)人的一己之私,而是相信目前的總統(tǒng)對(duì)國(guó)家更好。這樣就造成各人有各人的使命的局面。讀者讀完小說(shuō)之后,在感情上一般不會(huì)明顯支持一方反對(duì)另一方,有些事情沒(méi)有誰(shuí)是誰(shuí)非,只有雙方或幾方的較量,沒(méi)有對(duì)錯(cuò)。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:許多讀者對(duì)布朗作品的結(jié)尾不滿意,覺(jué)得沒(méi)有給出一個(gè)明確的結(jié)果,不過(guò)癮,你怎么看這個(gè)問(wèn)題?   朱振武:這種寫法也是后現(xiàn)代小說(shuō)的共同特點(diǎn),作者們都不再給出大團(tuán)圓或悲劇的確定結(jié)果,甚至留下一些懸念,好像還可以繼續(xù)寫下去,這是一種特定的寫法。而從思想層次上看,布朗對(duì)許多對(duì)立都沒(méi)有提出具體的解決方法,但從他的作品中可以看出他給出了一個(gè)“和諧”的方向,他總是以積極的方式解決問(wèn)題。他讓人看到的絕不是毀滅,至少是希望,其實(shí)布朗本人也十分熱愛(ài)生活,對(duì)人生非常積極,他作品中的男女主人公總是生機(jī)勃勃,多才多藝,從不言棄。   《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》:你跟布朗最近有聯(lián)系嗎?他的近況如何?他的新作已經(jīng)說(shuō)了很久,為什么還沒(méi)有面市?

      朱振武:我跟他用電子郵件聯(lián)系,但最近一段時(shí)間沒(méi)有怎么聯(lián)系,知道他在做新作的最后修改工作。這部作品本來(lái)前年、去年就要面市,一直拖到現(xiàn)在的原因是作者追求完美,還在核對(duì)、刪改,他說(shuō)自己最擅長(zhǎng)用的就是電腦的“刪除”鍵,曾經(jīng)把1000多頁(yè)的文字刪到了200多頁(yè),另外還力求讓涉及宗教的問(wèn)題不太尖銳,再就是出版社的策略,想延長(zhǎng)布朗前幾部書的銷售時(shí)間,不讓新書妨礙了以前的作品。

    社會(huì)影響

    作家 張煒獲得美國(guó)總統(tǒng)亞太裔顧問(wèn)委員會(huì)(AAPI)“杰出成就獎(jiǎng)”的消息在媒體傳開(kāi),有媒體認(rèn)為“這封感謝狀被說(shuō)成是一個(gè)國(guó)際大獎(jiǎng)”。   上海大學(xué)英文系教授,《達(dá)·芬奇密碼》的翻譯朱振武認(rèn)為這份文件不是感謝信而是獲獎(jiǎng)證書。他說(shuō):“從這個(gè)表彰狀來(lái)的內(nèi)容來(lái)看,說(shuō)它是表?yè)P(yáng)信未必準(zhǔn)確,但它的確帶有表彰的性質(zhì),從文字風(fēng)格和行文格式看,這不是感謝信!睂(duì)于此事,朱振武認(rèn)為這個(gè)獎(jiǎng)如果是真實(shí)的,它還是有說(shuō)服力的,它發(fā)現(xiàn)了張煒作品的文化內(nèi)涵,表彰了他為各種文化背景下作家樹(shù)立了榜樣。

    名人推薦
    • 伊敏·吐?tīng)栠d
      伊敏·吐?tīng)栠d(1925.10-)詩(shī)人,翻譯家。維吾爾族。新疆烏魯木齊人。作品有詩(shī)集《向往》、《遠(yuǎn)征抒懷》,寓言詩(shī)《夜鶯與玫瑰》被選入《詩(shī)刊》...
    • 資中筠
      資中筠,1930出生,湖南耒陽(yáng)人,中共黨員,國(guó)際政治及美國(guó)研究專家,翻譯家,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員,美國(guó)研究所退休研究員、原所長(zhǎng)、博士生導(dǎo)...
    • 張鴻年
      張鴻年,男,1931年生,北京大學(xué)教授,中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事。1956年畢業(yè)于北京大學(xué)俄羅斯語(yǔ)文文學(xué)系,1960年于北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系結(jié)業(yè)(波斯...
    • 阿來(lái)
      阿來(lái),男,藏族,1959年生于四川省馬爾康縣,當(dāng)代著名作家,茅盾文學(xué)獎(jiǎng)史上最年輕獲獎(jiǎng)?wù),全?guó)人大代表,四川省作協(xié)主席,兼任中國(guó)作協(xié)第八屆全國(guó)委...
    • 阿卓務(wù)林
      阿卓務(wù)林1976年生,云南寧蒗人,中共黨員,大學(xué)文化。2009年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),2008年獲麗江市宣傳文化系統(tǒng)突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。
    • 柏樺
      教授,著名詩(shī)人,兼任成都市作協(xié)副主席。1979年始從事詩(shī)歌、隨筆創(chuàng)作、文學(xué)批評(píng)及英美文學(xué)翻譯活動(dòng),陸續(xù)在國(guó)內(nèi)外刊物上大量發(fā)表作品,并在《南方都...
    名人推薦