蔡東藩興趣廣泛,學(xué)識淵博。除歷史演義外,尚著有《留青別集》、《留青新集》、《客中消遣錄》、《楹聯(lián)大全》及詩集《風(fēng)月吟稿》、《寫憂草》等。在居鄉(xiāng)期間,曾隨岳父習(xí)醫(yī),寫成《內(nèi)科臨癥歌訣》4卷,并任臨浦小學(xué)國語教師,后又設(shè)私塾授學(xué)。對語文教學(xué)提倡“學(xué)以致用”,力主革新。蔡東藩晚年生活艱辛,以行醫(yī)、賣文為生。
蔡東藩寫書的動機(jī),與當(dāng)時民族危亡的歷史現(xiàn)狀密不可分。以一己之長訴之史筆,以期用通俗演義的形式講述中國歷史,以此幫助國人從歷史的啟迪中尋找救亡圖存的道路,正是他“書生報國”之意。正是因此,他才選擇了首先寫《清史通俗演義》,并從此一發(fā)而不可收。蔡東藩這套演義重史輕文,盡管略輸文采,但卻提供了一部浩瀚而通俗的中華通史,為普及中國歷史知識做出了不可磨滅貢獻(xiàn)。
蔡東藩于1945年春、日本投降前夕逝世,享年六十九歲。
蔡東藩 - 人物簡介
祖父蔡東藩是一位卓越的歷史學(xué)家和演義作家。他在國事維艱、風(fēng)云變幻的歷史大變動時代,懷著救國救民的抱負(fù),撰寫了700萬字左右的歷史演義,其朝代之多,人物之眾,篇幅之長,確實(shí)是空前的。
蔡東藩(1877—1945),名郕,字椿壽,號東藩,清山陰縣臨浦(今屬蕭山)人。14歲中秀才,后又進(jìn)京朝考,名列優(yōu)貢,分發(fā)福建候補(bǔ)知縣,因不滿官場惡習(xí),數(shù)月即稱病回鄉(xiāng),辛亥革命之后,曾先后在杭州及紹興等地教書。自1916年蔡東藩用10年的心血和驚人的毅力,先后完成了前漢(含秦)、后漢、兩晉、南北朝、唐、五代、宋、元、明、清、民國共11部歷史通俗演義,合稱《中國歷代通俗演義》,時間跨度自秦始皇到民國九年,凡二千一百六十六年。其內(nèi)容跨越時間之長、人物之眾、篇制之巨,堪稱歷史演義之最。被人譽(yù)為“一代史家,千秋神筆”。
蔡東藩 - 人物簡歷
1877年(清光緒三年,歲次丁丑)農(nóng)歷六月十三日,祖父生于浙江省山陰縣臨浦牛場頭 (今屬蕭山縣)一個店員的家庭里。幼名椿壽,稍長取名郕,號東藩,有時寫成東帆或東×。
祖父幼年時,家境窮困,曾祖父蔡文杰,是臨浦一家絲行的店員,工資微薄,備受老板的剝削與壓迫,極力想擺脫這種境遇,因此,就把三個女兒嫁給農(nóng)村里的自耕農(nóng),叫三個兒子用功讀書,以求改變窮困的處境。
祖父6歲左右,就跟隨哥哥讀書。不久大哥去世,就靠二哥對他教學(xué)。二哥比他大四五歲,天資聰穎,學(xué)習(xí)認(rèn)真,十多歲時,已博覽群書,能詩善文。當(dāng)時親友都目為“神童”,全家人的希望都寄托在祖父的二哥身上。可是事情恰恰出于意料,祖父的二哥患了足疾,逐漸不會行走,醫(yī)治無效,夭折了。
曾祖父母因長次兩子相繼去世,就把希望全寄托在祖父身上?墒羌揖池毨,無力給他求學(xué),沒奈何只好到富家為公子當(dāng)“伴讀”。這樣,可以有機(jī)會聽老師講課,又不需學(xué)費(fèi),且還有伙食供應(yīng)。但祖父從小秉性剛直,不喜逢迎,“伴讀”生活寄人籬下,心情總不舒暢。他的二姐夫田沛鋆家境較好,一心要參加科舉考試。為了互相切磋,就請祖父到他家去共同學(xué)習(xí)。
祖父14歲時.和二姐夫一道去考秀才。田沛鋆比祖父大20歲左右,身體魁梧,而祖父身材瘦小。考秀才需經(jīng)過縣考和府考,進(jìn)考場人很擁擠,田沛鋆力大,雙手挽著兩只考籃,在前開路,腰中系著一根布帶,叫祖父拉住褲帶,跟在后面,別人看起來好像父子同進(jìn)考場那樣。經(jīng)過縣考、府考后,祖父和田沛鋆都考中,而祖父的名次遠(yuǎn)遠(yuǎn)在二姐夫前面。這次臨浦考中秀才的有好幾個,數(shù)我祖父的年齡最小。從此,他的名字就在附近傳開了。
此后,祖父經(jīng)友人介紹,到杭州一滿族人家做家庭教師。那家有兩個兒子要他教學(xué),大的年齡比他稍大,小的也與他差不多。全家人對祖父比較尊敬。
我的曾祖父母長期來由于生活貧苦,又遭長次兩子先后去世,憂郁成疾。雖然祖父中了秀才,心里有些高興,但積疾難醫(yī),因此,不久相繼去世。祖父只好向二姐夫田沛鋆家借債辦理喪葬。
適值這年是鄉(xiāng)試之年,祖父的才學(xué)在附近有些名氣,這時就有人來請他去做“槍手”,就是冒名頂替去考試。他明知干這樣的事有著極大的危險,但為了償還債務(wù),就下決心“鋌而走險”,給人家考取了舉人,得到了一筆錢,還清了舊債。自那以后好幾次鄉(xiāng)試(一般每隔三年舉行一次),他仍然去做“槍手”,給人家考取舉人。過了好幾年,祖父在杭州教學(xué)的那家人的兩個兒子,都已中了秀才。有一年,師生三人同去參加考試。進(jìn)了試場后,他認(rèn)真構(gòu)思,盡力把文章寫好。中秋前夜,祖父已把文章寫好,謄寫清楚,自己看看比較得意。
不料第二天早上,同去參加考試的兩個學(xué)生,為了孝敬老師,歡度中秋,送來了一碗蒸雞。祖父在遜讓時,不慎把雞湯晃出了許多,恰巧旁邊放著謄寫好的試卷,這雞湯就沾濕了試卷,于是印格子的紅色滲開,有的字跡模糊難辨。由于時間緊迫來不及重抄,沒奈何把這樣的試卷繳了上去,發(fā)榜時名落孫山。幸虧他對功名不大看重,情緒上還沒有什么波動。
那時的中國,外國資本主義勢力入侵,清政府對外屈辱投降,貪官污吏遍地,人民生活困苦。祖父想找一條出路,為國為民做一點(diǎn)事情,于是去參加優(yōu)貢的考試。先是省里考,成績優(yōu)異,被錄取了;接著到北京去參加朝考,被錄取在100名之內(nèi),屬于優(yōu)等。發(fā)榜后,他曾去朝見過皇帝。祖父對我說過:“說起這件事真好笑,比演戲還不如。為了朝見,花了一大筆錢,去購買了一套繡花衣帽。半夜里就在朝見的殿外等候。等到天將黎明,由太監(jiān)傳出話來,說是朝見皇帝了,于是跟著大家進(jìn)了殿門,跟著大家跪下叩頭,跟著大家叫萬歲。這樣身不由主地搞了一段時候,總算朝見結(jié)束,各自可以回去了。天曉得,不但皇帝的影子沒有看到,而且連什么大臣的影子也沒有看到!
祖父被分發(fā)到福建省以知縣候補(bǔ)。這對他來講,一方面有些高興,但另一方面也有些躊躇。他想,到福建去的一切費(fèi)用如何設(shè)法?后經(jīng)親友們的幫助,才到了福州。未經(jīng)仕途的祖父,哪知當(dāng)時官場的陋俗惡習(xí)。一個遠(yuǎn)道而來的候補(bǔ)知縣,在省城里有誰看得起!祖父沒有向巡撫、臬臺、藩臺等衙門的守門人送上錢,連會見這些大官的機(jī)會也沒有。雖幾經(jīng)周折,能與這些大官相會,他們又哪里把他放在眼里!官場中的應(yīng)酬,吹牛拍馬,爾虞我詐等,天真的祖父都不甚了了,待稍有覺察,也不肯仰人鼻息,輕易折腰,因此在福州不愉快地住了一個多月,就稱病回家。這時正是1911年(辛亥)的夏天。
祖父從福建回來后,痛恨清政府的腐敗和官場的黑暗,決心跳出仕途的圈子。當(dāng)時,他有個好友邵希雍,字廉存,號伯棠,山陰縣(今蕭山縣)下邵村人,知道祖父的情況,稱贊他是“懸崖勒馬,智士也!鄙巯S洪L住上海,曾著《高等小學(xué)論說文范》,由上海會文堂新記書局出版,風(fēng)行全國。邵擬續(xù)著《中等論說文范》,但國事多抽不出時間,想聘請祖父參加編撰。祖父欣然應(yīng)聘。此時,適逢辛亥革命,祖父對辛亥革命是歡欣鼓舞,盡情歌頌的,這在《中等論說文范》一書中充分反映出來。
他在該書的自序中說:“竊謂為國民,當(dāng)革奴隸性;為新國文,亦不可不革奴隸性!薄暗芾碚~純,明白曉暢,以發(fā)揮新道德、新政治、新社會之精神,為新國民之先導(dǎo)足矣。”自《中等論說文范》由上海會文堂新記書局出版后,他就常常與該局打交道了。邵死后,會文堂新記書局因邵著的《高等小學(xué)論說文范》需要修改,也請他執(zhí)筆加工。從此,祖父陸續(xù)替上海會文堂新記書局編撰了《寫信必讀》、《楹聯(lián)大全》、《留青別集》、《幼學(xué)故事瓊林續(xù)集》、《客中消遣錄》等書。這些書的發(fā)行量倒也不少。這樣,他與該局的關(guān)系就更加密切了。
祖父一生所走過的道路是崎嶇的。他在家庭里所遇到的,也多是不幸的事。他兩個哥哥死去不久,父母就先后去世。接著,嫁在農(nóng)村的三個姐姐,都患肺病,相繼死亡,她們沒有一個生男育女。祖父20多歲時,與一王姓農(nóng)家女子結(jié)了婚,生二子。長子震濆,就是我的父親;次子不滿10歲,患急病夭亡。這王姓祖母與祖父相處不幾年,就與世長辭了。
后來,有個黃姓名醫(yī)看中祖父,將其女許配給他。祖父曾講起這個祖母,知書達(dá)禮,能文善詩,平日夫妻同寫詩文,互相切磋,還從她那里學(xué)到不少醫(yī)學(xué)知識,真是伉儷情深,相依為命。她曾生一女,但好景不常,愛女突患重病,多方求醫(yī)無效,不幾日也夭折了。女死母哀,這第二個祖母總是憂郁難解,不久也就永別人世。這對祖父來講,是莫大的打擊。
此后,祖父又與一韓姓店員之女結(jié)婚。這第三個祖母體質(zhì)較差,平時多病,始終不孕。當(dāng)時,祖父的子女僅存我的父親震濆,但父親一向多病,因此稍長后,祖父就叫父親到杭州中醫(yī)專科學(xué)校求學(xué),使他懂得一些醫(yī)藥知識,一方面可以注意自己身體的調(diào)理,另一方面可以解救人們疾病的痛苦。
國難家愁猶如無情的冰雪陣陣向祖父襲來,而他具有強(qiáng)烈的愛國思想和事業(yè)心,好像歲寒的松柏、怎肯甘心老死牖下!辛亥革命以后,他念念不忘是國家的前途,民族的安危,群眾的疾苦。他熱情擁護(hù)共和,贊成民主;堅(jiān)決反對帝制,憎恨專制。他在當(dāng)時“演義救國”思潮影響下,就著手撰寫歷史演義。
1915年到1916年間,他寫了《清史通俗演義》。其間嘔心瀝血,艱辛努力,頗曲折復(fù)雜,F(xiàn)擇其主要的縷述于下:
一、辛亥革命以后,雖然建立了中華民國,但政治多變,危害民主共和,祖父對此痛心疾首、力圖以通俗的歷史演義,喚起民眾,挽此狂瀾。他當(dāng)時曾說:“孰知時事忽變,帝制復(fù)活,籌安請?jiān)钢,不絕于耳。幾為鄙人所不及料!彼麑憽肚迨吠ㄋ籽萘x》就是針對這一實(shí)際情況,提出“關(guān)于帝王專制之魔力,尤再三致意,懸為炯戒。”
但這談何容易!就是他的親友,也不斷向他進(jìn)言,貌似忠告,實(shí)則阻撓。如他的鄰居李馬鑒,是一個清廷遺老,得知祖父在寫清史,就絮絮叨叨來述說清王朝的功績,贊揚(yáng)君主制度的優(yōu)越。還有友人沈幼貢,本著反清復(fù)明的舊思想,也在祖父面前常嘀咕清朝是“胡人犬種”。
這些思想在當(dāng)時社會上是有一定市場的,而祖父的主張是:應(yīng)當(dāng)尊重歷史事實(shí),全面考慮!胺蚴骨迨叶麩o失德也,則垂到億萬斯年可矣,何到鄂軍一起,清社即墟?然茍如近時之燕書郢說,則罪且浮于秦政、隋煬,秦隋不數(shù)載即亡,寧于滿清而獨(dú)永命,顧傳至二百數(shù)十年之久歟?”從而吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),體會“仍返前清舊轍”是逆于潮流!耙灾┢胀ㄉ鐣酃,或亦國家思想之一助云爾!彼孕拧(jiān)韌,排除形形色色的其他說法,廢寢忘食地搜集資料,夜以繼日地埋頭趕寫。
二、當(dāng)時祖父雖與上海會文堂新記書局有一定的聯(lián)系,但他不善于交際,與該局的經(jīng)理和老板們談不上有什么深厚的友誼,更何況他寫的《清史通俗演義》有其獨(dú)特的見解,與擁滿復(fù)清、排滿復(fù)明的思想大相徑庭,與攀鱗附翼、見風(fēng)使舵的人認(rèn)識很不一致。他滿懷熱情地與該局經(jīng)理、老板們聯(lián)系,陳述自己寫《清史通俗演義》的打算,但多次遭到奚落和嘲諷。祖父雖然得不到會文堂書局的支持,坦他的信念始終沒有動搖,堅(jiān)信自己的主張是正確的,對社會是有益的,今后定會有出路的。
寫好的稿紙—天天增多,祖父臉上的眉結(jié)卻很少能看到有解開的時候。因書將告成而出版在何處的問題縈繞在他的腦際,其憂心忡忡要不露之于形是很難控制的了。為了自己的理想能付諸實(shí)現(xiàn),就不斷地設(shè)法與上海大東、廣益等書局聯(lián)系,請求考慮出版他的《清史通俗演義》。可是事與愿違,均遭拒絕。
1916年春,《清史通俗演義》100回寫就,“舉總統(tǒng)孫文就職,遜帝位清祚告終”的末回躍然紙上。他反復(fù)綜觀全書,亦頗自得:“著書人或詳或略,若抑若揚(yáng),皆斟酌有當(dāng),非漫以鋪敘見長,成名為小說,實(shí)侔良史。錄一代之興亡,作后人之借鑒,是固可與列代史策,并傳不朽云!钡路墙(jīng)過不知難,這在“四子攔壁角”的時候,祖父彷徨終日,一籌莫展。一日,祖父把這事與孔孝賡商量,孔安慰他說:“事情很湊巧,我正有事赴滬,你不妨把《清史 通俗演義》的底稿交給我,由我托人與那里的幾家書局去聯(lián)系,你不要焦急,天無絕人之路!
孔去滬三月,杳無音訊,祖父心急如焚,屢屢寫信催問,偶接一二復(fù)信,往往答非所問。祖父素知孔樂于助人,但這次一則拖延時日,二則回信言辭閃爍,游移不定,感到奇怪。
又是一月過去了。祖父終于等到了孔孝賡來訪?滓灰娮娓妇驮溨C地說;“我去滬四月,先無消息,后少實(shí)耗,你一定感到出于意料了吧?如此大事,如此荒唐,豈非咄咄怪事!”接著孔就原原本本地說了個大概:“我去滬的路上就盤算好,這次的主攻方向應(yīng)當(dāng)是會文堂新記書局,但不能單打一,必須與大東、廣益、群智等書局接觸,多方聯(lián)絡(luò),使他們相互之間有所競爭。
后來,我確實(shí)按這打算辦事,他們看了底稿,有的婉言拒絕,有的隨口敷衍,有的吞吞吐吐,總沒有接受出版之意。時間過得很快,一拖三月。這時,我很急,你也急了。那我想只好使用‘殺手锏’了,成敗得失,在此一舉。我就托人放出風(fēng)去,大東書局已考慮出版蔡東藩的《清史通俗演義》,不日就可成交。
隔天晚上,會文堂新記書局的王經(jīng)理就來找我,要我把底稿交給他,說什么蔡氏的著作該局已出版過好幾部,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)繼續(xù)。最后言明稿酬為200元。原來我打聽到該局的經(jīng)理和老板完全從商品的角度出發(fā),所以不肯放手,抓到手就要煞價!弊詈罂滓栽儐柕目跉庹f;“進(jìn)程如此,你意如何?”
此后,祖父所寫的《清史通俗演義》就由上海會文堂新記書局出版了。
三、祖父寫《清史通俗演義》時,“清代尚無正史,私家著述亦不數(shù)百貨覯!痹谶@樣的情況下,要把自天命紀(jì)元起,至宣統(tǒng)退位止,共297年的主要?dú)v史事實(shí),串連起來,就需苦心經(jīng)營。所寫的屬于“演義”,單是說說巨政是不夠的,必須穿插一些瑣錄,才能有血有肉,形象感人。以他自己的話來說是“幾經(jīng)搜討,幾經(jīng)考證,巨政固期核實(shí),瑣錄亦必求真!弊娓覆┯[群書,相互印證,達(dá)到融會貫通,有機(jī)結(jié)合。這里僅舉兩例以為佐證。
1、祖父寫顧治帝入關(guān)后,涉及清將豫親王多鐸的事跡,他就記得年輕時看過墅西逸叟著的《過墟志感》和經(jīng)過毛祥鱗改寫的《孀姝殊遇》與此有關(guān)。就在寫清兵南下,攻入揚(yáng)州、南京后,攝政王多爾袞命多鐸回朝休養(yǎng)時,插入了孀妹劉三秀與豫親王多鐸奇遇的故事,這就增加了“演義”吸引人們閱讀的魅力。
2、祖父寫到雍正時的年羹堯,覺得要刻畫年的性格特征的材料不足,就著意搜集。他覺得《客中閑話》一書中有一篇《公大將軍延師》,其中的公大將軍是與年羹堯的情況相符的。于是在寫年羹堯是雍正的心腹臣子,有擁戴大功,得到寵遇時,安排了年羹堯延師的情節(jié),從而更加生動地刻畫出年羹堯驕縱專橫的形象,有力地揭露了封建官僚窮奢極欲,嗜殺成性的本質(zhì),以及統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者之間血淋淋的人吃人的關(guān)系。
祖父寫的歷史演義,可分三類:
其一是從秦始皇起,一直寫到1920年,共寫了2166年的事情。具體的名稱是:
《前漢通俗演義》 (附秦朝)100回
《后漢通俗演義》 (附三國)100回
《兩晉通俗演義》 100回
《南北史通俗演義》 100回
《唐史通俗演義》 100回
《五代史通俗演義》 60回
《宋史通俗演義》 100回
《元史通俗演義》 60回
《明史通俗演義》 100回
《清史通俗演義》 100回
《民國通俗演義》 120回(另外許廑夫續(xù)寫40回,計(jì)160回)
共1l部,1040回,字?jǐn)?shù)600萬左右。總的名稱叫《歷朝通俗演義》,或叫《中國歷代通俗演義》。
這11部書,祖父不是順著朝代次序?qū)懙,他成書的次序是:一、清史。二、元史。三、明史。四、民國史。五、宋史。六、唐史。七、五代史。八、南北史。九、兩晉史。十,前漢史。十一、后漢史。上海會文堂新記書局陸續(xù)印行這11部演義,《清史通俗演義》最早,出版于1916年7月,《后漢通俗演義》最遲,出版于1926年9月。開始印的都是有光紙石印插圖本,當(dāng)時這套書的銷行量非常大。到了1935年,會文堂新記書局又把它全部改為鉛印本,加上許廑父續(xù)的《民國通俗演義》后面的40回,總的書名稱《歷朝通俗演義》,分裝40冊。另刊《歷朝通俗演義改版印行緣起》一冊,把全書的序文和每部的回目集合在一起。這一次重印出版,其銷量又大大超過了前次。
其二,是《西太后演義》或叫《慈禧太后演義》,30萬字左右,也由會文堂新記書局出版發(fā)行。
其三,是增訂了《歷朝史演義》。這是清初新昌呂安世所著,祖父作了增訂。從盤古開天辟地起,一直寫到清朝, 字?jǐn)?shù)50萬字左右。由上海大東書局出版發(fā)行。
祖父寫這些演義,搜集考證史料,不遺余力。
一、他寫《元史通俗演義》,知道這是棘手的事情。因?yàn)椤对贰愤^于簡單。商輅等撰的《綱目》,薛應(yīng)旗作的《通鑒》,陳邦瞻著的《紀(jì)事本末》缺漏很多;《皇元圣武親征錄》、《元秘吏》、《丙子平宋錄》、《庚申外史》、《元朝名臣事略》、《元儒考略》等,均有一定的局限性。此外可作為《元史》考證的,有《蒙韃備錄》、《蒙古源流》、《元史譯文補(bǔ)證》等,亦未詳備。
為此,他盡力搜集東西史籍譯本。就西洋史籍譯本來講,覺得于蒙古西征時,較中史為詳,且于四汗分封,及其存亡始末,亦足補(bǔ)中史之缺,足資參考。他所編寫的《元史通俗演義》60回,是融會中國和東西洋史籍而成,從而“元代先世及深宮軼事,外域異聞,凡正史之所已載者,酌量援引,或詳或略;正史之所未載者,則旁證博采,多半演入!
如窩闊臺汗執(zhí)政時,曾令拔都為統(tǒng)帥,速不臺為先鋒,率軍西征欽察,即俄羅斯東部;并分兵入波蘭、入馬加,則已到東歐。馬加即匈牙利,其北是奧地利,亦稱奧斯,向與匈牙利或分或合,與匈牙利合時,則稱奧斯馬加。奧斯馬加之西,是德意志聯(lián)邦,日耳曼與捏迷思,皆德國聯(lián)邦之一部分。蒙古軍亦曾至奧斯、日耳曼與捏迷思。明宋濂等修的《元史》,因歐亞間之地理未明,所以關(guān)于拔都西征事,多略而不詳。清末民初所譯的西史,亦人地雜出,名稱互歧。祖父寫這些史實(shí),就反復(fù)參考中西史乘,兩兩對勘,擇要匯敘,各取所長。他自己說過:“是足以補(bǔ)中西史乘之缺,不得以小說目之!
二、祖父寫《民國通俗演義》的時候,社會上未見有民國史的書籍,而他則敢于撰寫,從此可以看出他的膽識和才能。許廑父稱贊他說:“蔡子嗜報紙有恒性,搜集既富,編著乃詳,益以文筆之整飭,結(jié)構(gòu)之精密,故成一完善之史學(xué)演義,出版后不脛而走遍天下!弊娓冈谠摃斜容^詳細(xì)地記述了辛亥革命、孫中山下野、袁世凱稱帝、蔡鍔討袁、張勛復(fù)辟、五四運(yùn)動等重大歷史事節(jié)的始末,其中有機(jī)地穿插有關(guān)的軼聞趣事,做到“語皆有本,不敢虛誣.筆愧如刀,但憑公理!
如祖父寫蔡鍔與袁世凱斗爭的情況,搜集了豐富的材料,加以整理,寫出了袁世凱老奸巨猾,忌恨蔡鍔,殺之不能,乃欲豢之;豢之不足,乃更寵之。而蔡鍔自是英杰,身處旋渦?嘈墓略,不惜自污,極力設(shè)法,以求有濟(jì)。與蔡鍔打交道的小鳳仙,慧眼識英雄,尤足為紅粉佳色。對小鳳仙的評價很高:“巾幗中有是人,已為難得;妓女中有是人,尤覺罕聞!弊娓杆鶎懶★L(fēng)仙的身世和特征是:“小鳳仙浙江錢塘縣人,流寓京師,墮入妓籍,隸屬陜西巷云吉班。相貌不過中姿,性情卻是孤傲,所過人一籌的本領(lǐng)是:粗通翰墨,喜綴歌詞,尤生成一雙慧眼,能辨別狎客才華,都中人士,都稱她為俠妓。”關(guān)于小風(fēng)仙的文字記載,最早只有蔡東藩的《民國通俗演義》里才能找到。
三、祖父寫歷史演義的主張是“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以軼聞為緯,不尚虛誣。”他在《宋史通俗演義》的序文中說:“宋代小說,不一而足,大約荒唐者多,確鑿者少。龍虎爭雄,并無其事;貍貓換主,尤屬于虛。狄青本面涅之徒,貌何足羨?龐籍非懷奸之相,毀出不經(jīng)。岳氏后人,不聞朝中選帥。金邦太子,曷嘗胯下喪身?種種謬淡,不勝枚舉。而后世則以訛傳訛,將無作有,勸善不足,導(dǎo)欺有余。為問先民之輯諸書者,亦何苦為此憑虛捏造,以誣古而欺今乎!”他擔(dān)心讀者虛實(shí)難辨,誤實(shí)為虛,蒙受不正確的歷史知識,因此常作說明。如《宋史通俗演義》16回寫到陳摶之死時說:“陳摶系一隱君子,獨(dú)行高蹈,不受塵埃,若目他為仙怪一流,實(shí)屬未當(dāng)。俗小說中或稱為陳摶老祖,捏造許多仙法,作為證據(jù),其實(shí)荒唐無稽,請看官勿所惑哩!”
祖父在《中華全史演義》中寫到春秋晉國時,涉及趙氏存孤之事,其中提出:“《史記》載有屠岸賈為難,及程嬰、公孫杵臼存孤事,不知何據(jù);蛟淮藵h韓信存孤事!苯又笠卣f明了故事的梗概,點(diǎn)明:“因漢人為之立傳,不便言明,遂以呂后為屠岸賈,以韓為趙,以蕭何家為公宮,而程嬰、公孫杵臼,乃韓信客名,司馬遷作《史記》因之,遂為千古之疑案。”祖父敢于對太史公司馬遷所作之《史記》質(zhì)疑,實(shí)屬有獨(dú)到之處。
祖父對歷史上的民族英雄,正直廉潔的人物,表示尊敬,加以表揚(yáng),但也不盲目崇拜。祖父曾講起過‘“我撰寫宋史時,寫到陸秀夫在厓山患難之中,尚日書《大學(xué)》章句,訓(xùn)導(dǎo)嗣君,我就給陸加了批語:‘其行甚迂,其志可哀!’”
祖父在10年多一些時間中,陸續(xù)寫出了700萬字左右的歷史演義,這不能不說是一件驚人的事情。他在社會上屢遭顛沛,在家庭內(nèi)又常遇不幸.這一切沒有使他頹喪消沉,反而經(jīng)過考驗(yàn)和鍛煉,使他更加堅(jiān)強(qiáng)無畏。他寫出了《清史通俗演義》,交給會文堂新記書局付印。僅拿了微薄的一點(diǎn)稿費(fèi)。后來繼續(xù)撰寫,該書局與祖父訂約,每月拿60元工資。他在名利上從不計(jì)較。當(dāng)他在寫這些歷史演義的時候,適值我祖母和父親多病之秋,而他毫不動搖,還是夜以繼日地撰寫。記得小時候,祖母曾經(jīng)這樣說過:你祖父廢寢忘餐地寫演義,積勞成疾。我勸他要好好注意身體,慢慢地寫。你祖父卻說:“救國要緊,我的生命可置之度外。”我又勸你祖父,多拖一個月,可多得60元錢,何必這樣趕緊呢?你祖父又說:“錢是身外物,我從不考慮,寧可官不做,來寫這歷史演義,當(dāng)然是越快越好!”
祖父的辛勤勞動所得無幾,卻替會文堂新記書局的老板賺了大量的財(cái)富,這是書商對他的無情剝削。1935年《歷朝通俗演義》全書鉛印再版,那時祖父還健在,而該書局的老板就沒有與他聯(lián)系,不請他自己再寫幾句話,卻找了個與這部書毫無關(guān)系的盧冀野,在每一部書的前面,各寫了一篇與本書不大相干的序言。這盧冀野甚至連祖父作書的次序也沒有看清楚,誤認(rèn)為從秦開始,按照朝代的先后依次寫到民國的。
祖父在寫《民國通俗演義》時,曾有這樣一件事:他寫好了80回,上海會文堂新記書局就迫不及待地出版了。一天有個軍官到該局找蔡東藩,氣勢洶洶。后來知道不在,留下一張條子和一小包東西。條子里寫的是對祖父進(jìn)行恫嚇的話,小包里是兩顆子彈。會文堂新記書局的經(jīng)理把這經(jīng)過轉(zhuǎn)告了祖父,他知道后非常氣憤,理直氣壯地說:“要我改變觀點(diǎn)是不可能的,我堅(jiān)決擁護(hù)‘民主’、‘共和’”。從這一事例中,可以看出祖父在強(qiáng)暴面前是決不屈服的。
祖父寫歷史演義的l0年多,由于他常常不顧勞累,廢寢忘食,所以漸得胃病。書成之時,胃病愈重,其精力就日益不濟(jì)了。
祖父年輕時,到杭州擔(dān)任家庭教師,到紹興一所中學(xué)里做過國文教師,在臨浦小學(xué)里也兼過課。寫《中等論說文范》時,曾與邵希雍談及對教育的看法。邵在該書的序言中說:“吾同學(xué)友蔡君東藩,究心教育有年矣。……夏初與晤申浦,縱談當(dāng)世事,蔡君以教育急進(jìn)為第一義,余深韙之!薄敖逃葒,對祖父來說是根深蒂固的。因此從1927年起,他又在臨浦小學(xué)任過一段時間的國文教師。后來身體愈差,只在家里教學(xué)幾個親友的子女,最后就是教我的哥哥和我了。
祖父親眼看到三個姐姐嫁到農(nóng)村后,都不孕而早死,看到農(nóng)民患病總是缺醫(yī)少藥,這樣他要我父親到農(nóng)村去行醫(yī)。在他的二姐夫田沛鋆的幫助下,在田家的附近造了三間房子,要父親住在那里替農(nóng)民看病?箲(zhàn)前幾年,抵制日貨,祖父很贊成,就在父親行醫(yī)那里開辦了一家小小的毛巾廠,名叫“坤元”,有十來張木機(jī),用手工操作。他想搞個試驗(yàn),一以提倡國貨,一以增加農(nóng)民的收入。然而這談何容易,日偽軍渡過錢塘江后,被搶劫一空。
祖父原住在臨浦牛場頭,有一間房子。后因隔壁所住的堂侄患神經(jīng)病,喜怒無常,吵鬧不休,不便居住,就在臨浦達(dá)弄向人家另租房子住下來。1937年7月,抗戰(zhàn)爆發(fā),不久杭州淪陷,臨浦是水陸交通碼頭,常遭日機(jī)轟炸,祖父就把全家遷到離臨浦十多里外父親行醫(yī)的莊里陳。1940年初,日軍渡過錢塘江,莊里陳亦為日軍所占,幸我全家早幾天避入一山村山里王,免遭蹂躪。半月后,日軍離去,但蕭山、臨浦等城鎮(zhèn)已為日偽軍所占,離莊里陳不遠(yuǎn)。祖父痛恨日本軍國主義,不愿在刺刀下過奴隸生活,于是毅然挈全家避難于諸暨藏綠塢。藏綠塢系一小村,離日偽軍的駐點(diǎn)較遠(yuǎn),就在那里住下來了。
祖父在鄉(xiāng)間主要是行醫(yī),經(jīng)常給貧苦農(nóng)民看病。雖然年老體衰,還是不辭勞苦地出診,救人急難。他曾風(fēng)趣地對家里人開過玩笑:“像我這樣,總可叫作儒醫(yī)吧!”他醫(yī)治有方,請他看病的人,常常絡(luò)繹不絕。
1944年深秋,有一天來了四個青壯年農(nóng)民,自稱是富陽紫閬來的,因?yàn)槔细赣胁。蚵牭阶娓羔t(yī)好的人很多,特來請祖父去給他們的父親看病。剛巧當(dāng)時祖父自覺身體不適,去與不去,躊躇未決。經(jīng)過四個農(nóng)民的再三懇請,他就不推辭,堅(jiān)決前去。老農(nóng)的病是治好了,可是他自己回來后.就發(fā)“三日瘧”(即“四日兩頭”的瘧疾),從此每隔三天發(fā)一次瘧疾。到了年底,就臥床不起。他自知在世不長了,就要我父親設(shè)法,把他從小路送回莊里陳。1945年農(nóng)歷正月二十一日半夜,他溘然與世長辭了。臨死前,他對我們?nèi)胰苏f:“往事不
作者:蔡福源
蔡東藩 - 人物介紹
蔡東藩(1877—1945),名郕,字椿壽,號東藩,居于臨江書舍(蔡東藩舊居),蕭山臨浦鎮(zhèn)人。著名演義小說作家、歷史學(xué)家。自幼聰穎好學(xué),兒時閱讀《資治通鑒》等史書,時人稱為“神童”。光緒十七年(1891)中秀才。宣統(tǒng)元年(1909)中省優(yōu)貢生。1910年朝考以優(yōu)入選,翌年春赴福建以知縣候補(bǔ)。因不滿官場惡習(xí),月余托病回鄉(xiāng)。辛亥革命后,應(yīng)好友之邀,到上海會文堂新記書局任編輯,修撰《高等小學(xué)論說文范》、《中等新論說文范》、《清史概論》等書。從1916年至1926年的十年間,蔡東藩寫成歷朝通俗通義,有:《前漢通俗演義》、《后漢通俗演義》、《兩晉通俗演義》、《南北史通俗演義》、《唐史通俗演義》、《五代史通俗演義》、《宋史通俗演義》、《元史通俗演義》、《明史通俗演義》、《清史通俗演義》、《民國通俗演義》(部分)。全書共11部、45冊、1040回、600余萬字,記述了從公元前221年到公元1920年間發(fā)生的重大歷史事件和重要?dú)v史人物。該書在史料上遵循“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿,以軼聞為緯,不尚虛誣,,的原則;在體裁上突出“義以載事,即以道情”的特點(diǎn),并且自寫正文,自寫批注,自寫評述。在撰編《民國通俗演義》中,對清廷之腐敗,予以抨擊,其間曾收到恐嚇信及子彈,迫其修改,蔡不變初衷。又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂清初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700余萬字,篇幅之巨堪稱歷史演義的奇跡,被譽(yù)為“一代史家,千秋神筆”。
蔡東藩興趣廣泛,學(xué)識淵博。除歷史演義外,尚著有《留青別集》、《留青新集》、《客中消遣錄》、《楹聯(lián)大全》及詩集《風(fēng)月吟稿》、《寫憂草》等。在居鄉(xiāng)期間,曾隨岳父習(xí)醫(yī),寫成《內(nèi)科臨癥歌訣》4卷,并任臨浦小學(xué)國語教師,后又設(shè)私塾授學(xué)。對語文教學(xué)提倡“學(xué)以致用”,力主革新。蔡東藩晚年生活艱辛,以行醫(yī)、賣文為生。 蔡東藩寫書的動機(jī),與當(dāng)時民族危亡的歷史現(xiàn)狀密不可分。以一己之長訴之史筆,以期用通俗演義的形式講述中國歷史,以此幫助國人從歷史的啟迪中尋找救亡圖存的道路,正是他“書生報國”之意。正是因此,他才選擇了首先寫《清史通俗演義》,并從此一發(fā)而不可收。蔡東藩這套演義重史輕文,盡管略輸文采,但卻提供了一部浩瀚而通俗的中華通史,為普及中國歷史知識做出了不可磨滅貢獻(xiàn)。 蔡東藩于1945年春、日本投降前夕逝世,享年六十九歲。
蔡東藩 - 個人作品名目
《歷朝通俗演義》系列 前漢演義 后漢演義 兩晉演義 南北史演義 唐史演義 五代史演義 宋史演義 元史演義 明史演義 清史演義 民國演義(僅前一百六十回出版) 其他演藝系列 慈禧太后演義(又稱《西太后演義》) 袁世凱演義 詩集 風(fēng)月吟稿 寫憂草 醫(yī)學(xué)著作 內(nèi)科臨癥歌訣 其他 留青別集 留青新集 客中消遣錄 楹聯(lián)大全
蔡東藩 - 后人追思
祖父蔡東藩是一位卓越的歷史學(xué)家和演義作家。他在國事維艱、風(fēng)云變幻的歷史大變動時代,懷著救國救民的抱負(fù),撰寫了700萬字左右的歷史演義,其朝代之多,人物之眾,篇幅之長,確實(shí)是空前的。 1877年(清光緒三年,歲次丁丑)農(nóng)歷六月十三日,祖父生于浙江省山陰縣臨浦牛場頭 (今屬蕭山縣)一個店員的家庭里。幼名椿壽,稍長取名郕,號東藩,有時寫成東帆或東×。 祖父幼年時,家境窮困,曾祖父蔡文杰,是臨浦一家絲行的店員,工資微薄,備受老板的剝削與壓迫,極力想擺脫這種境遇,因此,就把三個女兒嫁給農(nóng)村里的自耕農(nóng),叫三個兒子用功讀書,以求改變窮困的處境。 祖父6歲左右,就跟隨哥哥讀書。不久大哥去世,就靠二哥對他教學(xué)。二哥比他大四五歲,天資聰穎,學(xué)習(xí)認(rèn)真,十多歲時,已博覽群書,能詩善文。當(dāng)時親友都目為“神童”,全家人的希望都寄托在祖父的二哥身上。可是事情恰恰出于意料,祖父的二哥患了足疾,逐漸不會行走,醫(yī)治無效,夭折了。 曾祖父母因長次兩子相繼去世,就把希望全寄托在祖父身上?墒羌揖池毨В瑹o力給他求學(xué),沒奈何只好到富家為公子當(dāng)“伴讀”。這樣,可以有機(jī)會聽老師講課,又不需學(xué)費(fèi),且還有伙食供應(yīng)。但祖父從小秉性剛直,不喜逢迎,“伴讀”生活寄人籬下,心情總不舒暢。他的二姐夫田沛鋆家境較好,一心要參加科舉考試。為了互相切磋,就請祖父到他家去共同學(xué)習(xí)。 祖父14歲時.和二姐夫一道去考秀才。田沛鋆比祖父大20歲左右,身體魁梧,而祖父身材瘦小。考秀才需經(jīng)過縣考和府考,進(jìn)考場人很擁擠,田沛鋆力大,雙手挽著兩只考籃,在前開路,腰中系著一根布帶,叫祖父拉住褲帶,跟在后面,別人看起來好像父子同進(jìn)考場那樣。經(jīng)過縣考、府考后,祖父和田沛鋆都考中,而祖父的名次遠(yuǎn)遠(yuǎn)在二姐夫前面。這次臨浦考中秀才的有好幾個,數(shù)我祖父的年齡最小。從此,他的名字就在附近傳開了。 此后,祖父經(jīng)友人介紹,到杭州一滿族人家做家庭教師。那家有兩個兒子要他教學(xué),大的年齡比他稍大,小的也與他差不多。全家人對祖父比較尊敬。 我的曾祖父母長期來由于生活貧苦,又遭長次兩子先后去世,憂郁成疾。雖然祖父中了秀才,心里有些高興,但積疾難醫(yī),因此,不久相繼去世。祖父只好向二姐夫田沛鋆家借債辦理喪葬。 適值這年是鄉(xiāng)試之年,祖父的才學(xué)在附近有些名氣,這時就有人來請他去做“槍手”,就是冒名頂替去考試。他明知干這樣的事有著極大的危險,但為了償還債務(wù),就下決心“鋌而走險”,給人家考取了舉人,得到了一筆錢,還清了舊債。自那以后好幾次鄉(xiāng)試(一般每隔三年舉行一次),他仍然去做“槍手”,給人家考取舉人。過了好幾年,祖父在杭州教學(xué)的那家人的兩個兒子,都已中了秀才。有一年,師生三人同去參加考試。進(jìn)了試場后,他認(rèn)真構(gòu)思,盡力把文章寫好。中秋前夜,祖父已把文章寫好,謄寫清楚,自己看看比較得意。 不料第二天早上,同去參加考試的兩個學(xué)生,為了孝敬老師,歡度中秋,送來了一碗蒸雞。祖父在遜讓時,不慎把雞湯晃出了許多,恰巧旁邊放著謄寫好的試卷,這雞湯就沾濕了試卷,于是印格子的紅色滲開,有的字跡模糊難辨。由于時間緊迫來不及重抄,沒奈何把這樣的試卷繳了上去,發(fā)榜時名落孫山。幸虧他對功名不大看重,情緒上還沒有什么波動。 那時的中國,外國資本主義勢力入侵,清政府對外屈辱投降,貪官污吏遍地,人民生活困苦。祖父想找一條出路,為國為民做一點(diǎn)事情,于是去參加優(yōu)貢的考試。先是省里考,成績優(yōu)異,被錄取了;接著到北京去參加朝考,被錄取在100名之內(nèi),屬于優(yōu)等。發(fā)榜后,他曾去朝見過皇帝。祖父對我說過:“說起這件事真好笑,比演戲還不如。為了朝見,花了一大筆錢,去購買了一套繡花衣帽。半夜里就在朝見的殿外等候。等到天將黎明,由太監(jiān)傳出話來,說是朝見皇帝了,于是跟著大家進(jìn)了殿門,跟著大家跪下叩頭,跟著大家叫萬歲。這樣身不由主地搞了一段時候,總算朝見結(jié)束,各自可以回去了。天曉得,不但皇帝的影子沒有看到,而且連什么大臣的影子也沒有看到! 祖父被分發(fā)到福建省以知縣候補(bǔ)。這對他來講,一方面有些高興,但另一方面也有些躊躇。他想,到福建去的一切費(fèi)用如何設(shè)法?后經(jīng)親友們的幫助,才到了福州。未經(jīng)仕途的祖父,哪知當(dāng)時官場的陋俗惡習(xí)。一個遠(yuǎn)道而來的候補(bǔ)知縣,在省城里有誰看得起!祖父沒有向巡撫、臬臺、藩臺等衙門的守門人送上錢,連會見這些大官的機(jī)會也沒有。雖幾經(jīng)周折,能與這些大官相會,他們又哪里把他放在眼里!官場中的應(yīng)酬,吹牛拍馬,爾虞我詐等,天真的祖父都不甚了了,待稍有覺察,也不肯仰人鼻息,輕易折腰,因此在福州不愉快地住了一個多月,就稱病回家。這時正是1911年(辛亥)的夏天。 祖父從福建回來后,痛恨清政府的腐敗和官場的黑暗,決心跳出仕途的圈子。當(dāng)時,他有個好友邵希雍,字廉存,號伯棠,山陰縣(今蕭山縣)下邵村人,知道祖父的情況,稱贊他是“懸崖勒馬,智士也!鄙巯S洪L住上海,曾著《高等小學(xué)論說文范》,由上海會文堂新記書局出版,風(fēng)行全國。邵擬續(xù)著《中等論說文范》,但國事多抽不出時間,想聘請祖父參加編撰。祖父欣然應(yīng)聘。此時,適逢辛亥革命,祖父對辛亥革命是歡欣鼓舞,盡情歌頌的,這在《中等論說文范》一書中充分反映出來。 他在該書的自序中說:“竊謂為國民,當(dāng)革奴隸性;為新國文,亦不可不革奴隸性!薄暗芾碚~純,明白曉暢,以發(fā)揮新道德、新政治、新社會之精神,為新國民之先導(dǎo)足矣!弊浴吨械日撜f文范》由上海會文堂新記書局出版后,他就常常與該局打交道了。邵死后,會文堂新記書局因邵著的《高等小學(xué)論說文范》需要修改,也請他執(zhí)筆加工。從此,祖父陸續(xù)替上海會文堂新記書局編撰了《寫信必讀》、《楹聯(lián)大全》、《留青別集》、《幼學(xué)故事瓊林續(xù)集》、《客中消遣錄》等書。這些書的發(fā)行量倒也不少。這樣,他與該局的關(guān)系就更加密切了。 祖父一生所走過的道路是崎嶇的。他在家庭里所遇到的,也多是不幸的事。他兩個哥哥死去不久,父母就先后去世。接著,嫁在農(nóng)村的三個姐姐,都患肺病,相繼死亡,她們沒有一個生男育女。祖父20多歲時,與一王姓農(nóng)家女子結(jié)了婚,生二子。長子震濆,就是我的父親;次子不滿10歲,患急病夭亡。這王姓祖母與祖父相處不幾年,就與世長辭了。 后來,有個黃姓名醫(yī)看中祖父,將其女許配給他。祖父曾講起這個祖母,知書達(dá)禮,能文善詩,平日夫妻同寫詩文,互相切磋,還從她那里學(xué)到不少醫(yī)學(xué)知識,真是伉儷情深,相依為命。她曾生一女,但好景不常,愛女突患重病,多方求醫(yī)無效,不幾日也夭折了。女死母哀,這第二個祖母總是憂郁難解,不久也就永別人世。這對祖父來講,是莫大的打擊。 此后,祖父又與一韓姓店員之女結(jié)婚。這第三個祖母體質(zhì)較差,平時多病,始終不孕。當(dāng)時,祖父的子女僅存我的父親震濆,但父親一向多病,因此稍長后,祖父就叫父親到杭州中醫(yī)?茖W(xué)校求學(xué),使他懂得一些醫(yī)藥知識,一方面可以注意自己身體的調(diào)理,另一方面可以解救人們疾病的痛苦。 國難家愁猶如無情的冰雪陣陣向祖父襲來,而他具有強(qiáng)烈的愛國思想和事業(yè)心,好像歲寒的松柏、怎肯甘心老死牖下!辛亥革命以后,他念念不忘是國家的前途,民族的安危,群眾的疾苦。他熱情擁護(hù)共和,贊成民主;堅(jiān)決反對帝制,憎恨專制。他在當(dāng)時“演義救國”思潮影響下,就著手撰寫歷史演義。 1915年到1916年間,他寫了《清史通俗演義》。其間嘔心瀝血,艱辛努力,頗曲折復(fù)雜。現(xiàn)擇其主要的縷述于下: 一、辛亥革命以后,雖然建立了中華民國,但政治多變,危害民主共和,祖父對此痛心疾首、力圖以通俗的歷史演義,喚起民眾,挽此狂瀾。他當(dāng)時曾說:“孰知時事忽變,帝制復(fù)活,籌安請?jiān)钢暎唤^于耳。幾為鄙人所不及料!彼麑憽肚迨吠ㄋ籽萘x》就是針對這一實(shí)際情況,提出“關(guān)于帝王專制之魔力,尤再三致意,懸為炯戒! 但這談何容易!就是他的親友,也不斷向他進(jìn)言,貌似忠告,實(shí)則阻撓。如他的鄰居李馬鑒,是一個清廷遺老,得知祖父在寫清史,就絮絮叨叨來述說清王朝的功績,贊揚(yáng)君主制度的優(yōu)越。還有友人沈幼貢,本著反清復(fù)明的舊思想,也在祖父面前常嘀咕清朝是“胡人犬種”。 這些思想在當(dāng)時社會上是有一定市場的,而祖父的主張是:應(yīng)當(dāng)尊重歷史事實(shí),全面考慮。“夫使清室而果無失德也,則垂到億萬斯年可矣,何到鄂軍一起,清社即墟?然茍如近時之燕書郢說,則罪且浮于秦政、隋煬,秦隋不數(shù)載即亡,寧于滿清而獨(dú)永命,顧傳至二百數(shù)十年之久歟?”從而吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),體會“仍返前清舊轍”是逆于潮流!耙灾┢胀ㄉ鐣酃猓蛞鄧宜枷胫恢茽!彼孕拧(jiān)韌,排除形形色色的其他說法,廢寢忘食地搜集資料,夜以繼日地埋頭趕寫。 二、當(dāng)時祖父雖與上海會文堂新記書局有一定的聯(lián)系,但他不善于交際,與該局的經(jīng)理和老板們談不上有什么深厚的友誼,更何況他寫的《清史通俗演義》有其獨(dú)特的見解,與擁滿復(fù)清、排滿復(fù)明的思想大相徑庭,與攀鱗附翼、見風(fēng)使舵的人認(rèn)識很不一致。他滿懷熱情地與該局經(jīng)理、老板們聯(lián)系,陳述自己寫《清史通俗演義》的打算,但多次遭到奚落和嘲諷。祖父雖然得不到會文堂書局的支持,坦他的信念始終沒有動搖,堅(jiān)信自己的主張是正確的,對社會是有益的,今后定會有出路的。 寫好的稿紙—天天增多,祖父臉上的眉結(jié)卻很少能看到有解開的時候。因書將告成而出版在何處的問題縈繞在他的腦際,其憂心忡忡要不露之于形是很難控制的了。為了自己的理想能付諸實(shí)現(xiàn),就不斷地設(shè)法與上海大東、廣益等書局聯(lián)系,請求考慮出版他的《清史通俗演義》。可是事與愿違,均遭拒絕。 1916年春,《清史通俗演義》100回寫就,“舉總統(tǒng)孫文就職,遜帝位清祚告終”的末回躍然紙上。他反復(fù)綜觀全書,亦頗自得:“著書人或詳或略,若抑若揚(yáng),皆斟酌有當(dāng),非漫以鋪敘見長,成名為小說,實(shí)侔良史。錄一代之興亡,作后人之借鑒,是固可與列代史策,并傳不朽云!钡路墙(jīng)過不知難,這在“四子攔壁角”的時候,祖父彷徨終日,一籌莫展。一日,祖父把這事與孔孝賡商量,孔安慰他說:“事情很湊巧,我正有事赴滬,你不妨把《清史 通俗演義》的底稿交給我,由我托人與那里的幾家書局去聯(lián)系,你不要焦急,天無絕人之路! 孔去滬三月,杳無音訊,祖父心急如焚,屢屢寫信催問,偶接一二復(fù)信,往往答非所問。祖父素知孔樂于助人,但這次一則拖延時日,二則回信言辭閃爍,游移不定,感到奇怪。 又是一月過去了。祖父終于等到了孔孝賡來訪?滓灰娮娓妇驮溨C地說;“我去滬四月,先無消息,后少實(shí)耗,你一定感到出于意料了吧?如此大事,如此荒唐,豈非咄咄怪事!”接著孔就原原本本地說了個大概:“我去滬的路上就盤算好,這次的主攻方向應(yīng)當(dāng)是會文堂新記書局,但不能單打一,必須與大東、廣益、群智等書局接觸,多方聯(lián)絡(luò),使他們相互之間有所競爭。 后來,我確實(shí)按這打算辦事,他們看了底稿,有的婉言拒絕,有的隨口敷衍,有的吞吞吐吐,總沒有接受出版之意。時間過得很快,一拖三月。這時,我很急,你也急了。那我想只好使用‘殺手锏’了,成敗得失,在此一舉。我就托人放出風(fēng)去,大東書局已考慮出版蔡東藩的《清史通俗演義》,不日就可成交。 隔天晚上,會文堂新記書局的王經(jīng)理就來找我,要我把底稿交給他,說什么蔡氏的著作該局已出版過好幾部,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)繼續(xù)。最后言明稿酬為200元。原來我打聽到該局的經(jīng)理和老板完全從商品的角度出發(fā),所以不肯放手,抓到手就要煞價!弊詈罂滓栽儐柕目跉庹f;“進(jìn)程如此,你意如何?” 此后,祖父所寫的《清史通俗演義》就由上海會文堂新記書局出版了。 三、祖父寫《清史通俗演義》時,“清代尚無正史,私家著述亦不數(shù)百貨覯!痹谶@樣的情況下,要把自天命紀(jì)元起,至宣統(tǒng)退位止,共297年的主要?dú)v史事實(shí),串連起來,就需苦心經(jīng)營。所寫的屬于“演義”,單是說說巨政是不夠的,必須穿插一些瑣錄,才能有血有肉,形象感人。以他自己的話來說是“幾經(jīng)搜討,幾經(jīng)考證,巨政固期核實(shí),瑣錄亦必求真!弊娓覆┯[群書,相互印證,達(dá)到融會貫通,有機(jī)結(jié)合。這里僅舉兩例以為佐證。 1、祖父寫顧治帝入關(guān)后,涉及清將豫親王多鐸的事跡,他就記得年輕時看過墅西逸叟著的《過墟志感》和經(jīng)過毛祥鱗改寫的《孀姝殊遇》與此有關(guān)。就在寫清兵南下,攻入揚(yáng)州、南京后,攝政王多爾袞命多鐸回朝休養(yǎng)時,插入了孀妹劉三秀與豫親王多鐸奇遇的故事,這就增加了“演義”吸引人們閱讀的魅力。 2、祖父寫到雍正時的年羹堯,覺得要刻畫年的性格特征的材料不足,就著意搜集。他覺得《客中閑話》一書中有一篇《公大將軍延師》,其中的公大將軍是與年羹堯的情況相符的。于是在寫年羹堯是雍正的心腹臣子,有擁戴大功,得到寵遇時,安排了年羹堯延師的情節(jié),從而更加生動地刻畫出年羹堯驕縱專橫的形象,有力地揭露了封建官僚窮奢極欲,嗜殺成性的本質(zhì),以及統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者之間血淋淋的人吃人的關(guān)系。 祖父寫的歷史演義,可分三類: 其一是從秦始皇起,一直寫到1920年,共寫了2166年的事情。具體的名稱是: 《前漢通俗演義》 (附秦朝)100回 《后漢通俗演義》 (附三國)100回 《兩晉通俗演義》 100回 《南北史通俗演義》 100回 《唐史通俗演義》 100回 《五代史通俗演義》 60回 《宋史通俗演義》 100回 《元史通俗演義》 60回 《明史通俗演義》 100回 《清史通俗演義》 100回 《民國通俗演義》 120回(另外許廑夫續(xù)寫40回,計(jì)160回) 共1l部,1040回,字?jǐn)?shù)600萬左右?偟拿Q叫《歷朝通俗演義》,或叫《中國歷代通俗演義》。 這11部書,祖父不是順著朝代次序?qū)懙,他成書的次序是:一、清史。二、元史。三、明史。四、民國史。五、宋史。六、唐史。七、五代史。八、南北史。九、兩晉史。十,前漢史。十一、后漢史。上海會文堂新記書局陸續(xù)印行這11部演義,《清史通俗演義》最早,出版于1916年7月,《后漢通俗演義》最遲,出版于1926年9月。開始印的都是有光紙石印插圖本,當(dāng)時這套書的銷行量非常大。到了1935年,會文堂新記書局又把它全部改為鉛印本,加上許廑父續(xù)的《民國通俗演義》后面的40回,總的書名稱《歷朝通俗演義》,分裝40冊。另刊《歷朝通俗演義改版印行緣起》一冊,把全書的序文和每部的回目集合在一起。這一次重印出版,其銷量又大大超過了前次。 其二,是《西太后演義》或叫《慈禧太后演義》,30萬字左右,一九一六年由上海會文堂書局出版。 其三,是增訂了《歷朝史演義》。這是清初新昌呂安世所著,祖父作了增訂。從盤古開天辟地起,一直寫到清朝, 字?jǐn)?shù)50萬字左右。由上海大東書局出版發(fā)行。 祖父寫這些演義,搜集考證史料,不遺余力。 一、他寫《元史通俗演義》,知道這是棘手的事情。因?yàn)椤对贰愤^于簡單。商輅等撰的《綱目》,薛應(yīng)旗作的《通鑒》,陳邦瞻著的《紀(jì)事本末》缺漏很多;《皇元圣武親征錄》、《元秘吏》、《丙子平宋錄》、《庚申外史》、《元朝名臣事略》、《元儒考略》等,均有一定的局限性。此外可作為《元史》考證的,有《蒙韃備錄》、《蒙古源流》、《元史譯文補(bǔ)證》等,亦未詳備。 為此,他盡力搜集東西史籍譯本。就西洋史籍譯本來講,覺得于蒙古西征時,較中史為詳,且于四汗分封,及其存亡始末,亦足補(bǔ)中史之缺,足資參考。他所編寫的《元史通俗演義》60回,是融會中國和東西洋史籍而成,從而“元代先世及深宮軼事,外域異聞,凡正史之所已載者,酌量援引,或詳或略;正史之所未載者,則旁證博采,多半演入! 如窩闊臺汗執(zhí)政時,曾令拔都為統(tǒng)帥,速不臺為先鋒,率軍西征欽察,即俄羅斯東部;并分兵入波蘭、入馬加,則已到東歐。馬加即匈牙利,其北是奧地利,亦稱奧斯,向與匈牙利或分或合,與匈牙利合時,則稱奧斯馬加。奧斯馬加之西,是德意志聯(lián)邦,日耳曼與捏迷思,皆德國聯(lián)邦之一部分。蒙古軍亦曾至奧斯、日耳曼與捏迷思。明宋濂等修的《元史》,因歐亞間之地理未明,所以關(guān)于拔都西征事,多略而不詳。清末民初所譯的西史,亦人地雜出,名稱互歧。祖父寫這些史實(shí),就反復(fù)參考中西史乘,兩兩對勘,擇要匯敘,各取所長。他自己說過:“是足以補(bǔ)中西史乘之缺,不得以小說目之! 二、祖父寫《民國通俗演義》的時候,社會上未見有民國史的書籍,而他則敢于撰寫,從此可以看出他的膽識和才能。許廑父稱贊他說:“蔡子嗜報紙有恒性,搜集既富,編著乃詳,益以文筆之整飭,結(jié)構(gòu)之精密,故成一完善之史學(xué)演義,出版后不脛而走遍天下!弊娓冈谠摃斜容^詳細(xì)地記述了辛亥革命、孫中山下野、袁世凱稱帝、蔡鍔討袁、張勛復(fù)辟、五四運(yùn)動等重大歷史事節(jié)的始末,其中有機(jī)地穿插有關(guān)的軼聞趣事,做到“語皆有本,不敢虛誣.筆愧如刀,但憑公理! 如祖父寫蔡鍔與袁世凱斗爭的情況,搜集了豐富的材料,加以整理,寫出了袁世凱老奸巨猾,忌恨蔡鍔,殺之不能,乃欲豢之;豢之不足,乃更寵之。而蔡鍔自是英杰,身處旋渦?嘈墓略,不惜自污,極力設(shè)法,以求有濟(jì)。與蔡鍔打交道的小鳳仙,慧眼識英雄,尤足為紅粉佳色。對小鳳仙的評價很高:“巾幗中有是人,已為難得;妓女中有是人,尤覺罕聞。”祖父所寫小風(fēng)仙的身世和特征是:“小鳳仙浙江錢塘縣人,流寓京師,墮入妓籍,隸屬陜西巷云吉班。相貌不過中姿,性情卻是孤傲,所過人一籌的本領(lǐng)是:粗通翰墨,喜綴歌詞,尤生成一雙慧眼,能辨別狎客才華,都中人士,都稱她為俠妓!标P(guān)于小風(fēng)仙的文字記載,最早只有蔡東藩的《民國通俗演義》里才能找到。 三、祖父寫歷史演義的主張是“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以軼聞為緯,不尚虛誣!彼凇端问吠ㄋ籽萘x》的序文中說:“宋代小說,不一而足,大約荒唐者多,確鑿者少。龍虎爭雄,并無其事;貍貓換主,尤屬于虛。狄青本面涅之徒,貌何足羨?龐籍非懷奸之相,毀出不經(jīng)。岳氏后人,不聞朝中選帥。金邦太子,曷嘗胯下喪身?種種謬淡,不勝枚舉。而后世則以訛傳訛,將無作有,勸善不足,導(dǎo)欺有余。為問先民之輯諸書者,亦何苦為此憑虛捏造,以誣古而欺今乎!”他擔(dān)心讀者虛實(shí)難辨,誤實(shí)為虛,蒙受不正確的歷史知識,因此常作說明。如《宋史通俗演義》16回寫到陳摶之死時說:“陳摶系一隱君子,獨(dú)行高蹈,不受塵埃,若目他為仙怪一流,實(shí)屬未當(dāng)。俗小說中或稱為陳摶老祖,捏造許多仙法,作為證據(jù),其實(shí)荒唐無稽,請看官勿所惑哩!” 祖父在《中華全史演義》中寫到春秋晉國時,涉及趙氏存孤之事,其中提出:“《史記》載有屠岸賈為難,及程嬰、公孫杵臼存孤事,不知何據(jù);蛟淮藵h韓信存孤事。”接著扼要地說明了故事的梗概,點(diǎn)明:“因漢人為之立傳,不便言明,遂以呂后為屠岸賈,以韓為趙,以蕭何家為公宮,而程嬰、公孫杵臼,乃韓信客名,司馬遷作《史記》因之,遂為千古之疑案。”祖父敢于對太史公司馬遷所作之《史記》質(zhì)疑,實(shí)屬有獨(dú)到之處。 祖父對歷史上的民族英雄,正直廉潔的人物,表示尊敬,加以表揚(yáng),但也不盲目崇拜。祖父曾講起過‘“我撰寫宋史時,寫到陸秀夫在厓山患難之中,尚日書《大學(xué)》章句,訓(xùn)導(dǎo)嗣君,我就給陸加了批語:‘其行甚迂,其志可哀!’” 祖父在10年多一些時間中,陸續(xù)寫出了700萬字左右的歷史演義,這不能不說是一件驚人的事情。他在社會上屢遭顛沛,在家庭內(nèi)又常遇不幸.這一切沒有使他頹喪消沉,反而經(jīng)過考驗(yàn)和鍛煉,使他更加堅(jiān)強(qiáng)無畏。他寫出了《清史通俗演義》,交給會文堂新記書局付印。僅拿了微薄的一點(diǎn)稿費(fèi)。后來繼續(xù)撰寫,該書局與祖父訂約,每月拿60元工資。他在名利上從不計(jì)較。當(dāng)他在寫這些歷史演義的時候,適值我祖母和父親多病之秋,而他毫不動搖,還是夜以繼日地撰寫。記得小時候,祖母曾經(jīng)這樣說過:你祖父廢寢忘餐地寫演義,積勞成疾。我勸他要好好注意身體,慢慢地寫。你祖父卻說:“救國要緊,我的生命可置之度外。”我又勸你祖父,多拖一個月,可多得60元錢,何必這樣趕緊呢?你祖父又說:“錢是身外物,我從不考慮,寧可官不做,來寫這歷史演義,當(dāng)然是越快越好啊!” 祖父的辛勤勞動所得無幾,卻替會文堂新記書局的老板賺了大量的財(cái)富,這是書商對他的無情剝削。1935年《歷朝通俗演義》全書鉛印再版,那時祖父還健在,而該書局的老板就沒有與他聯(lián)系,不請他自己再寫幾句話,卻找了個與這部書毫無關(guān)系的盧冀野,在每一部書的前面,各寫了一篇與本書不大相干的序言。這盧冀野甚至連祖父作書的次序也沒有看清楚,誤認(rèn)為從秦開始,按照朝代的先后依次寫到民國的。 祖父在寫《民國通俗演義》時,曾有這樣一件事:他寫好了80回,上海會文堂新記書局就迫不及待地出版了。一天有個軍官到該局找蔡東藩,氣勢洶洶。后來知道不在,留下一張條子和一小包東西。條子里寫的是對祖父進(jìn)行恫嚇的話,小包里是兩顆子彈。會文堂新記書局的經(jīng)理把這經(jīng)過轉(zhuǎn)告了祖父,他知道后非常氣憤,理直氣壯地說:“要我改變觀點(diǎn)是不可能的,我堅(jiān)決擁護(hù)‘民主’、‘共和’”。從這一事例中,可以看出祖父在強(qiáng)暴面前是決不屈服的。 祖父寫歷史演義的l0年多,由于他常常不顧勞累,廢寢忘食,所以漸得胃病。書成之時,胃病愈重,其精力就日益不濟(jì)了。 祖父年輕時,到杭州擔(dān)任家庭教師,到紹興一所中學(xué)里做過國文教師,在臨浦小學(xué)里也兼過課。寫《中等論說文范》時,曾與邵希雍談及對教育的看法。邵在該書的序言中說:“吾同學(xué)友蔡君東藩,究心教育有年矣!某跖c晤申浦,縱談當(dāng)世事,蔡君以教育急進(jìn)為第一義,余深韙之!薄敖逃葒,對祖父來說是根深蒂固的。因此從1927年起,他又在臨浦小學(xué)任過一段時間的國文教師。后來身體愈差,只在家里教學(xué)幾個親友的子女,最后就是教我的哥哥和我了。 祖父親眼看到三個姐姐嫁到農(nóng)村后,都不孕而早死,看到農(nóng)民患病總是缺醫(yī)少藥,這樣他要我父親到農(nóng)村去行醫(yī)。在他的二姐夫田沛鋆的幫助下,在田家的附近造了三間房子,要父親住在那里替農(nóng)民看病?箲(zhàn)前幾年,抵制日貨,祖父很贊成,就在父親行醫(yī)那里開辦了一家小小的毛巾廠,名叫“坤元”,有十來張木機(jī),用手工操作。他想搞個試驗(yàn),一以提倡國貨,一以增加農(nóng)民的收入。然而這談何容易,日偽軍渡過錢塘江后,被搶劫一空。 祖父原住在臨浦牛場頭,有一間房子。后因隔壁所住的堂侄患神經(jīng)病,喜怒無常,吵鬧不休,不便居住,就在臨浦達(dá)弄向人家另租房子住下來。1937年7月,抗戰(zhàn)爆發(fā),不久杭州淪陷,臨浦是水陸交通碼頭,常遭日機(jī)轟炸,祖父就把全家遷到離臨浦十多里外父親行醫(yī)的莊里陳。1940年初,日軍渡過錢塘江,莊里陳亦為日軍所占,幸我全家早幾天避入一山村山里王,免遭蹂躪。半月后,日軍離去,但蕭山、臨浦等城鎮(zhèn)已為日偽軍所占,離莊里陳不遠(yuǎn)。祖父痛恨日本軍國主義,不愿在刺刀下過奴隸生活,于是毅然挈全家避難于諸暨藏綠塢。藏綠塢系一小村,離日偽軍的駐點(diǎn)較遠(yuǎn),就在那里住下來了。 祖父在鄉(xiāng)間主要是行醫(yī),經(jīng)常給貧苦農(nóng)民看病。雖然年老體衰,還是不辭勞苦地出診,救人急難。他曾風(fēng)趣地對家里人開過玩笑:“像我這樣,總可叫作儒醫(yī)吧!”他醫(yī)治有方,請他看病的人,常常絡(luò)繹不絕。 1944年深秋,有一天來了四個青壯年農(nóng)民,自稱是富陽紫閬來的,因?yàn)槔细赣胁,打聽到祖父醫(yī)好的人很多,特來請祖父去給他們的父親看病。剛巧當(dāng)時祖父自覺身體不適,去與不去,躊躇未決。經(jīng)過四個農(nóng)民的再三懇請,他就不推辭,堅(jiān)決前去。老農(nóng)的病是治好了,可是他自己回來后.就發(fā)“三日瘧”(即“四日兩頭”的瘧疾),從此每隔三天發(fā)一次瘧疾。到了年底,就臥床不起。他自知在世不長了,就要我父親設(shè)法,把他從小路送回莊里陳。1945年農(nóng)歷正月二十一日半夜,他溘然與世長辭了。臨死前,他對我們?nèi)胰苏f:“往事不堪回首憶,來生再望出頭年! 作者:蔡福源
蔡東藩 - 個人作品評價
蔡東藩《中國歷代通俗演義》,即是一部歷史巨著,也是一部文學(xué)巨著,閱讀《中國歷代通俗演義》,既可以了解中國歷史,又可以欣賞傳奇故事,真是兩全其美。蔡東藩《中國歷代通俗演義》,的確很值得一讀。 眾所周知,羅貫中寫《三國演義》是秉承著一條“七分事實(shí)、三分虛構(gòu)”的寫作方法。他尊重歷史,但又不拘泥于歷史,能把很多野史揉合融化進(jìn)去,巧于剪裁,因此把人物與故事情節(jié)寫得栩栩如生,具有很高的藝術(shù)性。然而蔡東藩卻相反,他竭力反對于史無據(jù)的虛構(gòu)。他主張遵循正史,嚴(yán)格地做到了所謂“無一事無來歷”、“以不使觀者往往為所惑亂”,他自稱所編歷史演義,“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以逸聞為緯,不尚虛誣”。然而正是這一點(diǎn),使他的演義小說在藝術(shù)上大為遜色,使它不能成為一部文學(xué)的演義小說而只能是一部歷史的演義小說。這也許正是這部小說被冷落的原因。 歷史價值高于文學(xué)價值,蔡東藩作品的最大特色在于他對歷史真實(shí)的嚴(yán)格追求。他寫歷史演義,“語皆有本”,力求其主要情節(jié)均有歷史記載作為根據(jù)。自然,作為“演義”,他也有虛構(gòu),特別是人物對話。但是,他很謹(jǐn)慎,力求符合特定歷史環(huán)境和特定歷史人物的性格,不敢任意編造。因此,他的書,可以當(dāng)作歷史讀。