賈充 - 生平
充字公閭,平陽襄陵人,魏豫州刺史逵(賈逵)子。太和中襲爵陽里亭侯,拜尚書郎,后累遷黃門侍郎、汲郡典農(nóng)中郎將,參大將軍軍事,轉(zhuǎn)右長史,以從征諸葛誕功進(jìn)爵宣陽鄉(xiāng)侯,遷廷尉,轉(zhuǎn)中護(hù)軍,弒高貴鄉(xiāng)公。及陳留王即位,進(jìn)封安陽鄉(xiāng)侯,加散騎常侍。晉國建,封臨沂侯。武帝即王位,拜衛(wèi)將軍、儀同三司、給事中,改封臨潁侯。及受禪,轉(zhuǎn)車騎將軍、散騎常侍、尚書仆射,更封魯郡公,尋代裴秀為尚書令,改侍中,出為使持節(jié)、都督秦涼二州諸軍事。不行,遷司空,尋轉(zhuǎn)太尉,行太子太保、錄尚書事。咸寧末,為使持節(jié)、假黃鉞大都督伐吳。吳平,增邑八千戶。太康三年卒,追贈(zèng)太宰,禮官議謚曰荒,不納,謚曰武。有集五卷。
賈充 - 兩征曹臣
賈充,字公閭,平陽襄陵人也。父逵,魏豫州刺史、陽里亭侯。逵晚始生充,言后當(dāng)有充閭之慶,故以為名字焉。充少孤,居喪以孝聞。襲父爵為侯。拜尚書郎,典定科令,兼度支考課。辯章節(jié)度,事皆施用。累遷黃門侍郎、汲郡典農(nóng)中郎將。參大將軍軍事,從景帝討毌丘儉、文欽于樂嘉。帝疾篤,還許昌,留充監(jiān)諸軍事,以勞增邑三百五十戶。
后為文帝大將軍司馬,轉(zhuǎn)右長史。帝新執(zhí)朝權(quán),恐方鎮(zhèn)有異議,使充詣諸葛誕,圖欲伐吳,陰察其變。充既論說時(shí)事,因謂誕曰:“天下皆愿禪代,君以為如何?”誕歷聲曰:“卿非賈豫州子乎,世受魏恩,豈可欲以社稷輸人乎!若洛中有難,吾當(dāng)死之!背淠。及還,白帝曰:“誕在再揚(yáng)州,威名夙著,能得人死力。觀其規(guī)略,為反必也。今征之,反速而事;不征,事遲而禍大!钡勰苏髡Q為司空,而誕果叛。復(fù)從征誕,充進(jìn)計(jì)曰:“楚兵輕而銳,若深溝高壘以逼賊城,可不戰(zhàn)而克也!钡蹚闹3窍,帝登壘以勞充。帝先歸洛陽,使充統(tǒng)后事,進(jìn)爵宣陽鄉(xiāng)侯,增邑千戶。遷廷尉,充雅長法理,有平反之稱。
賈充 - 開國元?jiǎng)?
轉(zhuǎn)中護(hù)軍,高貴鄉(xiāng)公之攻相府也,充率眾距戰(zhàn)于南闕。軍將敗,騎督成倅弟太子舍人濟(jì)謂充曰:“今日之事如何?”充曰:“公等養(yǎng)汝,正擬今日,復(fù)何疑!”濟(jì)于是抽戈犯蹕。及常道鄉(xiāng)公即位,進(jìn)封安陽鄉(xiāng)侯,增邑千二百戶,統(tǒng)城外諸軍,加散騎常侍。鐘會(huì)謀反于蜀,帝假充節(jié),以本官都督關(guān)中、隴右諸軍事,西據(jù)漢中,未至而會(huì)死。時(shí)軍國多事,朝廷機(jī)密,皆與籌之。帝甚信重充,與裴秀、王沈、羊祜、荀勖同受腹心之任。帝又命充定法律。假金章,賜甲第一區(qū)。五等初建,封臨沂侯,為晉元?jiǎng),深見寵異,祿賜常優(yōu)于群官。
賈充 - 修《晉律》
充所定新律既班于天下,百姓便之。詔曰:“漢氏以來,法令嚴(yán)峻。故自元成之世,及建安、嘉平之間,咸欲辯章舊典,刪革刑書。述作體大,歷年無成。先帝愍元元之命陷于密網(wǎng),親發(fā)德音,厘正名實(shí)。車騎將軍賈充,獎(jiǎng)明圣意,諮詢善道。太傅鄭沖,又與司空荀顗、中書監(jiān)荀勖、中軍將軍羊祜、中護(hù)軍王業(yè),及廷尉杜友、守河南尹杜預(yù)、散騎侍郎裴楷、潁川太守周雄、齊相郭頎、騎都尉成公綏荀煇、尚書郎柳軌等,典正其事。朕每鑒其用心,常慨然嘉之。今法律既成,始班天下,刑寬禁簡,足以克當(dāng)先旨。昔蕭何以定律受封,叔孫通以制儀為奉常,賜金五百斤,弟子皆為郎。夫立功立事,古之所重。自太傅、車騎以下,皆加祿賞。其詳依故典。”于是賜充子弟一人關(guān)內(nèi)侯,絹五百匹。固讓,不許。
后代裴秀為尚書令,常侍、車騎將軍如故。尋改常侍為侍中,賜絹七百匹。以母憂去職,詔遣黃門侍郎慰問。又以東南有事,遣典軍將軍楊囂宣諭,使六旬還內(nèi)。
賈充 - 奉事司馬炎
充為政,務(wù)農(nóng)節(jié)用,并官省職,帝善之,又以文武異容,求罷所領(lǐng)兵。及羊祜等出鎮(zhèn),充復(fù)上表欲立勛邊境,帝并不許。從容任職,褒貶在已,頗好進(jìn)士,每有所薦達(dá),必終始經(jīng)緯之,是以士多歸焉。帝舅王恂嘗毀充,而充更進(jìn)恂;蛴斜吵湟砸獧(quán)貴者,充皆陽以素意待之。而充無公方之操,不能正身率下,專以諂媚取容。侍中任愷、中書令庾純等剛直守正,咸共疾之。又以充女為齊王妃,懼后益盛。及氐羌反叛,時(shí)帝深以為慮,愷因進(jìn)說,請(qǐng)充鎮(zhèn)關(guān)中。乃下詔曰:“秦涼二境,比年屢敗,胡虜縱暴,百姓荼毒。遂使異類扇動(dòng),害及中州。雖復(fù)吳蜀之寇,未嘗至此。誠由所任不足以內(nèi)撫夷夏,外鎮(zhèn)丑逆,輕用其眾而不能盡其力。非得腹心之重,推轂委成,大匡其弊,恐為患未已。每慮斯難,忘寢與食。侍中、守尚書令、車騎將軍賈充,雅量弘高,達(dá)見明遠(yuǎn),武有折沖之威,文懷經(jīng)國之慮,信結(jié)人心,名震域外。使權(quán)統(tǒng)方任,綏靜西夏,則吾無西顧之念,而遠(yuǎn)近獲安矣。其以充為使持節(jié)、都督秦涼二州諸軍事,侍中、車騎將軍如故,假羽葆、鼓吹,給第一駙馬!背t良欲進(jìn)忠規(guī)獻(xiàn)替者,皆幸充此舉,望隆惟新之化。
充既外出,自以為失職,深銜任愷,計(jì)無所從。將之鎮(zhèn),百僚餞于夕陽亭,荀勖私焉。充以憂告,勖曰:“公,國之宰輔,而為一夫所制,不亦鄙乎!然是行也,辭之實(shí)難,獨(dú)有結(jié)婚太子,不頓駕而自留矣。”充曰:“然。孰可寄懷?”對(duì)曰:“勖請(qǐng)行之!倍矶萄纾撎踊橐鍪,勖因言充女才質(zhì)令淑,宜配儲(chǔ)宮。而楊皇后及荀顗亦并稱之。帝納其言。會(huì)京師大雪,平地二尺,軍不得發(fā)。既而皇儲(chǔ)當(dāng)婚,遂不西行。詔充居本職。先是羊祜密啟留充,及是,帝以語充。充謝祜曰:“始知君長者!
時(shí)吳將孫秀降,拜為驃騎大將軍。帝以充舊臣。欲改班,使車騎居驃騎之右。充固讓,見聽。尋遷司空,侍中、尚書令、領(lǐng)兵如故。
會(huì)帝寢疾,充及齊王攸、荀勖參醫(yī)藥。及疾愈,賜絹各五百匹。初,帝疾篤,朝廷屬意于攸。河南尹夏侯和謂充曰:“卿二女婿,親疏等耳,立人當(dāng)立德!背洳淮稹<笆,帝聞之,徙和光祿勛,乃奪充兵權(quán),而位遇無替。尋轉(zhuǎn)太尉、行太子太保、錄尚書事。咸寧三年,日蝕于三朝,充請(qǐng)遜位,不許。更以沛國之公丘益其封,寵幸愈甚,朝臣咸側(cè)目焉。
河南尹王恂上言:“弘訓(xùn)太后入廟,合食于景皇帝,齊王攸不得行其子禮!背渥h以為:“禮,諸侯不得祖天子,公子不得禰先君,皆謂奉統(tǒng)承祀,非謂不得復(fù)其父祖也。攸身宜服三年喪事,自如臣制。”有司奏:“若如充議,服子服,行臣制,未有前比。宜如恂表,攸喪服從諸侯之例。”帝從充議。
賈充 - 伐吳
伐吳之役,詔充為使持節(jié)、假黃鉞、大都督,總統(tǒng)六師,給羽葆、鼓吹、緹幢、兵萬人、騎二千,置左右長史、司馬、從事中郎,增參軍、騎司馬各十人,帳下司馬二十人,大車、官騎各三十人。充慮大功不捷,表陳“西有昆夷之患,北有幽并之戍,天下勞擾,年谷不登,興軍致討,懼非其時(shí)。又臣老邁,非所克堪!痹t曰:“君不行,吾便自出。”充不得已,乃受節(jié)鉞,將中軍,為諸軍節(jié)度,以冠軍將軍楊濟(jì)為副,南屯襄陽。吳江陵諸守皆降,充乃徙屯項(xiàng)。王浚之克武昌也,充遣使表曰:“吳未可悉定,方夏,江淮下濕,疾疫必起,宜召諸軍,以為后圖。雖腰斬張華,不足以謝天下。”華豫平吳之策,故充以為言。中書監(jiān)荀勖奏,宜如充表。帝不從。杜預(yù)聞充有奏,馳表固爭,言平在旦夕。使及至轘轅,而孫皓已降。吳平,軍罷。帝遣侍中程咸犒勞,賜充帛八千匹,增邑八千戶;分封從孫暢新城亭侯,蓋安陽亭侯;弟陽里亭侯混、從孫關(guān)內(nèi)侯眾增戶邑。充本無南伐之謀,固諫不見用。及師出而吳平,大慚懼,議欲請(qǐng)罪。帝聞充當(dāng)詣闕,豫幸東堂以待之。罷節(jié)鉞、僚佐,仍假鼓吹、麾幢。充與群臣上告成之禮,請(qǐng)有司具其事。帝謙讓不許。
賈充 - 善終
及疾篤,上印綬遜位。帝遣侍臣諭旨問疾,殿中太醫(yī)致湯藥,賜床帳錢帛,自皇太子宗室躬省起居。太康三年四月薨,時(shí)年六十六。帝為之慟,使使持節(jié)、太常奉策追贈(zèng)太宰,加袞冕之服、綠綟綬、御劍,賜東園秘器、朝服一具、衣一襲,大鴻臚護(hù)喪事,假節(jié)鉞、前后部羽葆、鼓吹、緹麾,大路、鑾路、辒辌車、帳下司馬大車,椎斧文衣武賁、輕車介士。葬禮依霍光及安平獻(xiàn)王故事,給塋田一頃。與石苞等為王功配饗廟庭,及下禮官議充謚,博士秦秀議謚曰荒,帝不納。博士段暢希旨,建議謚曰武,帝乃從之。自充薨至葬,賻賜二千萬。追贈(zèng)充子黎民為魯殤公。
賈充 - 懼內(nèi)
充婦廣城君郭槐,性妒忌。初,黎民年三歲,乳母抱之當(dāng)閣。黎民見充入,喜笑,充就而拊之;蓖姡^充私乳母,即鞭殺之。黎民戀念,發(fā)病而死。后又生男,過期,復(fù)為乳母所抱,充以手摩其頭。郭疑乳母,又殺之,兒亦思慕而死。充遂無胤嗣。及薨,槐輒以外孫韓謐為黎民子,奉充后。郎中令韓咸、中尉曹軫諫槐曰:“禮,大宗無后,以小宗支子后之,無異姓為后之文。無令先公懷腆后土,良史書過,豈不痛心!被辈粡。咸等上書求改立嗣,事寢不報(bào);彼毂黻愂浅溥z意。帝乃詔曰:“太宰、魯公充,崇德立勛,勤勞佐命,背世殂隕,每用悼心。又胤子早終,世嗣未立。古者列國無嗣,取始封支庶,以紹其統(tǒng),而近代更除其國。至于周之公旦,漢之蕭何,或豫建元子,或封爵元妃,蓋尊顯勛庸,不同常例。太宰素取外孫韓謐為世子黎民后。吾退而斷之,外孫骨肉至近,推恩計(jì)情,合于人心。其以謐為魯公世孫,以嗣其國。自非功如太宰,始封無后如太宰,所取必以己自出不如太宰,皆不得以為比。”及下禮官議充謚,博士秦秀議謚曰荒,帝不納。博士段暢希旨,建議謚曰武,帝乃從之。自充薨至葬,賻賜二千萬;莸奂次,賈后擅權(quán),加充廟備六佾之樂,母郭為宜城君。及郭氏亡,謚曰宣,特加殊禮。時(shí)人譏之,而莫敢言者。
初,充前妻李氏淑美有才行,生二女褒、裕,褒一名荃,裕一名浚。父豐誅,李氏坐流徙。后娶城陽太守郭配女,即廣城君也。武帝踐阼,李以大赦得還,帝特詔充置左右夫人,充母亦敕充迎李氏。郭槐怒,攘袂數(shù)充曰:“刊定律令,為佐命之功,我有其分。李那得與我并!”充乃答詔,托以謙沖,不敢當(dāng)兩夫人盛禮,實(shí)畏槐也。而荃為齊王攸妃,欲令充遣郭而還其母。時(shí)沛國劉含母,及帝舅羽林監(jiān)王虔前妻,皆毌丘儉孫女。此例既多,質(zhì)之禮官,俱不能決。雖不遣后妻,多異居私通。充自以宰相為海內(nèi)準(zhǔn)則,乃為李筑室于永年里而不往來。荃、浚每號(hào)泣請(qǐng)充,充竟不往。會(huì)充當(dāng)鎮(zhèn)關(guān)右,公卿供帳祖道,荃、浚懼充遂去,乃排幔出于坐中,叩頭流血,向充及群僚陳母應(yīng)還之意。眾以荃王妃,皆驚起而散。充甚愧愕,遣黃門將宮人扶去。既而郭槐女為皇太子妃,帝乃下詔斷如李比皆不得還,后荃恚憤而薨。初,槐欲省李氏,充曰:“彼有才氣,卿往不如不往。”及女為妃,槐乃盛威儀而去。既入戶,李氏出迎,槐不覺腳屈,因遂再拜。自是充每出行,槐輒使人尋之,恐其過李也。初,充母柳見古今重節(jié)義,竟不知充與成濟(jì)事,以濟(jì)不忠,數(shù)追罵之。侍者聞之,無不竊笑。及將亡,充問所欲言,柳曰:“我教汝迎李新婦尚不肯,安問他事!”遂無言。及充薨后,李氏二女乃欲令其母祔葬,賈后弗之許也。及后廢,李氏乃得合葬。李氏作《女訓(xùn)》行于世。
賈充 - 賈南風(fēng)
賈南風(fēng)(256——300),西晉惠帝皇后。平陽襄陵(今襄汾)人,賈充之女,性妒悍而多權(quán)詐;莸奂次缓,欲專朝政,密詔楚王瑋等進(jìn)京,殺輔政大臣楊駿及汝南王亮、衛(wèi)灌等,株連數(shù)千人,又以矯詔擅殺之罪殺楚王瑋,挑起宗室內(nèi)部大混戰(zhàn),史稱“八王之亂”。她用張華、裴顧等人掌政數(shù)年,后為趙王司馬倫所殺。賈充 - 典故
郭女無嗣
賈公閭后妻郭氏酷妒。有男兒名黎民,生載周,充自外還,乳母抱兒在中庭,兒見充喜踴,充就乳母手中嗚之。郭遙望見,謂充愛乳母,即殺之。兒悲思啼泣,不飲它乳,遂死。后又生男,過期,復(fù)為乳母所抱,充以手摩其頭。郭疑乳母,又殺之,兒亦思慕而死。郭后終無子。
【譯文】賈充的后妻郭氏極端忌妒。她有一個(gè)男孩名叫黎民,出生才滿一周歲時(shí),賈充從外面回來,奶媽正抱著小孩在院子里玩,小孩看見賈充,高興得歡蹦亂跳,賈充走過去在奶媽的手里親了小孩一下。郭氏遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見了,認(rèn)為賈充愛上了奶媽,立刻把她殺了。小孩想念奶媽,不停地啼哭,不吃別人的奶,終于餓死了。郭氏后來到底沒有再生兒子。
偷香
韓壽美姿容,賈充辟以為掾①。充每聚會(huì),賈女于青瑣中看,見壽,說之,恒懷存想,發(fā)于吟詠②。后婢往壽家,具述如此,并言女光麗。壽聞之心動(dòng),遂請(qǐng)婢潛修音問;及期往宿。壽蹻捷絕人,逾墻而入,家中莫知③。自是充覺女盛自拂拭,說暢有異于常④。后會(huì)諸吏,聞壽有奇香之氣,是外國所貢,一著人,則歷月不歇。充計(jì)武帝唯賜己及陳春,徐家無此香,疑壽與女通,而垣墻重密,門閣急峻,何由得爾!乃托言有盜,令人修墻。使反曰:“其徐無異,唯東北角如有人跡,而墻高,非人所逾!背淠巳∨笥益究紗,即以狀對(duì)。充秘之,以女妻壽。
【譯文】韓壽的相貌很美,賈充聘他來做屬官。賈充每次會(huì)集賓客,他女兒都從窗格子中張望,見到韓壽,就喜歡上了,心里常常想念著,并且在詠唱中表露出來。后來她的婢女到韓壽家里去,把這些情況一一說了出來,并說賈女艷麗奪目。韓壽聽說了,意動(dòng)神搖,就托這個(gè)婢女暗中傳遞音信,到了約定的日期就到賈女那里過夜。韓壽動(dòng)作有力迅速,身手不凡,他跳墻進(jìn)去,賈家沒有人知道。從此以后,賈充發(fā)覺女兒越發(fā)用心修飾打扮,心情歡暢,不同平常。后來賈充會(huì)見下屬,聞到韓壽身上有一般異香的氣味,這是外國的貢品,一旦沾到身上,幾個(gè)月香味也不會(huì)消散。賈充思量著晉武帝只把這種香賞賜給自己和陳騫,其馀人家沒有這種香,就懷疑韓壽和女兒私通,但是圍墻重疊嚴(yán)密,門戶嚴(yán)緊高大,從哪里能進(jìn)來私通呢!于是借口有小偷,派人修理圍堵。派去的人回來稟告說:“其他地方?jīng)]有什么兩樣,只有東北角好像有人跨過的痕跡,可是圍墻很高,并不是人能跨過的。”賈充就把女兒身邊的婢女叫來審查訊問,婢女隨即把情況說了出來。賈充秘而不宣,把女兒嫁給了韓壽。
賈充 - 現(xiàn)代人評(píng)價(jià)
賈充也并不是全無是處。書說他有刀筆才,能夠觀察到主子的意圖。因此司馬昭死的時(shí)候,讓司馬炎多聽賈充的。司馬炎以晉代魏之后,賈充曾經(jīng)兼職尚書令和常侍、車騎將軍;后來又將常侍改兼侍中。由于賈充母親去世,辭官回家守孝;司馬炎認(rèn)為東吳還沒有打下來,所以讓他只守六十天,又回朝任職。書說賈充做官很重視農(nóng)業(yè),提倡節(jié)約,裁減官吏,讓司馬炎很欣賞。同時(shí)他又說自己任文職不應(yīng)該領(lǐng)兵,司馬炎不許。他又要求到邊疆殺敵,司馬炎也不許。從這里可以看出賈充對(duì)于建設(shè)國家還是有一套,同時(shí)也注意自我保護(hù)。因?yàn)槿龂鴷r(shí)代,經(jīng)常發(fā)生人臣權(quán)重危及天子的狀況,所以賈充要經(jīng)常為自己消除嫌疑。
賈充還有一個(gè)好處,就是信任自己所推薦的人才。司馬炎的舅舅王恂曾經(jīng)在背后說賈充的壞話,賈充還是推薦王恂做了一個(gè)合適的官。有的人背著賈充結(jié)交其他的權(quán)貴,賈充也假裝不知道這回事,跟那些人照常往來。不過這個(gè)好處怎么看也怎么象一個(gè)壞處。所以又說賈充的操行不是那么完美,不能起到一個(gè)表率作用,以至于朝廷中到處都是諂媚的風(fēng)氣。
此后賈充的劣跡,在書中并不多見。只是說他養(yǎng)了一個(gè)不好的女兒,后來亂了西晉的朝政。其實(shí)從上一段看來,以賈充的行事,他也不可能做出更多出格的事情。而且他本身是個(gè)有才能的人,又經(jīng)歷過一些事情,見過一些世面,自然對(duì)于自己的行為就會(huì)有所克制。經(jīng)常檢查自己是不是有讓司馬炎不能忍受的地方,算得上一個(gè)趨吉避兇的智者。只有一次,在伐吳的時(shí)候,要求斬張華且不要冒進(jìn)。司馬炎并沒有聽他的,反而繼續(xù)聽張華的計(jì)策把吳國滅了。這是賈充態(tài)度比較強(qiáng)硬的一次。
賈充真正做得不好的事情,還是官僚主義的傳統(tǒng)。而這也不能全怪賈充。因?yàn)榻?jīng)歷了三國亂世,即使沒有賈充,也會(huì)有另外一個(gè)人。社會(huì)文化已經(jīng)發(fā)生重大的變化,賈充不過是因應(yīng)時(shí)勢而已。
賈充殺皇帝,其實(shí)也沒有什么,他真正效忠的是司馬家,且到死都是效忠的。從當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣來說,他既稱得上忠又稱得上孝,甚至連仁義都有了。