基本內(nèi)容
亨利·菲爾。℉enry Fielding,1707年4月22日-1754年10月8日)18世紀(jì)最杰出的英國小說家,戲劇家。18世紀(jì)英國啟蒙運(yùn)動的最大代表人物之一,被沃爾特·司各特稱為“英國小說之父”,是英國第一個(gè)用完整的小說理論來從事創(chuàng)作的作家。在《約瑟夫·安德魯斯》、《棄嬰托姆·瓊斯的故事》和《阿米麗亞》中,菲爾丁奠定了19世紀(jì)末一直支配著英國小說的那種全面反映當(dāng)代社會的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)。蕭伯納認(rèn)為菲爾丁是除莎士比亞外英國從中世紀(jì)至19世紀(jì)之間最偉大的劇作家。菲爾丁的戲劇作品主要屬于笑劇、模仿嘲諷劇和諷刺劇。他對文學(xué)的最大貢獻(xiàn)是他創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)主義小說。他和丹尼爾·笛福、塞繆爾·理查遜并稱為英國現(xiàn)代小說的三大奠基人。
著作
安德魯傳
菲爾丁是杰出的戲劇家,但他對文學(xué)史貢獻(xiàn)最大的是他的小說創(chuàng)作。1741年出現(xiàn)了戲擬理查生《帕米拉》的小說《沙米拉》,據(jù)說是菲爾丁的作品。嘲諷《帕米拉》而又確定是菲爾丁作品的是《約瑟夫·安德魯傳》(1742)。這部小說拋棄了慣常的書信體,以作者的口吻直敘。帕米拉的兄弟約瑟夫在《帕米拉》中B先生的親戚布比的家里當(dāng)男仆,遭到布比夫人引誘。約瑟夫象姐姐一樣有美德,但遠(yuǎn)不如姐姐幸運(yùn),因?yàn)榫苷T而被布比夫人逐走。約瑟夫從倫敦去鄉(xiāng)村找他的情人、女仆芳妮,路上遇見本村牧師亞當(dāng)斯,兩個(gè)同行,又與去尋約瑟夫的芳妮相遇。小說從卷一第十章以后不再戲擬,而是寫三人在路上的經(jīng)歷,構(gòu)成作品的主要部分。他們在路上遇到各色人物:客店老板、斷路強(qiáng)盜、善良和邪惡的牧師、仁慈和自私的旅客、糊涂的治安法官、企圖凌厚芳妮的鄉(xiāng)紳、地主、管家、隱士、窮人等等,對路上場景、畫面的描寫,反映了當(dāng)時(shí)英國鄉(xiāng)村社會情況。作者還塑造出生動的癖性人物—亞當(dāng)斯牧師,他是個(gè)堂吉訶德式的人物,心地善良,愛打抱不平,但性情古怪,對人情世態(tài)缺少了解,相信好心會有好報(bào),作者以這個(gè)不切實(shí)際的理想主義者來和社會惡習(xí)作對照。
大偉人傳
《約瑟夫·安德魯傳》是菲爾丁出版的第一部小說,而他寫作的第一本小說是《大偉人江奈生·魏爾德傳》(1743 )。魏爾德是18世紀(jì)聲名狼籍的罪犯首領(lǐng),有“偉人”的稱號,最后被處以絞刑。18世紀(jì)早期便出現(xiàn)關(guān)于他的謠曲、虛構(gòu)性對話、小傳和小冊子,其中就有笛福寫的小傳!》磳ε勺骷覍⑽籂柕屡c首相華爾浦爾相比,認(rèn)為他們都是強(qiáng)盜。菲爾丁也是以魏爾德的事跡為根據(jù)來諷刺華爾浦爾型的政客,但他們諷刺最尖刻、最有藝術(shù)性。小說以魏爾德的傳說為敘述框架。魏爾德從小便偷盜,成人后他組織盜賊集團(tuán),實(shí)行嚴(yán)格紀(jì)律,贓物大部分歸他所得,對不服者便向政府告發(fā)。在獄中他還和另一強(qiáng)盜爭奪控制和勒索其他犯人的權(quán)利。故事中心是政治諷刺。在諷刺性定義里,“偉大”是與善良相反的,事業(yè)的成功往往是與德行不相干的,“偉大”便是壓迫、剝削、欺騙普通民眾,因此“征服者、絕對君主、首相”與盜賊并無區(qū)別。菲爾丁攻擊了謀私的政客們,獄中兩派囚犯爭奪“帽子”的一章,影射了兩黨間爭奪的可笑和他們在掠奪本質(zhì)上的一致。小說中塑造了正面形象珠寶商人哈特夫利夫婦,他們遭受到魏爾德的無情迫害,最終苦盡甘來。但他們形象刻畫得并不成功,哈特夫利善良,富有感情,但了無生氣,哈特夫利太太無從魏爾德手中的逃脫也是令人難以置信的。
湯姆·瓊斯
全名《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》(1749 ),是菲爾丁的代表作,也常被看作英國18 世紀(jì)小說的最杰出巨著。故事首先敘述主人公在鄉(xiāng)村的經(jīng)歷。富有、善良的鄉(xiāng)紳奧爾華綏收養(yǎng)了棄嬰湯姆·瓊斯,與妹妹伯里琪的兒子布立非一起撫養(yǎng)。兩個(gè)孩子逐漸長大成人,湯姆真誠、善良、俠義但輕率任性。布立非則虛偽、工于心計(jì)。湯姆得到了鄉(xiāng)紳魏斯頓的女兒蘇索亞的愛,但魏斯頓強(qiáng)迫女兒嫁給能繼承大筆遺產(chǎn)的布立非,布立非也出于自私打算想娶蘇索亞,他竭力中傷湯姆,終使得奧爾華綏一怒之下趕走湯姆。蘇索亞聞訊也帶侍女前往倫敦投親. 以便找尋湯小說第二部分是湯姆和蘇索亞在路上的活動。本想出海的湯姆迷路去了倫敦,他與蘇索亞多次近在咫尺,但始終沒有遇上。他在客店遇見一伙軍人,因與人爭吵受傷,遇見以前的塾師巴特里奇,二人同行。路上他們遇見隱士、乞丐、藝人、律師、吉卜賽人、劫盜、稅官等人。這部分占了小說三分之一的篇幅,是小說中最有趣也是最有意義的部分,描寫了社會各階層人物,表露了對不幸者的同情。主人公在倫敦的經(jīng)歷構(gòu)成了小說的第三部分。尋找蘇索亞的湯姆遇見蘇索亞的表姐貝拉斯頓夫人,受到她的誘惑。貝拉斯頓夫人還唆使費(fèi)拉摩爵士占有蘇索亞,幸而魏斯頓及時(shí)趕到救了女兒。湯姆因自衛(wèi)傷人入了獄。最終真相得以大白,湯姆實(shí)際上是伯里琪的私生子,布立非的同母異父兄弟。布立非的種種詭計(jì)被揭穿,被無罪釋放的湯姆成為奧爾華綏先生的繼承人,一對歷盡苦難的情侶終成眷屬。菲爾丁塑造了出色的人物形象。湯姆不是個(gè)理想化的青年. 他性情急躁、沖動魯莽,特別不能遏制自己的情欲,經(jīng)不起誘惑. 與女性關(guān)系不夠檢點(diǎn)。但是他天性善良,光明磊落,富有同情心,樂于助人,從不有意地?fù)p人利己。湯姆不是道德的化身,但他生機(jī)勃勃,體現(xiàn)了健康、自然的人性。正如浪漫派詩人柯勒律治說:“讀完理查孫后捧讀菲爾丁的書,如從火爐烘烤的病房出來走人五月惠風(fēng)和暢的露天草地上!辈剂⒎桥c湯姆仿佛處于兩極,他外表看來篤信上帝,遵守一切規(guī)定了的行為準(zhǔn)則,不忘責(zé)任和道德,實(shí)際上內(nèi)心詭詐,自私貪婪,虔誠和美德只是他謀取私利的面具。布立非與湯姆的對立是虛偽的清教道德和“自然道德”之間的對立菲爾丁譴責(zé)文明世界的偽善和庸俗,贊揚(yáng)純樸的人的善良,與啟蒙時(shí)期“返回自然”的思想相似。他借山中隱士之口敘述城市文明條件下經(jīng)歷的不幸,但他不贊成隱士解決問題的辦法,希冀通過人們的道德改善去達(dá)到社會和諧。 《湯姆·瓊斯》因?yàn)樗錾慕Y(jié)構(gòu)備受稱贊。小說篇幅宏大,有鄉(xiāng)村、路上、倫敦三部分,描繪鄉(xiāng)村、城市生活的全景、各色男女肖像,但線索清晰. 故事連續(xù)、引人入勝。湯姆的身世之謎成為強(qiáng)烈的懸念,直到結(jié)尾才解開。結(jié)尾是出人意料的,但以前的伏筆又是令人信服的。小說的語言也清晰、靈活、機(jī)智。
阿米莉亞
《阿米莉亞》(1751 )是菲爾西的第四部也是最后一部小說,是他最心愛的。作品出版后反應(yīng)冷淡,菲爾西就此不作小說。出身富家的阿米莉亞不顧母親反對與窮軍官布斯上尉結(jié)婚,他們仿佛便是婚后的湯姆和蘇菲亞。布斯心地善良但意志薄弱,他嗜賭,因群毆而入獄。在獄中,他遇到舊相識馬修小姐,兩人相好。阿米莉亞一直對丈夫?qū)捜? 她忍受著生活的貧困,堅(jiān)決抵御有權(quán)勢人物的誘惑,堅(jiān)守操行,終于換來幸福的報(bào)償:布斯認(rèn)識了自己過去的錯(cuò)誤、他們得到了阿米莉亞母親的遺產(chǎn),全家生活和美。這部小說比其他小說要沉郁,描寫的是社會黑暗面,很少前兩部小說的滑稽幽默成分,女主人公的不幸遭遇帶有感傷主義因素。小說中批判了社會的不平等,特權(quán)人物為所欲為,美德被任意踐踏,法律也幫助富人,窮人處處受壓迫和凌辱。阿米麗亞悲憤地說:“老天哪!我們的大人物是些什么東西做成的。侩y道他們確實(shí)屬于另一類型而跟別人不同嗎?難道他們生來就沒有心肝的嗎?”這部小說具有很強(qiáng)的批判性,但在情節(jié)結(jié)構(gòu)上卻組織欠佳。小說有兩個(gè)明顯分開的部分,即布斯對早年生活的敘述及阿米莉亞的遭遇和不幸。故事的敘述冗長,長篇對話也相當(dāng)乏味。但對主要人物的心理、感情的刻劃、描寫細(xì)致。菲爾西對小說理論也有很大的貢獻(xiàn),他首先確定了小說在文學(xué)形式中的地位,在《約瑟夫·安德魯傳》序言里,他把自己的小說稱為“散文滑稽史詩”,在《湯姆·瓊斯》各章緒論中,他闡述了自己的小說理論。他認(rèn)為小說最接近史詩,除了沒有韻律,有史詩的一切特征:“故事、情節(jié)、人物、感想和文體!彼男≌f具有滑稽可笑的特點(diǎn),但也不同于喜劇,“它的情節(jié)所涉及的更寬,包羅的更大,內(nèi)容包含著的事件范圍更廣,它所介紹的人物更是多種多樣!痹谌宋锼茉焐,他強(qiáng)調(diào)“典型”。在情節(jié)方面,他強(qiáng)調(diào)必然性與或然性的結(jié)合。他特別注意小說的結(jié)構(gòu),認(rèn)為要詳略得不。故事引人入勝,要具有內(nèi)部的統(tǒng)一性。他在小說中確立起全知全能的敘述形式,鈄敘述語言與人物語言區(qū)別開來,使英國小說不再是簡單的敘述而成為一種有意趣的文體。
從小說理論到實(shí)踐,菲爾丁為英國小說的發(fā)展作出了杰出貢獻(xiàn)。