欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 磊然

    磊然

    磊然,原名許磊然,上海人,中國資深俄蘇文學研究家和翻譯家,生平著譯甚多,主要有《真正的人》、《日日夜夜》、《教育詩》、《毀滅》等。1939年肄業(yè)于上海滬江大學新聞系。1944年從事編輯翻譯工作,歷任上海時代出版社編輯,人民文學出版社編輯,人民文學出版社編審委員會委員,人民文學出版社外國文學編輯部編輯,編審。中國蘇聯(lián)文學研究會理事,中國翻譯工作者協(xié)會理事。1941年開始發(fā)表作品。1949年加入中國作家協(xié)會。丈夫葉水夫也是一名俄語翻譯家。弟弟許步曾是英語翻譯家。

    簡介

      1939年肄業(yè)于上海滬江大學新聞系。1944年從事編輯翻譯工作,歷任上海時代出版社編輯,人民文學出版社編輯,人民文學出版社編審委員會委員,人民文學出版社外國文學編輯部編輯,編審。中國蘇聯(lián)文學研究會理事,中國翻譯工作者協(xié)會理事。1941年開始發(fā)表作品。1949年加入中國作家協(xié)會。

    作品

      從1941年至今半個世紀,磊然翻譯及編校的作品等身,其中影響大的有《真正的人》、《日日夜夜》、《教育詩》、《毀滅》和《最后一個烏兌格人》等。她還翻譯了《村姑小姐》、《上尉的女兒》等俄國古典文學作品。廣大讀者喜愛的《安娜·卡列尼娜》、《死魂靈》、《童年·少年·青年》、《青年近衛(wèi)軍》和《母親》等名著也都是經(jīng)過磊然潛心編校后出版的。

    去世

      曾經(jīng)翻譯過《真正的人》、《日日夜夜》等諸多俄蘇經(jīng)典文學作品的磊然先生于2009年6月26日晚7時20分在北京家中去世,享年91歲。

    磊然

    名人推薦
    • 高莽
      高莽,1926年生,哈爾濱人,筆名烏蘭汗,長期在各級中蘇友好協(xié)會及外國文學研究所工作,從事翻譯、編輯、俄蘇文學研究和中外文化交流與對外友好活...
    • 桂裕芳
      1949年考入清華大學外文系,1953年畢業(yè)于北京大學。北京大學法語系資深教授,從事法語語言文學教學與研究五十余年。譯有馬塞爾·普魯斯特《追...
    • 戈寶權(quán)
      戈寶權(quán)(1913.2.15—2000.5.15),筆名葆荃、北辰、蘇牧,漢族人,清華大學肄業(yè),著名外國文學研究家、翻譯家。1913年2月15日(農(nóng)歷正月初十)生于...
    • 理雅格
      理雅各,英國人,出生于英格蘭阿伯丁郡亨得利鎮(zhèn),出生于1815年12月20日。是倫敦布道會傳教士,英華書院校長,近代英國第一位著名漢學家。他是第一...
    • 陸蠡
      陸蠡(1908年一1942年),學名陸圣泉,原名陸考原,天臺平鎮(zhèn)巖頭下村人,現(xiàn)代散文家、革命家、翻譯家。資質(zhì)聰穎,童年即通詩文,有“神童”之稱。巴...
    • 劉立千
      劉立千,現(xiàn)代著名藏學家。漢族。四川省德陽縣人。1910年生于四川省德陽縣。1932年到康定教書。1936年出任根桑澤臣活佛隨行助手和翻譯,開始涉足藏學...
    名人推薦