欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 利瑪竇

    利瑪竇

    利瑪竇(Matteo Ricci,1552年10月6日-1610年5月11日),天主教耶穌會(huì)意大利籍神父、傳教士、學(xué)者。1583年(明神宗萬(wàn)歷十一年)來(lái)到中國(guó)居住。他是天主教在中國(guó)傳教的開(kāi)拓者之一,也是第一位閱讀中國(guó)文學(xué)并對(duì)中國(guó)典籍進(jìn)行鉆研的西方學(xué)者。他除了傳播天主教教義外,還廣交中國(guó)官員和社會(huì)名流,傳播西方天文、數(shù)學(xué)、地理等科學(xué)技術(shù)知識(shí)。他的著作不僅對(duì)中西交流作出了重要貢獻(xiàn),對(duì)日本和朝鮮半島上的國(guó)家認(rèn)識(shí)西方文明也產(chǎn)生了重要影響。


    人物生平

      1552年利瑪竇出生于意大利馬爾凱州(Marche)的馬切拉塔(Macerata),家里經(jīng)營(yíng)利氏藥房,是當(dāng)?shù)氐拿T(mén)。利瑪竇在這里一直在一所耶穌會(huì)開(kāi)辦的中學(xué)學(xué)習(xí),他的父親一直很擔(dān)心利瑪竇加入耶穌會(huì)。

           1561 年利瑪竇在馬切拉塔的耶穌會(huì)寄宿學(xué)校學(xué)習(xí)。

           1568年他父親把他送到羅馬圣湯多雷亞學(xué)院預(yù)科學(xué)習(xí)法律,并希望利瑪竇在法律領(lǐng)域取得成就。

           1571年利瑪竇中斷了學(xué)習(xí),違背了他父親的愿望,進(jìn)入耶穌會(huì)實(shí)習(xí)。并于1571年的圣母升天節(jié)那天加入了耶穌會(huì)。由于成績(jī)優(yōu)良,在托斯卡納的一個(gè)寄宿學(xué)校度過(guò)了幾個(gè)月的時(shí)間。為利瑪竇在羅馬寄宿學(xué)校學(xué)習(xí)人文和科學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

           1572年在耶穌會(huì)主辦的羅馬學(xué)院學(xué)習(xí)哲學(xué)和神學(xué),并從師數(shù)學(xué)家克拉烏(Christopher Klau)學(xué)習(xí)天算,其時(shí)范禮安(Father Alessandro Valignani)也是他的老師。在這段時(shí)期,他還學(xué)會(huì)了拉丁文和希臘語(yǔ),而且也會(huì)使用葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。

    利瑪竇

           范禮安神父是當(dāng)時(shí)的耶穌會(huì)東方總巡察使,他的主要使命是向中國(guó)派遣基督教傳教士。由于明朝閉關(guān)鎖國(guó)的政策,之前的傳教士都未能進(jìn)入中國(guó)傳教,而只能停留在澳門(mén)。因此羅明堅(jiān)神父向東方總巡察使范禮安舉薦了利瑪竇。利瑪竇在被授予神職后,應(yīng)召前往中國(guó)傳教。

      1577 年利瑪竇被派往東方傳教,來(lái)到了葡萄牙里斯本。從那兒的港口,利瑪竇等待前往印度的船只。在科英布拉的寄宿學(xué)校等待出發(fā)的 六個(gè)月里 ,開(kāi)始學(xué)習(xí)神學(xué)。

      1578年3月24日,利瑪竇和其他14名耶穌會(huì)士從里本斯乘船前往印度傳教。一路上繞過(guò)好望角,途經(jīng)莫桑比克,經(jīng)過(guò)6個(gè)月的航行,1578年9 月13 日到達(dá)印度果阿,繼續(xù)學(xué)習(xí)神學(xué),在果阿和柯枝的寄宿學(xué)校教授學(xué)生人文科學(xué)。 印度果阿是葡萄牙在亞洲最重要的殖民地。路途非常辛苦,在到達(dá)果阿前,船上來(lái)自莫桑比克的400名奴隸死了13名。

           利瑪竇在來(lái)到印度之前,由于沙勿略對(duì)印度的贊美以及教會(huì)的神化,他所聽(tīng)說(shuō)的印度非常令人神往,在這里傳教也比較容易,但是現(xiàn)實(shí)的反差令他大惑不解。1580年他給耶穌會(huì)的歷史學(xué)家瑪菲用葡萄牙語(yǔ)寫(xiě)的信中說(shuō)道:“查看一下有關(guān)印度、日本的注釋書(shū)和地圖類(lèi),會(huì)發(fā)現(xiàn)明顯的謬誤比比皆是!钡且d會(huì)在日本布教非常順利,而且在印度還發(fā)現(xiàn)了聶斯托里教派(景教)的信徒。這使得利瑪竇他們精神上非常振奮。利瑪竇在印度和交趾傳教四年。在1580年7月26日他晉升為司鐸后,又學(xué)習(xí)了神學(xué)。他在印度認(rèn)識(shí)到應(yīng)該允許當(dāng)?shù)厝艘矊W(xué)習(xí)哲學(xué)、教理和神學(xué)等歐洲文化,并且寫(xiě)信給耶穌會(huì)總部提出了這個(gè)問(wèn)題。他認(rèn)為如果“阻攔他們與他人為伍擔(dān)任職務(wù)——通過(guò)學(xué)問(wèn)而出人頭地——我擔(dān)憂(yōu)他們會(huì)憎恨我們,而我們耶穌會(huì)在印度的主要目的,感化異教徒使他們皈依我們神圣信仰的使命將會(huì)化為泡影!彼倪@種見(jiàn)解在他的一生中始終如一,這也是他進(jìn)入中國(guó)后所持的態(tài)度。羅光寫(xiě)的《利瑪竇傳》中說(shuō)這是“他能贏得我國(guó)士大夫的尊敬亦以此精神故。”

           1580 利瑪竇年被授予神職神父,他接到命令前往澳門(mén)幫助羅明堅(jiān)進(jìn)入中國(guó)的嘗試。

      1583 年 9 月利瑪竇與羅明堅(jiān)進(jìn)入中國(guó) ,在肇慶建立了第一個(gè)傳教駐地,利瑪竇出版了第一份中文世界地圖,并用中文和羅明堅(jiān)起草了第一部《祖?zhèn)魈熘魇] 》 。 經(jīng)過(guò)了幾次嘗試,利瑪竇和羅明堅(jiān)沒(méi)能建立起新的駐地。羅明堅(jiān)被教皇召回羅馬安排教皇使節(jié)去見(jiàn)中國(guó)皇帝,而利瑪竇和麥安東神父繼續(xù)留在肇慶。

      1589 年 廣東新任總督把傳教士驅(qū)逐出肇慶。經(jīng)過(guò)多方努力,利瑪竇得以被派往韶州,在那兒他建立了第二個(gè)傳教駐地。

      1594 年利瑪竇和中國(guó)的一名被派遣到朝鮮邊境的將軍一起,初步嘗試進(jìn)入北京。但到達(dá)南京,又不得不返回了駐地。 

          1595 年利瑪竇在南昌停留,在那兒建立了第三個(gè)傳教駐地,并出版了第一部中文著作《交友論 》。在 1597 年利瑪竇被任命為中國(guó)傳教的主管。

      1598 年利瑪竇和禮部尚書(shū)王忠銘一起到達(dá)北京,但由于朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)而被迫離開(kāi)。在 1599 年利瑪竇定居在南京,并建立了第四個(gè)傳教駐地。

      1600 年, 利瑪竇 再次出發(fā)前往北京,但是被當(dāng)權(quán)宦官 馬堂在途中抓住,利瑪竇被關(guān)押到天津的城堡里,直到 1601 年。 在同一年,利瑪竇作為歐洲使節(jié)被召命帶進(jìn)紫禁城。在那兒,他將一直擁有朝廷的俸祿,生活到臨終。從 1602 到 1605 年,利瑪竇做了很多偉大功績(jī)。 出版了第三版中文世界地圖起名為《兩儀玄覽圖》,以及其他著作如 《天主實(shí)義》,《天主教要》和《二十五言》。

      1607 年利瑪竇與朋友徐光啟合作,出版了歐幾里德《幾何原本》的前六回的譯本。

      1608 年印刷《畸人十篇》,并在同年開(kāi)始編纂他的歷史著作,《基督教遠(yuǎn)征中國(guó)史》。兩年之后,即 1610 年 5 月 11 日,因病卒于北京。在中國(guó)歷史上第一次皇帝允許了一個(gè)外國(guó)人在中國(guó)領(lǐng)土安葬。

    作品一覽

          《天主實(shí)錄》:利瑪竇翻譯了羅明堅(jiān)編《新編西竺國(guó)天主實(shí)錄》。起名為《天主實(shí)義》,亦名《天學(xué)實(shí)錄》,這本書(shū)第一次系統(tǒng)地向中國(guó)人論證了上帝的存在、人的靈魂不朽大異禽獸和死后必有天堂地獄之賞罰,報(bào)世人所為善惡的天主教教義!短熘鲗(shí)義》:亦是最早把星期制度引進(jìn)中國(guó)的!短鞂W(xué)實(shí)義》后來(lái)被乾隆皇帝收錄在四庫(kù)全書(shū)中,并有蒙、滿(mǎn)、朝鮮、越南及日文譯本。《幾何原本》:利瑪竇與徐光啟合譯了歐幾里德《幾何原本》的前六卷。利瑪竇使用《幾何原本》是他在羅馬學(xué)院學(xué)習(xí)用的課本,由利瑪竇的恩師——當(dāng)時(shí)歐洲著名的數(shù)學(xué)家克拉維烏斯神父整理編纂?死S烏斯神父在原本后又增添了兩卷注釋?zhuān)偣彩寰怼?/p>

           《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》-世界地圖。

           《西字奇跡》:(今改名《明末羅馬字注音文章》),是中國(guó)漢字拉丁化道路之始。

           《二十五言》:關(guān)于天主教道德信念、準(zhǔn)則和修養(yǎng)的書(shū)

           《畸人十篇》:利瑪竇同十位中國(guó)士大夫的對(duì)話(huà)集

           《交友論》:收入了古羅馬西塞羅入文藝復(fù)興時(shí)期人文主義大師愛(ài)拉斯謨等人論友誼的格言上百則。也有利瑪竇根據(jù)他對(duì)中國(guó)人的思想了解而編寫(xiě)的。這是利瑪竇所寫(xiě)的第一部華文著作。 《交友論》是利瑪竇用中文寫(xiě)作的第一部著作。1595年,到達(dá)南昌以后,利瑪竇就將《交友論》分贈(zèng)當(dāng)?shù)氐倪_(dá)官貴人!斑@部《交友論》使我贏得了人們的信任,同時(shí),也使人認(rèn)識(shí)了我們歐洲的作為。這部作品是文學(xué)、智慧和德行的結(jié)晶。(利瑪竇1599年書(shū)信)

          《西國(guó)記法》:一本介紹利瑪竇本人如何能有過(guò)目不忘的能力的書(shū)

          《辯學(xué)遺牘》:1635年出版,收錄了利瑪竇以天主教觀點(diǎn)與明末凈土宗袾宏和其門(mén)生虞淳熙的佛教觀點(diǎn)交流的信件。

          《同文算指》:介紹歐洲算術(shù),根據(jù)克拉烏維斯所著的《實(shí)用算術(shù)概論》(Epitome arithmeticae practicae,1583年)譯成。內(nèi)容由基本四則運(yùn)算、分?jǐn)?shù)至比例、開(kāi)方、正弦余弦等三角幾何。由李之藻筆錄,清朝時(shí)錄入四庫(kù)全書(shū)。

          《測(cè)量法義》:關(guān)于應(yīng)用幾何、測(cè)量,由徐光啟筆錄,附《勾股義》。

          《圜容較義》:李之藻筆錄

          《渾蓋通憲圖說(shuō)》-天文學(xué)知識(shí),李之藻筆錄

           此外,他還寫(xiě)過(guò)或參與寫(xiě)過(guò)《西琴八曲》《齋旨》《乾坤體義》等著作。

           利瑪竇用意大利文寫(xiě)的日記后經(jīng)比利時(shí)耶穌會(huì)士金尼閣(Nicolas Trigault)整理翻譯為拉丁文,出版于1615年,取名《基督教遠(yuǎn)征中國(guó)史》,漢譯名為《利瑪竇中國(guó)札記》。

           1910年,汾屠立神父(Pietro Tacchi Venturi)將耶穌會(huì)羅馬檔案館中發(fā)現(xiàn)的利瑪竇意大利語(yǔ)原文手稿同其他書(shū)稿以題名《利瑪竇神父歷史著作集》(Opere Storiche del P. Matteo Ricci)刊行,共上下兩卷。1942年,德禮賢神父(Pasquale d’Elia)將其編入《利瑪竇全集》(Fonti Ricciane)。

    羅馬之旅

      1552年利瑪竇出生于意大利馬爾凱州(Marche)的馬切拉塔(Macerata),家里經(jīng)營(yíng)利氏藥房,是當(dāng)?shù)氐拿T(mén)。利瑪竇在這里一直在一所耶穌會(huì)開(kāi)辦的中學(xué)學(xué)習(xí),他的父親一直很擔(dān)心利瑪竇加入耶穌會(huì)。

      利瑪竇十六歲來(lái)到羅馬,在圣湯多雷亞學(xué)院學(xué)習(xí)預(yù)科,并于1571年的圣母升天節(jié)那天加入了耶穌會(huì)。1572年在耶穌會(huì)主辦的羅馬學(xué)院學(xué)習(xí)哲學(xué)和神學(xué),并從師數(shù)學(xué)家克拉烏(Christopher Klau)學(xué)習(xí)天算,其時(shí)范禮安(Father Alessandro Valignani)也是他的老師。在這段時(shí)期,他還學(xué)會(huì)了拉丁文和希臘語(yǔ),而且也會(huì)使用葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。

      范禮安神父是當(dāng)時(shí)的耶穌會(huì)東方總巡察使,他的主要使命是向中國(guó)派遣基督教傳教士。由于明朝 閉關(guān)鎖國(guó)的政策,之前的傳教士都未能進(jìn)入中國(guó)傳教,而只能停留在澳門(mén)。因此羅明堅(jiān)神父向東方總巡察使范禮安舉薦了利瑪竇。利瑪竇在被授予神職后,應(yīng)召前往中國(guó)傳教。

    中國(guó)之旅

      去過(guò)洛陽(yáng),在洛陽(yáng)停留數(shù)個(gè)月。

    游歷澳門(mén)

      因?yàn)闅W洲的葡萄牙人在澳門(mén)獲得居住權(quán),來(lái)自歐洲的傳教士們先停留在澳門(mén)。羅明堅(jiān)(Father Michele de Ruggieri)神父向東方總巡察使范禮安舉薦了利瑪竇。1582年(萬(wàn)歷十年)利瑪竇應(yīng)召前往中國(guó)傳教,8月7日到達(dá)澳門(mén)。

      傳教士們想通過(guò)漢語(yǔ)著述天主教義來(lái)吸引中國(guó)人,“練習(xí)用他們的語(yǔ)言寫(xiě)作,作為一種吸引捕捉他們心靈的手段!币虼怂麄兿仍诎拈T(mén)努力學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的利瑪竇對(duì)完全與拼音文字不同的漢字感到很興奮,覺(jué)得非常不可思議。此外,在澳門(mén)的時(shí)候正好有來(lái)自日本的天正遣歐使節(jié)團(tuán)路過(guò),利瑪竇趁此機(jī)會(huì)還學(xué)了一點(diǎn)日語(yǔ)。

    肇慶

      1584年利瑪竇獲準(zhǔn)與羅明堅(jiān)神父入居廣東 肇慶。他們對(duì)中國(guó)官員自稱(chēng)來(lái)自“天竺”,致使中國(guó)人以為他們是佛教徒。利瑪竇解釋來(lái)中國(guó)的原因:“我們是從遙遠(yuǎn)的西方而來(lái)的教士,因?yàn)檠瞿街袊?guó),希望可以留下,至死在這里侍奉天主!彼桓抑苯踊卮饌鹘痰哪康,否則他可能會(huì)被驅(qū)逐。為了傳教,他們從西方帶來(lái)了許多用品,比如圣母像、地圖、星盤(pán)和三棱鏡等。其中還有歐幾里德《幾何原本》。利瑪竇帶來(lái)的各種西方的新事物,吸引了眾多好奇的中國(guó)人。特別是他帶來(lái)的地圖,令中國(guó)人眼界大開(kāi)。

      進(jìn)入了中國(guó)的利瑪竇對(duì)中國(guó)文明非常稱(chēng)贊:除了還沒(méi)有沐浴“我們神圣的天主教信仰”之外,“中國(guó)的偉大乃是舉世無(wú)雙的”“中國(guó)不僅是一個(gè)王國(guó),中國(guó)其實(shí)就是一個(gè)世界。”他感嘆“柏拉圖在《共和國(guó)》中作為理論敘述的理想,在中國(guó)已被付諸實(shí)踐!倍宜發(fā)現(xiàn)中國(guó)人非常博學(xué),“醫(yī)學(xué)、自然科學(xué)、數(shù)學(xué)、天文學(xué)都十分精通。”但是他也發(fā)現(xiàn)“ 在中國(guó)人之間科學(xué)不大成為研究對(duì)象!

      這一年的8月在肇慶建立了“仙花寺”,開(kāi)始傳教工作。起初傳教十分低調(diào)。神父?jìng)冃惺滦⌒闹?jǐn)慎,主要精力都在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)的禮節(jié)習(xí)俗,以博得中國(guó)人尤其是官員們的信任。他們身穿佛教僧侶的服飾,認(rèn)為這樣能夠博得人們的好感,而且他們也覺(jué)得這與天主教神父的裝束相差不大。這也使中國(guó)人更加相信他們是遠(yuǎn)道而來(lái)的僧人。他們?cè)谶@里掛上了圣母瑪利亞的畫(huà)像,許多士人官吏,甚至僧人都來(lái)跪拜,他們感到非常興奮。但是從中國(guó)人的角度來(lái)講這更多是出于禮節(jié)性的,而沒(méi)有宗教意義。也有記述說(shuō),他們擔(dān)心中國(guó)人看到瑪利亞的畫(huà)像會(huì)誤認(rèn)為他們的神是女性的,而改掛了基督像。

      1584年利瑪竇制作并印行《山海輿地全圖》,這是中國(guó)人首次接觸到了近代地理學(xué)知識(shí)。利瑪竇利用解釋各種西方事物的機(jī)會(huì),同時(shí)介紹了他們的天主教信仰。他們翻譯了《十誡》《主的祈禱》和《圣母贊歌》,以及《教理問(wèn)答書(shū)》。很快亦有中國(guó)人對(duì)天主教產(chǎn)生興趣。于是利瑪竇開(kāi)始派發(fā)羅明堅(jiān)撰寫(xiě)的《天主實(shí)錄》,以中文解釋天主教的教義。許多中國(guó)人都對(duì)這部書(shū)產(chǎn)生了很大的興趣。但是無(wú)論如何,無(wú)論是“仙花寺”的創(chuàng)立,還是《天主實(shí)錄》的刊行,中國(guó)人始終是把它當(dāng)作佛教流派而已,中國(guó)人對(duì)于基督教還沒(méi)有多少實(shí)質(zhì)的認(rèn)識(shí)。

      利瑪竇得以在肇慶居住長(zhǎng)達(dá)六年期間,對(duì)中國(guó)具有重大的歷史意義,除帶來(lái)了歐洲文藝復(fù)興的成果外,更系統(tǒng)全面地學(xué)習(xí)了中國(guó)傳統(tǒng)文化,開(kāi)啟了中西文化交流的歷史篇章。期間傳入的現(xiàn)代數(shù)學(xué)、幾何,世界地圖、西洋樂(lè)等西方文明,使中國(guó)人的世界觀從以自我為中心的觀念開(kāi)始認(rèn)知到世界是一個(gè)圓球,更為明末走向衰落的中國(guó)數(shù)學(xué)領(lǐng)域找到新的活力,享譽(yù)全球的杰出華裔數(shù)學(xué)家、菲爾茲獎(jiǎng)獲得者丘成桐先生說(shuō):“400多年前,被譽(yù)為u2018溝通中西文化第一人u2019的利瑪竇把現(xiàn)代數(shù)學(xué)引進(jìn)了中國(guó),而他就是在肇慶開(kāi)始傳播《歐幾里德幾何》等現(xiàn)代數(shù)學(xué)著作。因此,從某種意義上說(shuō),中國(guó)現(xiàn)代數(shù)學(xué)起源于肇慶!

    韶州

      萬(wàn)歷十七年(1589年)夏天,廣東新任總督將利瑪竇所住的西式建筑據(jù)為己有,于是利瑪竇移居韶 州。在韶州的時(shí)候,利瑪竇遇到了一次意外。他們遇上了強(qiáng)盜打劫,雖然利瑪竇受了一點(diǎn)傷,但是幸好他們嚇退了強(qiáng)盜,而且很快這些強(qiáng)盜就被逮捕歸案。在韶州期間,另外一個(gè)不幸是利瑪竇的兩名部下相繼逝世。1591年麥安東神父逝世;1593年石方西神父也辭世了。而另外一名羅明堅(jiān)神父則早已返回了歐洲,現(xiàn)在只剩下利瑪竇一人從事在中國(guó)的傳教事業(yè)。感到欣慰的是,他在肇慶結(jié)識(shí)的士人瞿太素成為了他的好友和弟子,還幫助利瑪竇翻譯了歐幾里得《幾何原本》的第一卷。籍著瞿太素的宣傳,以及贈(zèng)送高官們利瑪竇自己制作的天體儀、地球儀和計(jì)時(shí)用的日晷等西洋物品,利瑪竇的名聲逐漸在當(dāng)?shù)氐倪_(dá)官貴人中傳開(kāi),其間他還被瞿太素的朋友邀請(qǐng)去了一趟南雄。

      在韶州他攻讀《四書(shū)》,并首次將之譯為拉丁文。而通過(guò)與瞿太素和其他許多中國(guó)上流社會(huì)人士的接觸,利瑪竇發(fā)現(xiàn)自己先前的佛教僧侶裝扮在當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)并不受到尊重,社會(huì)地位也比較低下。為了更方便與中國(guó)的官員交往,在徵得范禮安的同意后,從1594年起,利瑪竇開(kāi)始蓄發(fā)留須,并穿起了當(dāng)時(shí)儒士的服裝。

    南昌

      1595年(萬(wàn)歷二十三年)利瑪竇借口為一位北上任職官員之子治病,而獲得了去南京的機(jī)會(huì)。但是到了南京以后,利瑪竇陪同的官員對(duì)他逐漸失去了興趣,利瑪竇只好自己設(shè)法留在南京。然而這一次失敗了。他只好折返南昌,并獲得批準(zhǔn)在此居住。在南昌,利瑪竇知遇了江西巡撫陸萬(wàn)垓,向他展示三棱鏡、西國(guó)記數(shù)法和鐘,并講解西方書(shū)籍的內(nèi)容,他還向當(dāng)?shù)貙W(xué)人講解數(shù)學(xué)問(wèn)題與日晷記時(shí)問(wèn)題。1596年9月22日利瑪竇在這里成功的預(yù)測(cè)了一次日食,使他很快成為了一個(gè)有名的人物。期間結(jié)交了許多儒士權(quán) 貴,受當(dāng)時(shí)名士章潢之邀在著名的白鹿洞書(shū)院講學(xué)交流,與分封在南昌的皇族后裔建安王和樂(lè)安 王建立了友好的關(guān)系等等。

      王室成員、各級(jí)官員都對(duì)地球儀、玻璃器皿、西式裝訂的書(shū)籍等禮物極感興趣,利瑪竇便在自己的住宅再一次舉行“科普”展覽,表演先進(jìn)的記憶方法,出版《交友論》,并開(kāi)始撰寫(xiě)《天主實(shí)義》,選擇適合中國(guó)人倫理觀的西方偉人語(yǔ)錄加以刊行。他放棄建造教堂、公開(kāi)傳教的方法,進(jìn)一步用中國(guó)自古就有的“上帝”偷換“天主”概念。利瑪竇在南昌傳教的三年,也是他的傳教策略在探索和實(shí)踐中逐步形成的過(guò)程:他與江西的官紳階層進(jìn)行了密切交往和友好的對(duì)話(huà),并在這個(gè)過(guò)程中形成了一套成功的傳教策略——“南昌傳教模式”。

      他在寫(xiě)給耶穌會(huì)的報(bào)告中解釋了在南昌傳教成功的原因:一是因?yàn)楫?dāng)?shù)貜臎](méi)有見(jiàn)過(guò)外國(guó)人;二是利瑪竇的記憶力非常好,以至于許多中國(guó)人都想學(xué)習(xí),他也因此用漢語(yǔ)寫(xiě)了一本《西國(guó)記法》的書(shū)來(lái)介紹他的記憶方法;三是它能夠運(yùn)用四書(shū)五經(jīng)來(lái)宣講基督教的教義;四是他的自然科學(xué)知識(shí);五是傳說(shuō)他會(huì)煉金術(shù);六是有人向他求教基督教。

      1596年利瑪竇被范禮安任命為耶穌會(huì)中國(guó)教區(qū)的負(fù)責(zé)人,由利瑪竇全權(quán)負(fù)責(zé)在中國(guó)的傳教活動(dòng)。并且指示利瑪竇想辦法到北京去覲見(jiàn)中國(guó)的皇帝,以達(dá)到在中國(guó)傳教的有力保障。而且還從澳門(mén)送去了許多準(zhǔn)備送給中國(guó)皇帝的禮物。

    南京

      接受了新任務(wù)的利瑪竇開(kāi)始策劃北京之行。沒(méi)過(guò)多久,他就聯(lián)系了北上任南京禮部尚書(shū) 的王忠銘一起帶他去南京,而且王忠銘還表示要帶他去北京。于是1598年6月25日利瑪竇與另一位郭居靜神父(Lazzaro Cattaneo)同王忠銘一起離開(kāi)南昌奔赴南京。7月初他們一行到達(dá)南京,9月7日利瑪竇抵達(dá)北京。但當(dāng)時(shí)正值日本侵犯朝鮮,利瑪竇作為外國(guó)人無(wú)法在北京久留,而且又遇到了財(cái)政上的困難,僅住一個(gè)多月便只好返回,次年2月6日到南京。

      在南京居住期間,利瑪竇通過(guò)瞿太素的幫助,結(jié)交了不少名士,如南京禮部侍郎葉向高、思想家李贄、徐光啟等。當(dāng)然這主要還是人們對(duì)于他的自然科學(xué)知識(shí)的傾慕。值得一提的是,在南京利瑪竇還與一位三淮和尚(即大報(bào)恩寺僧雪浪)進(jìn)行了一場(chǎng)辯論,在這次辯論中,利瑪竇憑借其科學(xué)性的思辨明顯占了上風(fēng)。他還在正陽(yáng)門(mén)(今光華門(mén))內(nèi)洪武崗西崇禮街(今尚書(shū)巷)建成內(nèi)地第四座天主教堂,他在城西羅寺轉(zhuǎn)灣的住址后來(lái)也成為著名的天主教堂——石鼓路天主教堂。這些活動(dòng)使南京成為中國(guó)天主教史上最重要的傳教中心之一。

    永住北京

      利瑪竇像1600年(萬(wàn)歷二十八年)5月18日,利瑪竇帶著龐迪我神父和準(zhǔn)備好獻(xiàn)給皇帝的禮物再度赴京,并于1601年1月24日抵達(dá)北京。進(jìn)呈自鳴鐘、圣經(jīng)、《萬(wàn)國(guó)圖志》、大西洋琴等方物,得明神宗信任。1601年,明神宗下詔允許利瑪竇等人長(zhǎng)居北京。但中國(guó)的朝廷根本沒(méi)有注意到,利瑪竇長(zhǎng)住北京的目的是為了傳播基督教。

      之后利瑪竇在北京以豐富東西學(xué)識(shí),結(jié)交中國(guó)的士大夫。常與賓客談?wù)撎熘、靈魂、天堂、地獄。同時(shí)編撰新書(shū),包括以中文寫(xiě)成的《二十五言》等,得到不少中國(guó)知識(shí)分子的尊重。到了1605年,北京已有200人信奉天主教,當(dāng)中有數(shù)名更是公卿大臣。這當(dāng)中最著名的,也是后來(lái)影響最大的是進(jìn)士出身的翰林徐光啟。

      1610年(萬(wàn)歷三十八年)5月11日利瑪竇病逝于北京,賜葬于平則門(mén)外的二里溝。逝世前指定龍華民(Nicolas Longlbardi) 接任教會(huì)中職務(wù)。

    利瑪竇首次進(jìn)京是由南京禮部尚書(shū)王忠銘促成的。王忠銘是利瑪竇在韶州傳教時(shí)結(jié)識(shí)的老友,當(dāng)時(shí)正要赴北京述職。時(shí)值萬(wàn)歷皇帝壽誕,王忠銘便邀請(qǐng)利瑪竇一同進(jìn)京賀壽,利瑪竇也準(zhǔn)備了自鳴鐘、八音琴等歐洲方物獻(xiàn)予皇帝。1598年,一行人由水路啟程離開(kāi)南京,沿大運(yùn)河北上,兩個(gè)月后到達(dá)北京。漫長(zhǎng)的旅途加之夏日的酷熱,使傳教士們一度病倒,而初到北京的喜悅,又令他們忘卻了旅途的艱辛。利瑪竇在札記中寫(xiě)道:“這真是一樁令人欣喜的事,我們不應(yīng)緘默著把它放過(guò)去;只要想想基督信仰跨過(guò)多少海洋,經(jīng)過(guò)這樣長(zhǎng)時(shí)期的接近之后,終于進(jìn)入這個(gè)國(guó)度,它的使者終于進(jìn)入了皇都!比欢,之后的事情遠(yuǎn)不如利瑪竇想像中的順利。由于當(dāng)時(shí)正值戰(zhàn)爭(zhēng),整個(gè)京城戒備森嚴(yán)、氣氛緊張,人們都怕因結(jié)交洋人而惹禍上身。先是王忠銘聯(lián)系的太監(jiān)拒絕將利瑪竇引入皇宮,隨后王忠銘本人也不再施以援手。利瑪竇雖然想方設(shè)法在京周旋,但仍四處碰壁,就連昔日老友也對(duì)他避而不見(jiàn)。無(wú)奈之下,利瑪竇只得返回南京。

      雖然未能見(jiàn)到皇帝,但利瑪竇首次北京之行收獲頗豐。他首先證明了《馬可波羅游記》中記載的契丹就是中國(guó),而國(guó)都“汗八里”即是北京。在旅程中,利瑪竇還與神父郭居靜一同編修了第一本中西文字典《平常問(wèn)答詞意》,首次嘗試用拉丁字母為漢字注音。此外,他還完成了對(duì)《四書(shū)》的翻譯和注釋工作,這對(duì)中國(guó)文化向西方傳播起到了重要的作用。

      1600年五月,利馬竇由南京啟程再赴北京。由于太監(jiān)馬堂的訛詐和阻撓,傳教士們?cè)谔旖虻R了近半年的時(shí)間,直到次年一月才抵達(dá)北京。

      利瑪竇一到北京,就著手整理禮物進(jìn)獻(xiàn)皇帝。禮單上開(kāi)列的貢品共16件,既有圣母像、十字架等宗教物品,又有自鳴鐘、西洋琴等日用器物。萬(wàn)歷皇帝對(duì)這些貢品興趣十足。對(duì)那些宗教圣物,萬(wàn)歷皇帝既覺(jué)新奇又感敬畏,他把十字架上的耶穌稱(chēng)為“活神仙”,并把圣母像送與母親慈圣太后。對(duì)大小兩架自鳴鐘,萬(wàn)歷皇帝最為喜愛(ài),小的那架被他帶在身邊時(shí)常把玩;大的那架,被置于精美的閣樓之中,在宮內(nèi)專(zhuān)司報(bào)時(shí)。由于自鳴鐘構(gòu)造復(fù)雜,需要時(shí)常維護(hù),傳教士們便被允許定期進(jìn)宮對(duì)其進(jìn)行檢修。對(duì)利瑪竇進(jìn)奉的西洋琴,萬(wàn)歷皇帝也備感好奇,他命利瑪竇教太監(jiān)演奏。利瑪竇讓助手龐迪我教授太監(jiān),他自己則仿照宗教贊歌的形式創(chuàng)作了8首樂(lè)曲,并填上簡(jiǎn)短的中文歌詞,起名《西琴八曲》。每當(dāng)悠揚(yáng)的琴聲在宮中回蕩時(shí),萬(wàn)歷皇帝就會(huì)想起這位來(lái)自西洋的神甫。正是這些“歐洲方物”打開(kāi)了利瑪竇進(jìn)入宮廷的大門(mén),萬(wàn)歷皇帝也因此對(duì)他賞識(shí)有加,允許其留居北京。

      利瑪竇初到北京時(shí),住在專(zhuān)門(mén)接待外國(guó)使臣的賓館中,隨后獲準(zhǔn)在城內(nèi)擇民房長(zhǎng)住,并可以進(jìn)行傳教活動(dòng)。利瑪竇選中了宣武門(mén)內(nèi)的一塊土地,他在這里修建了一座教堂,這就是著名的南堂——北京地區(qū)現(xiàn)存最古老的天主教堂。利瑪竇建立南堂之后,在教堂里舉辦西方圖書(shū)和科學(xué)儀器的展覽,吸引了大批官員和儒士前來(lái)參觀,從而擴(kuò)大了天主教在士大夫中的影響。利瑪竇在北京交游于士林,結(jié)識(shí)眾多名流,其中不乏朝廷高官,如內(nèi)閣首輔沈一貫、吏部尚書(shū)李戴、禮部尚書(shū)馮琦、刑部尚書(shū)蕭大亨等人。但對(duì)利瑪竇傳教事業(yè)幫助最大的,當(dāng)屬“圣教三柱石”——徐光啟、李之藻和楊廷筠。

      徐光啟是南直隸松江府(今上海)人,曾在南京與利瑪竇會(huì)面,之后入天主教。利瑪竇在北京期間,徐光啟正供職于翰林院,他與利瑪竇結(jié)下了深厚的友誼,二人協(xié)力翻譯了《幾何原本》和《測(cè)量法義》等著作。李之藻是浙江仁和(今杭州)人,時(shí)任太仆寺少卿。他師從利瑪竇學(xué)習(xí)西方科學(xué),之后也加入了天主教。他與利瑪竇合作編譯了《同文指算》等書(shū)籍。楊廷筠是李之藻的同鄉(xiāng),在北京擔(dān)任監(jiān)察御史。楊廷鈞早年是虔誠(chéng)的佛教徒,后在利瑪竇和李之藻等人的感召下受洗入教!笆ソ倘鄙眢w力行實(shí)踐教義,他們勸說(shuō)家人、朋友入教,為傳教士提供經(jīng)費(fèi),并且在天主教遭受教難之時(shí)上疏抗辯,極力保護(hù)傳教士。

           通過(guò)利瑪竇的不懈努力,天主教在中國(guó)得以傳播。利瑪竇留居北京之后,全國(guó)教徒人數(shù)驟增,涵蓋了平民、士大夫、皇親國(guó)戚等各個(gè)階層。與此同時(shí),西方的科學(xué)技術(shù)伴隨天主教傳入中國(guó),中國(guó)的文化也由傳教士們帶到西方。

          1610年,利瑪竇在北京去世,終年59歲。按照當(dāng)時(shí)慣例,西方傳教士死后本應(yīng)移葬澳門(mén)。但在內(nèi)閣首輔葉向高等人的斡旋下,萬(wàn)歷皇帝破例準(zhǔn)許利瑪竇葬于北京西郊的藤公柵欄,使其成為首位葬于北京的西方傳教士。400年過(guò)去了,如今的利瑪竇墓依然靜臥于松柏之間,訴說(shuō)著這位文化使者與北京的不解之緣。

    歷史地位

    西學(xué)東來(lái)

      帶著西學(xué)而來(lái)的利瑪竇開(kāi)展了晚明士大夫?qū)W習(xí)西學(xué)的風(fēng)氣。由明萬(wàn)歷至清順治年間,一共有一百五十余種的西方書(shū)籍翻譯成中文。

      利瑪竇撰寫(xiě)的《天主實(shí)錄》以及和徐光啟等人翻譯的歐幾里得《幾何原本》等書(shū)不僅帶給中國(guó)許多先進(jìn)的科學(xué)知識(shí)和哲學(xué) 思想,而且許多中文詞匯,例如點(diǎn)、線(xiàn)、面、平面、曲線(xiàn)、曲面、直角、鈍角、銳角、垂線(xiàn)、平行線(xiàn)、對(duì)角線(xiàn)、三角形、四邊形、多邊形、圓、圓心、外切、幾何、星期等等以及漢字“歐”等就是由他們創(chuàng)造并沿用至今。

      利瑪竇制作的世界地圖《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》是中國(guó)歷史上第一個(gè)世界地圖,在中國(guó)先后被十二次刻印。而且問(wèn)世后不久,在江戶(hù)時(shí)代前期也被介紹到了日本。該地圖使得日本人傳統(tǒng)的崇拜中國(guó)的“慕夏”觀念因此發(fā)生根本性的變化。對(duì)日本地理學(xué)的發(fā)展,有著很重要的影響。北極、南極、地中海、日本海等詞匯皆出于此地圖。至今,日本仍稱(chēng)17世紀(jì)至18世紀(jì)的地圖為利瑪竇系地圖。

    傳播天主教

      中國(guó)在唐朝時(shí)曾一度流行基督教的聶斯脫利派(景教),但是到了明朝建立以後,中國(guó)基本上已沒(méi)有基督徒。利瑪竇可以說(shuō)是天主教在中國(guó)傳教的開(kāi)創(chuàng)者之一。他成功在北京覲見(jiàn)皇帝,而且在士大夫中建立良好聲譽(yù)和關(guān)系,開(kāi)啟了日后其他傳教士進(jìn)入中國(guó)之門(mén),而且也開(kāi)創(chuàng)了日后200多年傳教士在中國(guó)的活動(dòng)方式:一方面用漢語(yǔ)傳播基督教;另一方面用自然科學(xué)知識(shí)來(lái)博取中國(guó)人的好感。

      利瑪竇對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的習(xí)俗保持寬容的態(tài)度。他容許中國(guó)的教徒繼續(xù)傳統(tǒng)的祭天、祭祖敬孔。據(jù)他的了解,這些只屬尊敬祖先的儀式;只要不摻入祈求、崇拜等迷信成分,本質(zhì)上并沒(méi)有違反天主教教義。利瑪竇主張以「天主」稱(chēng)呼天主教的「神」(英語(yǔ)的"God" 或拉丁文的 Deus);但他亦認(rèn)為天主教的「神」早已存在于中國(guó)的思想,因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)的「天」和「上帝」本質(zhì)上與天主教所說(shuō)的「唯一真神」沒(méi)有分別。利瑪竇本人更穿著中國(guó)士人服飾。利瑪竇的傳教策略和方式,一直為之後跟隨他到中國(guó)的耶穌會(huì)傳教士所遵從,稱(chēng)為「利瑪竇規(guī)矩」。

      上帝一詞其實(shí)并不是專(zhuān)指基督教的“上帝”,也不是西方基督教的“上帝”一詞之中文翻譯,既不是形翻更不是音譯,上帝一詞乃是源于古老的華夏文明中的歷史記載。史書(shū)中最早出現(xiàn)“上帝”一詞的記載的書(shū)籍是《尚書(shū)》和《詩(shī)經(jīng)》。

      明代利瑪竇將天主教傳至中國(guó),為了便于傳教,便將拉丁文“Deus”翻譯成中文古已有之的“上帝”。

    被妥協(xié)的教義

      深知等級(jí)制中國(guó)社會(huì)運(yùn)行規(guī)則的利瑪竇,專(zhuān)心和有地位的人交往。為了避免教義中內(nèi)容引起他們的不滿(mǎn),使基督教更加易于理解和投人所好,他把基督教演繹成一種 類(lèi)似于并能兼容儒教的倫理體系--------刪去了耶穌被釘死在十字架上,耶穌的童貞女之子身份,特別是“ 人人平等”等內(nèi)容。

      利瑪竇還盡量避免談?wù)摶浇痰纳駥W(xué)。

      這種簡(jiǎn)化了的宗教版本,自然不能讓羅馬教廷滿(mǎn)意,使他和教廷之間出現(xiàn)了麻煩。

    傳教影響

      利瑪竇等意大利傳教士在中國(guó)取得了很大的成功。明代末帝崇禎的皇后在清軍入關(guān)時(shí)曾寫(xiě)信準(zhǔn)備皈依天主教并請(qǐng)求教皇支援(此信尚保存在梵蒂岡)。清朝康熙仍然重用意大利傳教士。但后來(lái)歐洲其他天主教各教會(huì)之間對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)祭祖敬孔習(xí)俗的爭(zhēng)論以這些習(xí)俗對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)天主教的影響削弱了利瑪竇等人本已取得的成功?滴鯐r(shí)代,西班牙傳教士為了在菲律賓和中國(guó)排擠意大利傳教士,向教皇申訴并取得教皇敕令,宣稱(chēng)利瑪竇等人允許中國(guó)教徒崇拜祖先違背了天主教教義,并派特使到中國(guó)晉見(jiàn)皇帝,態(tài)度驕橫,和康熙爭(zhēng)辯。康熙認(rèn)為“天下沒(méi)有不忠不孝的神仙”,說(shuō)這個(gè)特使“不可理喻”,下令囚禁到澳門(mén),使其病死獄中。從此中國(guó)皇帝和羅馬教廷關(guān)系急劇惡化,禁止了西班牙傳教士在中國(guó)的活動(dòng),并進(jìn)一步嚴(yán)格的實(shí)行了閉關(guān)鎖國(guó)政策。而祭祖敬孔的禁令直到數(shù)百年后的1939年12月8日由教宗碧岳十二世(Pius XII,即庇護(hù)十二世)刪除,這也側(cè)面顯示出了利瑪竇對(duì)中國(guó)文化的了解。

    驅(qū)佛補(bǔ)儒的傳教策略

      利瑪竇采用的是“驅(qū)佛補(bǔ)儒”的手段進(jìn)行傳教。利瑪竇補(bǔ)的儒是孔孟時(shí)代及孔孟以前的中國(guó)文化中較原始的“儒家”思想,所謂“先儒”,實(shí)則策劃通過(guò)“合儒-補(bǔ)儒-超儒”“陽(yáng)辟佛而陰貶儒”“貶佛毀道,援儒攻儒”的路線(xiàn)圖超越儒家,取而代之,達(dá)到以夷變夏的目的。他甚至偷換儒家圣教中的“上帝”“圣經(jīng)”的概念。這引起了明朝士大夫和佛教學(xué)者的極度不滿(mǎn)。崇禎年間的《刻辟邪集序》中說(shuō):“有利馬竇、艾儒略等,托言從大西來(lái),借儒術(shù)為名,攻釋教為妄,自稱(chēng)為天主教,亦稱(chēng)天學(xué)!崩敻]在《利先生復(fù)蓮池大和尚竹窗天說(shuō)四端》中聲稱(chēng):“佛者天主所生之人,天主視之,與蟻正等!

    利瑪竇傳教策略失敗

      利瑪竇死后沒(méi)多久,儒士和僧眾對(duì)天主教進(jìn)行了激烈的批判。崇禎十二年(1639年)由徐昌治訂正印行《圣朝破邪集》八卷(亦題《破邪集》或《皇明圣朝破邪集》),就是萬(wàn)歷、崇禎年間佛教僧眾(部分儒家士大夫)對(duì)于天主教的批判,其歷時(shí)之久、規(guī)模之大、涉及問(wèn)題之多、論辯之激烈、影響之深遠(yuǎn),在中國(guó)文化史、學(xué)術(shù)史和宗教思想史上,都是罕見(jiàn)的,在迄今為止的人類(lèi)思想文化史上,也蔚為 大觀。此外還有費(fèi)隱通容 編《原道辟邪說(shuō)》(1636) 和鐘始聲 編《辟邪集》(1643)。

      佛教學(xué)者費(fèi)隱認(rèn)為,天主教從各從其類(lèi)的萬(wàn)物分類(lèi)思想出發(fā),不但把萬(wàn)物的造化完全歸結(jié)于天主之創(chuàng)造,為生死賞罰的一切權(quán)力出自惟一天主,而且以天主所賦的“靈魂”作為人的本質(zhì),作為人類(lèi)區(qū)別于動(dòng)物、植物的根本特點(diǎn),這就等于使人的本質(zhì)有了人以外的來(lái)源,這種把人的存在根據(jù)訴諸人之外的做法。在《原道辟邪說(shuō)》的另一段文字中,費(fèi)隱又寫(xiě)道:“可知伊是無(wú)主孤魂,隨處棲泊。不馳天堂,便入地獄,一憑天主賞罰,自無(wú)立地之處矣!保ㄡ屚ㄈ荩骸对辣傩罢f(shuō)》,載《破邪集》卷八,第16頁(yè)。)費(fèi)隱批判指責(zé)的是:天主教“計(jì)心外有一天主”,心外的天主不僅是靈魂的來(lái)源,而且是靈魂的歸宿,人類(lèi)成了沒(méi)有“立地之處”的“無(wú)主孤魂”,人的存在失去源于自身的終極根據(jù),因此在人生得救的方式上乞靈于天主,這就是“自暴自棄”。寂基、行元兩個(gè)僧人在《破邪集·昭奸》中曰:“所最可駭者,彼輩以一時(shí)突出之妖邪,敢亂吾國(guó)開(kāi)辟以來(lái)之學(xué)脈,吾輩衍開(kāi)辟以來(lái)之學(xué)脈者,反不能懲一時(shí)突出之妖邪,則為三教后昆者能不慚惶乎?”

      《破邪集·為翼邪者言》云:“獨(dú)奈何夷族之講求瞻禮者,我中國(guó)之章絕也,夷書(shū)之撰文輯序者,我中國(guó)之翰墨也,夷類(lèi)之設(shè)為景教堂者,我中國(guó)之畫(huà)軒華棟也。遷喬入幽,用夷變夏,噫嘻嗟哉!是尚可忍言也?今試執(zhí)三尺之童,而紿之曰:汝何不拜犬豕?童子猶恥不受,而況以堂堂須眉?xì)g瀆夷祀,亭亭脛骨曲折夷徒!設(shè)或身遭其毒,便自焦胃潰腸,又凡百君子所宜嚴(yán)閑焉。如火之燃,如川之沸,如狼魅之暴者也!

      家學(xué)者陳侯光的《破邪集·辨學(xué)芻言自敘》論曰:“孔子之道如日中天,大西何能為翳,惟夷教亂華,煽或浸眾,恐閑先圣者,必憤而不能默也。”另外一個(gè)儒士張廣恬則在《破邪集·辟邪摘要略議》一文中寫(xiě)到:“我太祖掃清邪氛,混一寰宇,開(kāi)大明于中天,四夷莫不賓服,威令行于天下矣。然國(guó)中敦秉倫,獨(dú)尊孔孟之學(xué),凡在攝化之區(qū),無(wú)不建立素王之廟,誠(chéng)萬(wàn)世不易之教道也。近有外夷自稱(chēng)天主教者,言從歐羅巴來(lái),已非向所臣屬之國(guó),然其不奉召而至,潛入我國(guó)中,公然欲以彼國(guó)之邪教,移我華夏之民風(fēng),是敢以夷變夏者也。”

      崇禎年間的儒家大學(xué)者顏茂猷在《破邪集·明朝辟邪集序》中表達(dá)了儒釋道三教的共識(shí):“粵自開(kāi)辟以還,三教并興,治世、治心、治身之事,不容減、亦不容增也。何僻而奸夷,妄尊耶于堯舜周孔之上,斥佛、菩薩、神仙為魔鬼,其錯(cuò)謬幻惑固已輾然足笑!

      到了清朝時(shí)期,儒士對(duì)利瑪竇試圖僭越儒家傳統(tǒng),基督化儒家的傳教方式仍然十分不滿(mǎn)!逗(guó)圖志》云:“雖前明之季,學(xué)士大夫如徐光啟、李之藻、李天經(jīng)、馮應(yīng)京、樊良樞者,多為天主教作序,然或序其歷法,或序其儀器,或序其算數(shù),至進(jìn)天主書(shū)像圖說(shuō),則罔有序之者,實(shí)湯若望自序之,可見(jiàn)徐李諸人,猶知不敢公然得罪名教也。若望之為書(shū)也,曰男女各一,以為人類(lèi)之初祖,未敢斥言覆載之內(nèi)。盡是其教之子孫也。祖白之為書(shū)也,則盡我中國(guó)而如德亞之矣;盡我中國(guó)古先帝圣師,而邪教苗裔之矣;盡我歷代之圣經(jīng)賢傳,而邪教緒余之矣,豈止妄而已哉。 天主教不許供君親牌位,不許祀祖先父母,真率天下而無(wú)君父者也!

    人物評(píng)價(jià)

    評(píng)價(jià)1

    利瑪竇(1552年~1610年),意大利的耶穌會(huì)傳教士、學(xué)者,明朝萬(wàn)歷年間(1583年)來(lái)到中國(guó)居住。他的原名中文直譯為瑪提歐·利奇,利瑪竇是他的中文名字,號(hào)西泰,又號(hào)清泰、西江。他在中國(guó)頗受士大夫的敬重,被尊稱(chēng)為“泰西儒士”。他是天主教在中國(guó)傳教的開(kāi)拓者之一,也是第一位閱讀中國(guó)文學(xué)并對(duì)中國(guó)典籍進(jìn)行鉆研的西方學(xué)者。他是當(dāng)之無(wú)愧的“溝通中西文化第一人”、“歐洲漢學(xué)之父”。他除傳播天主教教義外,還廣交中國(guó)官員和社會(huì)名流,傳播西方天文、數(shù)學(xué)、地理等科學(xué)技術(shù)知識(shí)。

    利瑪竇在“西學(xué)東漸”和“東學(xué)西傳”中起到了重要的橋梁作用。他立足于“交流”而非“傳播”。他將“四書(shū)”中的《大學(xué)》、《中庸》、《論語(yǔ)》、《孟子》翻譯成拉丁文傳回意大利出版,使西方國(guó)家開(kāi)始知道中國(guó)有位杰出的教育家、思想家孔子。他的《中國(guó)札記》和他早年翻譯的儒學(xué)經(jīng)典,成為歐洲人正面觀察中國(guó)歷史文化的窗口。《四庫(kù)全書(shū)》編纂者將他編著的《乾坤體義》作為“西學(xué)傳入中國(guó)之始”。他的著述不僅對(duì)中西交流作出了重要貢獻(xiàn),對(duì)日本和朝鮮半島上的國(guó)家認(rèn)識(shí)西方文明也產(chǎn)生了重要影響。

    評(píng)價(jià)2

      長(zhǎng)期以來(lái),西方許多人,尤其是天主教徒將他視為令人景仰的,“誘導(dǎo)異教徒皈依的”傳教士。而東方卻將他視為促進(jìn)東西方交流的科學(xué)家。這種評(píng)價(jià)主要是因?yàn)樗驏|亞地區(qū)傳播了西方的幾何學(xué)、地理學(xué)知識(shí),以 及人文主義和天主教的觀點(diǎn),同時(shí)他又向西方介紹了中國(guó)文化。也因此,有人將他視為一位漢學(xué)家。

      利瑪竇和他的同事們雖然只爭(zhēng)取到了不多的信徒,但后人把他的作用看出為日后的沖擊準(zhǔn)備了基礎(chǔ)。因?yàn)樗麄兺ㄟ^(guò)假托儒教學(xué)者,已經(jīng)使中國(guó)人較容易接受基督教中較少爭(zhēng)議的部分,而具有敏銳思想、學(xué)識(shí)淵博和迷人個(gè)性魅力的利瑪竇是發(fā)揮這種作用的理想才干。

      他是天主教在中國(guó)傳教的最早開(kāi)拓者之一,也是第一位閱讀中國(guó)文學(xué)并對(duì)中國(guó)典籍進(jìn)行鉆研的西方學(xué)者。他除了通過(guò)“”的方式傳播天主教教義外,還廣交中國(guó)官員和社會(huì)名流,傳播西方天文、數(shù)學(xué)、地理等科學(xué)技術(shù)知識(shí),他的著述不僅對(duì)中西交流作出了重要貢獻(xiàn),對(duì)日本和朝鮮半島上的國(guó)家認(rèn)識(shí)西方文明也產(chǎn)生了重要影響。

      教宗若望·保祿二世在《利瑪竇到北京四百周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)致詞》中對(duì)利瑪竇的評(píng)價(jià)可以代表天主教會(huì)的觀點(diǎn):“利瑪竇神父最大的貢獻(xiàn)是在u2018文化交融u2019的領(lǐng)域上。他以中文精編了一套天主教神學(xué)和禮儀術(shù)語(yǔ),使中國(guó)人得以認(rèn)識(shí)耶穌基督,讓福音喜訊與教會(huì)能在中國(guó)文化里降生。由于利瑪竇神父如此道地的u2018做中國(guó)人中間的中國(guó)人u2019,使他成為大u2018漢學(xué)家u2019,這是以文化和精神上最深邃的意義來(lái)說(shuō)的,因?yàn)樗谧约荷砩习阉捐I與學(xué)者,天主教徒與東方學(xué)家,意大利人和中國(guó)人的身份,令人驚嘆地融合在一起。” 他又說(shuō):“利瑪竇神父確信信奉基督,不會(huì)損害中國(guó)文化,相反會(huì)使中國(guó)文化更加豐富完善……利瑪竇的形象以及他的著作,重新呈現(xiàn)到中國(guó)人民的現(xiàn)實(shí)生活中,象征著中國(guó)現(xiàn)代化步伐發(fā)展的進(jìn)程。”

      《利瑪竇傳》一書(shū)的日本作者平川佑弘稱(chēng)利瑪竇是“人類(lèi)歷史上第一位集歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的諸種學(xué)藝,和中國(guó)四書(shū)五經(jīng)等古典學(xué)問(wèn)于一身的巨人!彼將利瑪竇看作是“ 地球上出現(xiàn)的第一位“世界公民”(homo universale)(中文版序言)”。

      美國(guó) 《生活》雜志亦將他評(píng)為公元第二千年內(nèi)(1000年—1999年)最有影響力的百名人物中的一員。

    墓碑遺址

      利瑪竇墓現(xiàn)位于北京西城區(qū)官園橋附近的北京行政學(xué)院(中共北京市委黨校)院內(nèi)。墓為土丘形,前立螭首方座石碑一座,碑額十字架紋飾,碑身刻中西文合壁“耶穌會(huì)士利公之墓”。如今公墓東邊墓碑?dāng)?shù)十塊。西邊有墓碑三塊:面向墓穴,中間為利瑪竇,左右首分別為湯若望、南懷仁。利瑪竇的墓碑上刻著“耶穌會(huì)士利公之墓”,有拉丁文和中文兩種文字。

      利瑪竇墓園里并排豎立著三通漢白玉石碑,墓碑的形制與常見(jiàn)的一樣,利瑪竇墓只是碑額雕龍花紋的中心,鐫有代表天主教會(huì)的十字徽記,表明墓主是一位虔誠(chéng)的天主教徒。中間的那一通螭首方座碑高2.7米、寬0.94米,為明萬(wàn)歷三十八年(1610年)立。碑身正中刻有“耶穌會(huì)士利公之墓”八個(gè)大字。右邊碑文是:“利先生諱瑪竇,號(hào)西泰,大西洋意大利亞國(guó)人。自幼入會(huì)真修,明萬(wàn)歷壬辛年航海首入中華衍教,萬(wàn)歷庚子年來(lái)都,萬(wàn)歷庚戌年卒。在世五十九年,在會(huì)四十二年!笔竺媸腔疑砗陧攬A拱式的長(zhǎng)方形磚砌墳?zāi),墓?.5米、長(zhǎng)2.4米、寬1.3米。利瑪竇墓東側(cè)為南懷仁墓,西側(cè)為湯若望墓。

           不大的墓地四周被矮墻圍著,前有石牌坊大門(mén)一座。據(jù)史料記載,利瑪竇墓地址墓碑上應(yīng)有“欽賜”二字及少京兆黃吉士題字“幕義立言”的坊額。但如今這些字跡均不見(jiàn),不過(guò)門(mén)簪、門(mén)口的一字影壁及雕花依然清晰可見(jiàn)。利公的墓確實(shí)很高,在一群傳教士的墓中顯得鶴立雞群。這倒也不難理解,無(wú)論從輩分還是貢獻(xiàn)上,利公都配得上這樣的待遇。而這座灰白色的墓身也如利公的一生那般中西合璧——典型的西洋裝飾橄欖玫瑰枝點(diǎn)綴四周,頂上卻是中國(guó)的盤(pán)龍,墓身后為方形石制靈柩。據(jù)史料記載,墓碑一面鐫“利先生,諱瑪竇,號(hào)西泰,大西洋意大利亞人……”的中文墓志銘,一面則刻著拉丁文。但如今已看不到這些字跡。

           利馬竇墓碑依照明朝的慣例,客死中國(guó)的傳教士必須遷回澳門(mén)神學(xué)院墓地安葬。1610年5月利瑪竇病逝于北京后,其他傳教士和利瑪竇受洗的教徒都希望可以得到皇帝的恩準(zhǔn),讓利瑪竇安葬于北京,藉此來(lái)認(rèn)可教會(huì)和天主教在中國(guó)的合法存在。為此,耶穌會(huì)士龐迪我神父(Didace de Pantoja) 向萬(wàn)歷皇帝上呈奏疏,希望能破例賜地埋葬利瑪竇。龐迪我在奏章里稱(chēng):

           “利瑪竇以年老患病身故,情實(shí)可憐,況臣利瑪竇自入圣朝,漸習(xí)熙明之化,讀書(shū)通理,朝夕虔恭,焚香祝天,頌圣一念,犬馬報(bào)恩忠赤之心,都城士民共知,非敢飾說(shuō)。生前頗稱(chēng)好學(xué),頗能著述,先在海邦,原系知名之士,及來(lái)上國(guó),亦為縉紳所嘉?臣等外國(guó)微臣,悲其死無(wú)葬地,泣血祈懇天恩,查賜閑地畝余,或廢寺閑房數(shù)間,俾異域遺骸得以埋瘞,而臣等見(jiàn)在四人,亦得生死相依,恪守教規(guī),既享天朝樂(lè)土太平之福,亦畢螻蟻外臣報(bào)效之誠(chéng)!

           雖然朝廷中有人反對(duì),但該事在內(nèi)閣大學(xué)士葉向高等人的多方努力下,還是很快得到了萬(wàn)歷皇帝的照準(zhǔn)。1611年,由徐光啟主持,皇帝賜物利瑪竇安葬于平則門(mén)外二里溝的滕公柵欄。教會(huì)無(wú)需付款便可擁有這份產(chǎn)業(yè)。至19世紀(jì)末,安葬于“滕公柵欄”的歐洲傳教士已逾百名。1900年墓地被義和團(tuán)砸毀。墓穴被掀,碑石被砸。其后清政府依《辛丑條約》出資重修了被毀墓地,而且還立了一塊道歉的石碑。20世紀(jì)初此地已經(jīng)成為天主教的公共墓地。墓地面積也不斷擴(kuò)大。至中華人民共和國(guó)成立,柵欄墓地已先后埋葬了數(shù)百名西方傳教士,成為明清以來(lái)西方傳教士在東方安息的一個(gè)最為集中的所在。 1949年中華人民共和國(guó)成立之后,外國(guó)神父被迫撤離了中國(guó),1954年,墓地內(nèi)的墓碑只有利瑪竇、湯若望、南懷仁三塊依照國(guó)務(wù)院宗教事務(wù)管理處指示被保留在原地。文化大革命期間,利瑪竇墓碑被平埋于地下讓其“永世不得翻身”。1973年,馬尾溝教堂被拆,墓碑無(wú)人照管。1978年10月,鄧小平、李先念等五位中國(guó)中央領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)重修利瑪竇墓。1979年后墓地得到了修復(fù),并列入了北京市文物保護(hù)單位。

    名人推薦
    • 漢學(xué)家
      漢學(xué)家是專(zhuān)門(mén)從事漢學(xué)研究領(lǐng)域的專(zhuān)家,研究與中國(guó)有關(guān)的內(nèi)容。一般稱(chēng)為漢學(xué)家的人都是指不在中國(guó)從事研究的非中國(guó)人或海外華人。
    • 韓南
      韓南(Patrick Hanan ,1927.1.4-2014.4.27),原籍新西蘭。1950年赴英國(guó)倫敦大學(xué)研究英國(guó)文學(xué),后改攻中國(guó)文學(xué),1953年獲中國(guó)文學(xué)學(xué)士學(xué)位,后入倫...
    • 花之安
      德國(guó)傳教士,漢學(xué)家。1865年代表禮賢會(huì)到香港,后在廣東內(nèi)地傳教。1880年與禮賢會(huì)脫離關(guān)系,獨(dú)立傳教。1885年加入同善會(huì)。翌年赴上海。1898年德國(guó)占...
    • 理雅各
      理雅各是倫敦布道會(huì)傳教士,英華書(shū)院校長(zhǎng),近代英國(guó)第一位著名漢學(xué)家。他是第一個(gè)系統(tǒng)研究、翻譯中國(guó)古代經(jīng)典的人,從1861年到1886年的25年間,將“...
    • 雷慕沙
        雷慕沙(Jean Pierre Abel Rémusat,1788—1832),近代著名的中國(guó)學(xué)家,1788年9月5日出生在巴黎。因懂得漢語(yǔ)、蒙古語(yǔ)和滿(mǎn)語(yǔ)而弛譽(yù)。在當(dāng)...
    • 黎志剛
      黎志剛(Lai Chi Gong),原籍中國(guó)香港,1982年獲新亞書(shū)院歷史學(xué)碩士學(xué)位。1992年畢業(yè)于美國(guó)加州大學(xué)戴維斯分校,獲博士學(xué)位,F(xiàn)執(zhí)教于澳大利亞昆...
    名人推薦