欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 萊·柯拉柯夫斯基

    萊·柯拉柯夫斯基

    作家介紹  謝克·柯拉柯夫斯基(Leszek Kolakowski, 1927- ),20世紀(jì)波蘭著名的哲學(xué)家、哲學(xué)史和宗教史學(xué)家,也是作家和翻譯家,享有國際聲譽(yù)。先后任教于華沙大學(xué)、美國耶魯大學(xué)、加州大學(xué)伯克利分校、芝加哥大學(xué)等,1970年起在英國牛津大學(xué)萬靈學(xué)院任高級研究員?吕路蛩够簧l(fā)表了三十多部著作,最主要著作有:《馬克思主義主流》(1976—1978)、《宗教,如果沒有上帝……》(1982)、《形而上學(xué)的恐怖》(1988)等。文學(xué)方面,有三本短篇故事集最為著名,在世界上廣泛流傳:《關(guān)于來洛尼亞王國的十三個(gè)童話故事》(1963)、《天堂的鑰匙》(1964)和《與魔鬼的談話》

    代表作品介紹

      最主要著作有:《馬克思主義主流》(1976—1978)、《宗教,如果沒有上帝……》(1982)、《形而上學(xué)的恐怖》(1988)等。文學(xué)方面,有三本短篇故事集最為著名,在世界上廣泛流傳:《關(guān)于來洛尼亞王國的十三個(gè)童話故事》(1963)、《天堂的鑰匙》(1964)和《與魔鬼的談話》(1965)。   《關(guān)于來洛尼亞王國的十三個(gè)童話故事》在莊重而幽默的語氣下,嘲笑了那些缺乏自知、卻又自鳴得意的人,他們無視淺顯明了的道理,硬是沒完沒了地在荒唐、愚蠢的怪圈里自我陶醉。十三個(gè)故事短巧有趣,卻是發(fā)人深思、意味深長。   《天堂的鑰匙》雖是故事新編,卻是站在無神論的立場上對《圣經(jīng)· 舊約》作出解釋,并且為每一篇故事得出結(jié)論,或者說“教訓(xùn)”,保持著超然的、爭辯的、欲言又止的態(tài)度和不動(dòng)聲色的面孔。

    評價(jià)

      柯拉柯夫斯基仍然是一位忠誠的黨員,只是或許有一些批判性。對這段歷史,他的部分崇拜者試圖加以遺忘;他們也無視其年輕時(shí)針對波蘭天主教會的激烈抨擊。彼時(shí),戰(zhàn)時(shí)反共產(chǎn)主義勢力的殘余依舊強(qiáng)大,因此身為一名狂熱黨員的他,習(xí)慣于攜帶手槍以防暗殺。對父親在納粹占領(lǐng)時(shí)期被人謀殺一事的記憶猶新,使得年輕的柯拉柯夫斯基將共產(chǎn)主義視為納粹軍國主義與波蘭戰(zhàn)前半威權(quán)資本主義制度失敗的替代品。事實(shí)上,該國戰(zhàn)后的共產(chǎn)主義統(tǒng)治者也將這位聰穎而堅(jiān)定的青年視為寶貴的希望。作為獎(jiǎng)勵(lì),柯拉柯夫斯基在1950年獲得了前往莫斯科的機(jī)會,以體驗(yàn)蘇維埃統(tǒng)治帶給人們的歡悅。   這一計(jì)劃適得其反,日后他記錄下了在蘇聯(lián)所見到的“物質(zhì)與精神的荒漠”,不過待他徹底喪失對波蘭社會主義體制的信仰,又過去了二十年時(shí)間。在上世紀(jì)六十年代后期,他前往美國,但卻發(fā)現(xiàn)激進(jìn)的校園左翼運(yùn)動(dòng)“可悲又可惡”;他覺得這兒不適合女兒的成長。不過他仍然會定期訪問美國,而且正是在“杰弗遜講座”這一聯(lián)邦政府對于知識成就所能給予的最高榮譽(yù)活動(dòng)中,柯拉柯夫斯基說出了他那句最為人所熟知的名言:“學(xué)習(xí)歷史,不是為了知道該怎么做或者怎樣取得成功,而是為了認(rèn)識自己!

    萊·柯拉柯夫斯基

    TAGS: 作家
    名人推薦
    • 周桂笙
      周桂笙(1873—1936),近代文學(xué)翻譯家、小說家。名樹奎,字佳經(jīng),又字辛庵、新庵、惺庵、新廠,號知新子等。
    • 魏象乾
      魏象乾,生卒年不詳,約在清雍正、乾隆年間,字健莆。鑲紅旗漢軍孟祖佐領(lǐng)人,清朝政治人物、翻譯學(xué)家。作有翻譯學(xué)論文《繙清說》。
    • 柳無垢
      柳無垢(1914~1963)女。江蘇吳江人。柳亞子次女。哥哥柳無忌、姐姐柳無非都是翻譯家。民國16年(1927年)9月隨父親流亡日本。民國17年9月重返上海...
    • 熱貢·多杰卡
      中國民族翻譯中心藏文室主任多杰卡,〔筆名:熱貢·多杰卡〕。男,青海省同仁縣人,1958年6月15日出生,現(xiàn)為中國民族翻譯中心藏文室主任、譯...
    • 潘慶舲
      潘慶舲(1930.11~ ) )江蘇吳江人,中國資深翻譯家,上海社會科學(xué)院文學(xué)研究所譯審,教授,英國文學(xué)研究中心副主任,中國外國文學(xué)學(xué)會東方文學(xué)分...
    • 林穗芳
      林穗芳(1929-2009),廣東信宜人,人民出版社編審。
    名人推薦