人物生平
葉汝璉先生1924年1月3日生于安徽 桐城。1942年—1946年就讀于北平中法大學(xué),受業(yè)于邵可侶教授,獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1946—1947年在中法大學(xué)任助教。在中法大學(xué)前遷至昆明期間,曾經(jīng)出任中法文化月刊主編。1948年至1951年,在 北京大學(xué)擔(dān)任法國(guó)文學(xué)專業(yè)助教,并兼任文學(xué)院院長(zhǎng)辦公室秘書。自1952年開始擔(dān)任法國(guó)文學(xué)講師,及西方語(yǔ)言文學(xué)系學(xué)術(shù)委員會(huì)委員。1958年在反右運(yùn)動(dòng)中被迫脫離教職,直至1971年反正。平反后,北大恢復(fù)其講師資格,同時(shí)在西語(yǔ)系歐洲文學(xué)史研究室任研究員。1980年接受 武漢大學(xué)校長(zhǎng)邀請(qǐng),調(diào)離北大。主持創(chuàng)建 武漢大學(xué)法國(guó)研究所(C.H.E.F.),并出任副所長(zhǎng)(1982—1984)。1983年至1985年任《法國(guó)研究》季刊主編。自1985起,受聘擔(dān)任法國(guó)文學(xué)教授,及法國(guó)研究所所長(zhǎng)一職。1987年至1988年間,擔(dān)任 武漢大學(xué)法語(yǔ)系系主任,繼續(xù)兼任法國(guó)研究所所長(zhǎng)。1989年9月,根據(jù)葉汝璉教授的要求,不再擔(dān)任一切行政職務(wù)。隱退后仍從事部分學(xué)術(shù)指導(dǎo)性工作。
學(xué)術(shù)兼職
1982年加入中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì),自1987年起擔(dān)任該會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。1986年出任桂林《國(guó)際詩(shī)壇》雜志編委。1990年起被選為中法文化研究會(huì)理事會(huì)成員。
葉汝璉教授還兼任以下學(xué)術(shù)組織通訊會(huì)員:
保羅·克洛岱爾之友協(xié)會(huì)(巴黎);圣瓊·佩斯之友協(xié)會(huì)( 普羅旺斯);喬治·布拉克之友協(xié)會(huì)(巴黎); 阿爾蒂爾·蘭波之友協(xié)會(huì);維克多·謝閣蘭協(xié)會(huì)(榮譽(yù)理事)
1989年10月接受法國(guó)政府總理頒發(fā)的文化教育棕櫚勛章。1990年3月獲得 武漢大學(xué)頒發(fā)的法國(guó)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)研究高級(jí)榮譽(yù)證書。
學(xué)術(shù)活動(dòng)
1983年,在武漢主持兩位法國(guó)詩(shī)人維克多·謝閣蘭和圣瓊·佩斯的國(guó)際研討會(huì)
1988年,在武漢主持關(guān)于蘭波作品的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)。
1985年,在謝閣蘭生平及創(chuàng)作國(guó)際研討會(huì)上作題為“在《阿納巴斯》和《碑》中對(duì)中國(guó)《詩(shī)經(jīng)》的參考”學(xué)術(shù)演講。
1985年6月,發(fā)表研究論文《克洛岱爾在中國(guó)》。
1985年8月,國(guó)際比較文學(xué)年會(huì)上作關(guān)于“翻譯的問題”學(xué)術(shù)演講。
1987年4月,在《歐洲》雜志發(fā)表《關(guān)于謝閣蘭的對(duì)話》(與Gilles Manceron)
1983年發(fā)表《關(guān)于蘭波“元音”的研究》(《法國(guó)研究》),1988年,法國(guó)漢學(xué)家Etiemble就該文發(fā)表一篇題為《蘭波,散文詩(shī)與詩(shī)歌的翻譯》(Trieste)的論文,詳細(xì)解析了葉汝璉的《元音》譯文。
著譯成就
1945—48年間在《文學(xué)周刊》、《詩(shī)歌創(chuàng)作》等報(bào)刊發(fā)表詩(shī)歌六十余首。在北京、上海等地刊物上發(fā)表關(guān)于現(xiàn)代法國(guó)詩(shī)歌的學(xué)術(shù)文章,主要涉及蘭波、圣瓊·佩斯、勒內(nèi)·夏爾等。
1980年《中國(guó)大百科全書》(外國(guó)文學(xué)卷)收入關(guān)于查拉、達(dá)達(dá)運(yùn)動(dòng)、圣瓊·佩斯的評(píng)論文章。
1952年參與翻譯 阿拉貢的長(zhǎng)篇小說《共產(chǎn)黨人》和《巴塞爾的鐘聲》中部分章節(jié)。
1956年翻譯羅歇·瓦揚(yáng)的小說《美男子》。
1979年參與編纂《漢法成語(yǔ)諺語(yǔ)詞典》。
1991年參與編纂《漢法大詞典》(商務(wù)印書館&友豐書店,北京—巴黎)
1983年發(fā)表謝閣蘭《碑》中的十二首詩(shī),附有評(píng)注。(上!锻鈬(guó)文學(xué)報(bào)道》)
1986年發(fā)表圣瓊·佩斯作品《阿納巴斯》及《風(fēng)》、《雨》、《雪》中的部分章節(jié),附有評(píng)注。(桂林《國(guó)際詩(shī)壇》)
1989年發(fā)表勒內(nèi)·夏爾的17首詩(shī),附有評(píng)論。(《法國(guó)研究》武漢)
1987年出版菲利普·蘇波的十首詩(shī)。(收入《外國(guó)大詩(shī)人詩(shī)選》上海)
1986年發(fā)表安德烈·弗雷諾八首詩(shī)和評(píng)注。(《法國(guó)研究》武漢)
另有其他詩(shī)人如:阿波里乃爾、 阿拉貢、保羅·艾呂雅、艾杜華·格利桑、雅克·瑞達(dá)等人的作品,收入多種選本出版。
1990年北京中外文化出版社出版葉汝璉教授的翻譯研究專著《法國(guó)現(xiàn)代詩(shī)與古典詩(shī)》。
2003年香港開益出版社出版葉老唯一一部詩(shī)集《舊作新詩(shī)鈔》,詩(shī)集出版后獲得法蘭西學(xué)院院士程抱一,以及巴斯蒂女院士等海內(nèi)外學(xué)者、詩(shī)人的贊譽(yù)。
2008年吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司出版由葉老遺譯,青年詩(shī)人何家煒補(bǔ)遺的《蘭波彩圖集》。
另有兩部已經(jīng)完成的《圣瓊·佩斯詩(shī)選》和《地獄一季》(蘭波),因故未能出版。