基本內(nèi)容
大畏,男,漢族,1931年出生,俄語翻譯家,文化部政策法規(guī)司司長(zhǎng)、北京圖書館研究館員。
1940年11月,在陶行知的幫助下,進(jìn)入位于合川縣草街子的育才學(xué)校學(xué)習(xí)。著名的翻譯家,原國家圖書館副館長(zhǎng),文化部政研室主任、法規(guī)司司長(zhǎng)。
他是中國著名戲劇家、《國歌》作者田漢和著名歌詞作家安娥的長(zhǎng)子,他早期畢業(yè)于解放區(qū)北方大學(xué)、華北大學(xué),長(zhǎng)期從事翻譯工作。曾任北京圖書館副館長(zhǎng)、館《民國時(shí)期總書目》(1987-1996書目,文獻(xiàn)版)總編輯,文化部政策研究室主任、政策法規(guī)司司長(zhǎng)等職。
他先后出版《影片洗印技術(shù)》(合譯,中央電影局編。、《幸福的生活》(文化藝術(shù)版)、《人間樂園》(作家版)、《瑪申卡》(文化藝術(shù)版)、《舞臺(tái)生涯》(1956、1963年中國電影版)、《契訶夫與藝術(shù)劇院》(合譯,中國戲劇版)、《濱海遙遠(yuǎn)的過去》(合譯,商務(wù)印書館版)、《古拉格群島》(合譯,1982、1991、1996年群眾版)、《社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)制度的最初模式》(湖南人民版)、《屠格涅夫戲劇集》(人民文學(xué)版)、《中國古典文學(xué)在蘇聯(lián)》(書目文獻(xiàn)版,臺(tái)灣再版)、《莫斯科的偽善者們-契訶夫散文集》(遼寧教育版)、《三國演義與民間文學(xué)傳》(上海古籍版)、《死魂靈》(安徽文藝版)等數(shù)十部譯著。此外,多篇譯文發(fā)表或入輯于《世界文學(xué)》等刊物和多種譯文集。
2004年中國翻譯協(xié)會(huì)授予“資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào)。