欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 沈蘇儒

    沈蘇儒

    沈蘇儒,浙江嘉興人,1945年畢業(yè)于中央大學(xué)外文系。我國著名的翻譯家,中國外文局資深外語專家。曾任《新聞報(bào)》記者。建國后,歷任《上海新聞》、《人民中國》編輯,《中國建設(shè)》編輯、副總編輯。主持編輯了《中國建設(shè)》叢書記,負(fù)責(zé)創(chuàng)辦了《中國建設(shè)》雜志中文版。采寫有通訊《從皇帝到公民》、《自行車王國》、《葛洲壩》等。譯著有《宋慶齡——二十世紀(jì)的偉大女性》、《突破封鎖訪延安》、《見證中國——愛潑斯坦回憶錄》等,曾任中國國際交流協(xié)會、中國對外文化交流協(xié)會、中國譯協(xié)第一屆理事,曾任宋慶齡基金會名譽(yù)理事,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會顧問。2009年6月4日,中國共產(chǎn)黨優(yōu)秀黨員,對外宣傳戰(zhàn)線上的老專家,原《中國建設(shè)》雜志社(現(xiàn)《今日中國》雜志社)副總編輯,高級編輯、離休干部沈蘇儒同志,因病醫(yī)治無效,在北京逝世,享年90歲。

    沈蘇儒 - 簡介

    沈蘇儒同志生于1919年12月1日,原籍浙江嘉興。1985年12月加入中國共產(chǎn)黨。1936年畢業(yè)于浙江省立杭州師范學(xué)校。

    沈蘇儒同志作為黨的外宣戰(zhàn)線上老專家,經(jīng)歷了新舊社會的生活,深刻認(rèn)識到“沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國”的真理,在極左思潮和復(fù)雜嚴(yán)酷的特殊環(huán)境中,在個(gè)人遭受了諸多不公正待遇的情況下,始終堅(jiān)定共產(chǎn)主義的理想,始終以對黨的事業(yè)無比忠誠的信念努力工作。

    沈蘇儒同志曾任中國國際交流協(xié)會、中國對外文化交流協(xié)會、中國翻譯工作者協(xié)會第一屆理事,宋慶齡基金會名譽(yù)理事、全國翻譯資格(水平)考試專家委員會顧問、北京市政協(xié)委員等職。

    沈蘇儒 - 職業(yè)經(jīng)歷

    解放前

    1936年至1937年任浙江嘉興縣薦橋小學(xué)教員。
    1938年至1939年任上海同善小學(xué)教員。
    1939年至1946年分別在上海暨南大學(xué)、福建建陽暨南大學(xué)、重慶中央大學(xué)讀書。
    1945年至1946年分別在重慶、上海美國新聞處中文部任翻譯。
    1946年至1949年任上海新聞報(bào)記者、上海密勒氏評論報(bào)每日譯報(bào)部翻譯。

    解放后

    1949年至1950年在華東新聞學(xué)院(上海)研究班學(xué)習(xí)。
    1950年至1951年在僑商上海建源公司工作。
    1951年至1953年任英文《上海新聞》報(bào)社編輯。
    1953年至1963年任北京外文出版社《人民中國》編輯部編輯。
    1963年至1979年任《中國建設(shè)》雜志社編輯、編委會委員。
    1979年5月任《中國建設(shè)》雜志社副總編輯。
    1987年11月離休。

    沈蘇儒

    沈蘇儒 - 主要著作

    著作

    《對外報(bào)道業(yè)務(wù)基礎(chǔ)》
    《對外傳播學(xué)概要》
    《對外報(bào)道教程》
    《對外傳播的理論與實(shí)踐》
    《論“信達(dá)雅”——嚴(yán)復(fù)翻譯理論研究》
    《翻譯的最高境界:“信達(dá)雅”漫談》

    譯作

    《宋慶齡——二十世紀(jì)的偉大女性》
    《突破封鎖訪延安》
    《見證中國》(合譯)
    《歷史不應(yīng)忘記》(合譯)
    《爭奪歐洲霸權(quán)的斗爭:1848—1918》
    《第三帝國的興亡》(合譯)

    沈蘇儒 - 學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)

    上世紀(jì)80年代以后,沈蘇儒先生開始研究和傳授對外傳播理論知識,并與外文局原局長段連城先生一起,為我國的對外傳播理論奠下了基石。當(dāng)時(shí),局長段連城同志出版了《對外傳播學(xué)初探》這本開創(chuàng)性著作。沈老緊隨其后,出版了《對外報(bào)道業(yè)務(wù)基礎(chǔ)》和《對外傳播學(xué)概要》。進(jìn)入新世紀(jì)后,沈老自告奮勇,為段著作了補(bǔ)充和修訂(段連城先他而去),自己則出版了另外兩部新著——《對外報(bào)道教程》和《對外傳播的理論與實(shí)踐》。沈蘇儒編著的《對外傳播教程》、《對外報(bào)道教程》、《對外傳播概要》和《對外傳播的理論和實(shí)踐》處處體現(xiàn)出馬克思主義者與時(shí)俱進(jìn)的青春活力和求真務(wù)實(shí)的理論勇氣,豐富和發(fā)展了我國的外宣理論,對我國的對外傳播理論研究,做出了重大的貢獻(xiàn)。

    沈蘇儒在《中國建設(shè)》工作期間,參與創(chuàng)辦了《中國建設(shè)》中文版,開創(chuàng)了我國對外宣傳的新渠道。離休后,仍然一直堅(jiān)持工作,協(xié)助愛潑斯坦完成了《宋慶齡傳》、《見證中國》等著作的編著和翻譯工作。在翻譯研究方面,沈先生以《論“信達(dá)雅”——嚴(yán)復(fù)翻譯理論研究》和《翻譯的最高境界:信達(dá)雅漫談》這兩部權(quán)威著作,確立了他在中國翻譯理論研究中的地位和影響。除已出版的這四部專著之外,沈先生還發(fā)表過大量關(guān)于對外傳播理論和翻譯研究的論文。這些論文,是他對外傳播學(xué)理論和翻譯研究的重要組成部分,也是我國對外傳播理論和翻譯研究的又一新成果。今結(jié)集出版,對豐富對外傳播理論和翻譯研究成果及其進(jìn)一步系統(tǒng)化,對推進(jìn)全國對外傳播理論和翻譯研究工作,都具有重大意義,將產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

    沈蘇儒 - 人物評價(jià)

    沈蘇儒同志業(yè)務(wù)精通,博學(xué)多才,學(xué)貫中西,精通中英兩種文字和寫作,畢生從事對外宣傳工作,有著豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且著譯頗豐,是我國對外傳播理論奠基者之一。沈蘇儒同志注重實(shí)干,有著強(qiáng)烈的政治意識、大局意識和責(zé)任意識。他對工作認(rèn)真負(fù)責(zé)、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),為提高期刊質(zhì)量做出了大量卓有成效的工作。沈蘇儒同志一生堅(jiān)持原則,立黨為公。積極參與我國對外友好交流和對外文化交流,秉承“向世界說明中國”的工作原則,為黨的對外文化交流做出了突出的貢獻(xiàn)。

    沈蘇儒同志淡泊名利,謙虛謹(jǐn)慎,特別注重對年輕同志的培養(yǎng)。他把培養(yǎng)一支素質(zhì)高、能力強(qiáng)的年輕人才隊(duì)伍作為自己離休后的主要工作,經(jīng)常應(yīng)邀為各種培訓(xùn)班授課,他培養(yǎng)的年輕人很多已經(jīng)成為外宣工作的骨干,贏得了業(yè)內(nèi)同行和領(lǐng)導(dǎo)及群眾的高度贊譽(yù)和尊重。沈蘇儒同志熱愛生活,為人謙和,始終保持了樂觀向上的人生態(tài)度。他教育子女熱愛祖國,積極工作,鼓勵子女為社會多做貢獻(xiàn)。沈蘇儒同志的一生是為黨工作的一生,是為黨的外宣事業(yè)彈精竭慮的一生。

    名人推薦
    • 潘家洵
      潘家洵江蘇蘇州人。九三學(xué)社成員。1919年畢業(yè)于國立北京大學(xué)文學(xué)系。
    • 石素真
      石素真,女,著名東方文學(xué)翻譯家、《泰戈?duì)栐娺x》譯者,是已故中國著名古典文學(xué)研究家吳曉玲的夫人。2009年11月4日,石素真在北京安貞醫(yī)院因病去世...
    • 邵牧君
      邵牧君,1928年12月26日在上海出生,電影評論家。1949年從上海圣約翰大學(xué)英文系畢業(yè)后進(jìn)入清華大學(xué)研究生院外國文學(xué)系繼續(xù)深造。1951年獲碩士學(xué)位后...
    • 孫繩武
      孫繩武,筆名:孫瑋。1917年生,河南偃師人。中共黨員。編審。1942年畢業(yè)于西北大學(xué)商學(xué)院,主修俄語,旋入中蘇文化協(xié)會編譯委員會任職。1947年轉(zhuǎn)...
    • 屠岸
      屠岸,1923年生于江蘇省常州市,筆名叔牟,本名蔣壁厚。1946年肄業(yè)于上海交通大學(xué)。歷任上海市軍事管制委員會文藝處干部,華東地區(qū)文化部副科長,《...
    • 田大畏
      田大畏,男,漢族,1931年出生,俄語翻譯家,文化部政策法規(guī)司司長、北京圖書館研究館員。2013年6月12日凌晨2時(shí)許于北京友誼醫(yī)院去世,享年82歲。系...
    名人推薦