畢隱崖 - 基本資料
出生:1941年3月7日,馬德里(西班牙)
國(guó)籍:西班牙國(guó)籍
民族:巴斯克族
電子郵件:pidoeta@yahoo.es
地址:四川省甘孜藏族自治州甘孜縣供隆鄉(xiāng)雍仲倫寺
郵遍:626700
職業(yè):作家,翻譯,哲學(xué)博士(馬德里大學(xué))
博士論文:“La dimensión ética de la Revolución Cultural China” (論中國(guó)無產(chǎn)階級(jí)文化大革命的道德內(nèi)容)
語言:中文,藏文,法文,俄文
獎(jiǎng):西班牙1980年國(guó)家翻譯獎(jiǎng)
職業(yè)的簡(jiǎn)歷: 哲學(xué)教師(2001年退休)
西班牙駐中國(guó)大使館的翻譯和顧問 (1973年 - 1976年)
漢學(xué)方面:在西班牙報(bào)紙,雜志上撰文。在各種論壇,討論會(huì)講演。
1984年開始學(xué)藏文,研究藏族文化。
1996年第一次去西藏,以后每年都在西藏和其他藏區(qū)呆過幾個(gè)月。
1998年在西藏社會(huì)科學(xué)院邀請(qǐng)下在西藏研究雙語教育制度。
2001年開始研究苯教
14年期間幾乎去過所有的藏區(qū)(西藏自治區(qū),青海省,四川省,甘肅省,云南。,專門參觀了很多苯教寺廟,在阿里地區(qū)研究很多古老的巖刻。
自從2005年住在中國(guó),在苯教的寺廟里停留較長(zhǎng)時(shí)間。
2008年9月,在四川甘孜縣雍仲倫寺作苯教僧人。
畢隱崖 - 個(gè)人作品
出版的書
藏學(xué) -VIDA DEL GRAN YOGUI MILAREPA,(米拉日巴 傳)藏文譯成西班牙文. Anagrama, Barcelona, 1994.- TREINTA CONSEJOS DE GYALWA LONGCHENPA(Kun mkyen klongchen rabdjams kyi gsung sning gtam sum cu pa bshugsso),藏文翻譯成西班牙文。Editorial Imagina, 1998.
-JOYAS DE LA SUBLIME VIA, (藏傳佛教的作品的選集)藏文譯成西班牙文. Editorial Imagina, 2.000.
-Tshangyang Gyatso, CANCIONES LíRICAS DEL SEXTO DALAI LAMA. (第六世達(dá)賴?yán)锴楦瑁。藏文翻譯成西班牙文. Hiperión, Madrid, 2.000.
-EN EL PAíS DE LAS NIEVES. 雪域旅行記 Martínez Roca, Barcelona, 2001
-SVáSTIKA. RELIGIóN Y MAGIA DEL TíBET(藏族古老的宗教:苯教。起源,歷史,理論,宗教活動(dòng),現(xiàn)狀)。Editorial Oberón, Madrid, 2003.
-CUENTOS MáGICOS DEL TíBET, 藏族敘事文學(xué)作品選集 Editorial Oberón, Madrid, 2004.
漢學(xué)
-LAO ZI 老子. 中文翻譯成西班牙文. Alfaguara, Madrid, 1979
- 魯迅 , 吶喊 GRITO DE LLAMADA. 中文翻譯成西班牙文。Alfaguara, Madrid, 1978
-LIE ZI 列子 中文翻譯成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1987
-張賢亮, LA MITAD DEL HOMBRE ES LA MUJER 男人的一半是女人,中文翻譯成西班牙文。 Siruela, Madrid, 1992
-曹雪芹, 紅樓夢(mèng) EL SUE?O DEL PABELLON ROJO, . 中文翻譯成西班牙文。Ediciones Alfaguara.
-莊子 ZHUANG ZI, 中文翻譯成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1996.
-LAS ENSE?ANZAS DE LAO ZI, (老子教導(dǎo))Editorial Kairós,Barcelona, 1998.
-SELECCION DE POESIAS DE WANG WEI 王維詩歌選集,中文翻譯成西班牙文Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid, 1999.
-SELECCION DE POESIAS DE DU FU 杜甫詩歌選集,中文翻譯成西班牙文, Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid, 2.000
-Feng Jicai, QUE BROTEN CIEN FLORES (感謝生活),中文翻譯成西班牙文, Everest, León, 1997.
-劉國(guó)華 LA DIETOTERAPIA(中醫(yī)飲食療法)中文??譯成西班牙文 Plaza y Janés Editores,Barcelona, 1998.
-ANTOLOGíA DE POESíA CHINA. 中國(guó)詩歌選集,中文翻譯成西班牙文。Editorial Gredos. Madrid, 2003.
MANUAL DE LENGUA CHINA PARA HISPANOPARLANTES. 漢語教科書(和北京外語學(xué)院的老師李艾合作)北京, 2003.
--LOS LIBROS DEL TAO(郭店楚墓的老子,馬王堆漢墓的老子,河上公的老子, 原本中文翻譯成西班牙文)。Editorial Trotta, Madrid, 2007
--LOS CUATRO LIBROS DEL EMPERADOR AMARILLO。S帝四經(jīng))
中文翻譯成西班牙文。Editorial Trotta, Madrid, 2009