欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 羅明堅(jiān)

    羅明堅(jiān)

    羅明堅(jiān)是“傳教士漢學(xué)時(shí)期”西方漢學(xué)的真正奠基人之一。他在對(duì)中國語言文字的研究方面,在中國典籍的西譯方面,在以中文形式從事寫作方面,在向西方介紹中國制圖學(xué)方面都開創(chuàng)了來華耶穌會(huì)士之先,為以后的西方漢學(xué)發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。他應(yīng)與利瑪竇齊名,同時(shí)被稱為:西方漢學(xué)之父。

    羅明堅(jiān)是“傳教士漢學(xué)時(shí)期”西方漢學(xué)的真正奠基人之一。他在對(duì)中國語言文字的研究方面,在中國典籍的西譯方面,在以中文形式從事寫作方面,在向西方介紹中國制圖學(xué)方面都開創(chuàng)了來華耶穌會(huì)士之先,為以后的西方漢學(xué)發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。他應(yīng)與利瑪竇齊名,同時(shí)被稱為:西方漢學(xué)之父。

    羅明堅(jiān) - 介紹

    羅明堅(jiān)神父,字復(fù)初,生于意大利那不勒斯的味諾撒(Venosa)區(qū),斯皮那早拉(Spinazzola)城。曾獲民法與教會(huì)法博士學(xué)位。卒業(yè)后在那不勒斯政界服務(wù)多年。二十九歲方入耶穌會(huì)。獲準(zhǔn)來東方擔(dān)任傳教的工作。在起行之前,羅明堅(jiān)神父獲得耶穌會(huì)總長麥古里(Mercurianus、1573-1580在任)神父的特別許可,在未讀完神學(xué)前,使晉升鐸品。萬歷六年二五七八),羅神父伴同耶穌會(huì)士阿瓜未哇?羅多福(Rodolph Aquaviva, S. J. )巴范濟(jì)(Francis Pasio, S. J.)利瑪竇(Matteo Ricci. S.J.)斯皮諾拉(Nicholas Spinola, s. j. )等傳教士由里斯本登洛東來。

    抵達(dá)印度后,羅神父首先奉印度省長魯依斯(Vincentio Ruiz, S.J.)神父的命令—在印度西南海岸漁民區(qū)傳教,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐姆窖。不久奉命至高晉,代替費(fèi)拉利神父來澳門。

    羅明堅(jiān) - 游歷中國

    萬歷七年(一五七九)七月,羅明堅(jiān)神父來到澳門。正逢范禮安監(jiān)會(huì)神父于十日前動(dòng)身前往日本巡視。范神父臨行前

    會(huì)留下信件,囑咐羅神父和以后來華的西洋傳教士!務(wù)必學(xué)習(xí)并精通中國語言,明了中國的風(fēng)土人清。羅明堅(jiān)神父依靠天主圣寵的助佑,遵照范禮安神父的訓(xùn)示努力學(xué)習(xí)中國語文。十六世紀(jì)的八十年代,為學(xué)習(xí)我國語文,沒有適宜的語文課本,沒有中西合璧的字典,字匯,沒有適當(dāng)?shù)慕虇T。而羅神父這時(shí)年已卅六歲,記憶力已不很強(qiáng),他遇到的困難圣言語難宣。此外,當(dāng)時(shí)澳門的同會(huì)弟兄們又因傳教上的需要幫忙,往往請求他放下研讀中文的工作,來幫助他們從事可見的造福人靈的事業(yè)。范禮安神父聽說了,馬上來函抑止澳門的會(huì)士阻止羅神父的攻讀事業(yè)。并且肯定地說:這正是愈顯主榮的最好途徑。在這種苦讀鉆研下,羅神父已經(jīng)能說、能念、能寫中國語文了。于是羅神父便想北上廣州,和當(dāng)?shù)氐墓俑〉寐?lián)系,設(shè)法獲得留居中國內(nèi)地的準(zhǔn)許,賈奈勞主教對(duì)這很是贊成,并加以有力的支持。

    羅明堅(jiān)

    萬歷八年(一五八O)至萬歷十一年(一五八三)羅明堅(jiān)神父會(huì)來廣州小住四次,在這時(shí)期,我國廣東地方長官,準(zhǔn)許葡商每年來廣州貿(mào)易兩次。逗留數(shù)日,日間在市區(qū)貿(mào)易,夜晚返船休息。羅神父便伴隨葡國商人來到廣州,不久認(rèn)識(shí)了數(shù)位官員,取得官員的信任,獲準(zhǔn)在陸地上,即在暹邏一貝館內(nèi)居留并獻(xiàn)祭。

    羅明堅(jiān)返回澳門后,在耶穌會(huì)修院的附近建造了一座圣瑪定經(jīng)院小學(xué)校。羅神父在這學(xué)校里為新入教的中國青年講授要理。并且和高麥斯 (Pedro Gomez、S.J.)神父著手編寫一冊問答式的辣丁文要理。之后在廣州,由華人協(xié)助開始起草《天主實(shí)錄》一書。一五八二年,羅神父在廣州會(huì)把天主十誡譯成中文,向我國人士乘機(jī)宣講。這取名《祖?zhèn)魈熘魇]》的經(jīng)文于萬歷十一年(一五八三)在肇慶出版,這篇《祖?zhèn)魈熘魇]》,可說是第一篇在華天主教中文經(jīng)言。

    萬歷十二年(一五八二),西班牙籍耶穌會(huì)士桑徹斯(Alonso Sanchez, S.J.)神父,為西班牙總督出使事,由馬尼拉來到廣州,惹起當(dāng)?shù)厝耸康膽岩。官方以之為偵探,逮捕下獄。羅明堅(jiān)神父這時(shí)正在廣州,亟力拯救,方得釋放。不久廣東總督陳瑞行文香山溴制臺(tái)司馬陳文畢,傳令澳門薩來約主教和澳門葡國地方長官滿多薩(Airez Gonzalez de Mendoza)來省垣肇慶議事。葡國官員和滿主教議決,委派羅明堅(jiān)神父和葡國檢查官已那拉(Panela)前往。羅明堅(jiān)利用這次進(jìn)見總督的良機(jī)申請留居肇慶,獲得總督陳瑞的默允。萬歷十年(一五八二)五月卅一日,羅明堅(jiān)神父,巴那拉檢查官和桑徹斯神父同回澳門。八月七日,羅明堅(jiān)期待已久的利瑪竇和巴范濟(jì)來到澳門。不久總督遣人召羅明堅(jiān)神父,攜帶利瑪竇神父帶來的鐘表來肇慶。當(dāng)年十二月十八日,羅明堅(jiān)偕巴范濟(jì)神父和幾位隨員帶著自鳴鐘由澳門起身,廿七日抵肇慶。不久獲準(zhǔn)留居?xùn)|關(guān),距城一里許的天寧寺中。天寧寺舊名安樂寺,宋崇寧三年(一一O四)改今名。這是內(nèi)地第一座耶穌會(huì)院。萬歷十一年(一五八三)二月十日,羅公明堅(jiān)和巴范濟(jì)神父,為了隨風(fēng)就俗,和一些中國朋友商議后,改穿僧服,并且刮須剃發(fā)變成僧人模樣。不久更奉上呈來卡申請明準(zhǔn)留居內(nèi)地。

    萬歷十一年三月兩廣總督陳瑞被黜。羅明堅(jiān)等失去官府的庇護(hù),不敢久留肇慶,乃離省經(jīng)廣州返回澳門。巴范濟(jì)神應(yīng)范禮安神父的指示,立即搭舟去日本,在日本傳教多年,成績斐然。巴神父會(huì)任日本副區(qū)省會(huì)長多年。萬歷四十(一六一二)年受命為中日兩國耶穌會(huì)監(jiān)會(huì)長。是年四月,登舟來中國視察。剛到澳門,便臥病不起,八月卅日逝世。

    萬歷十一年夏,兩廣新總督郭應(yīng)聘到任。為“路照”事,繼亞爾瓦來斯(Domingo  Alvarez, S.J.)為澳門耶穌會(huì)會(huì)長的嘉拉耳(Francisc  Cabral, S.J.)神父,乘機(jī)委派羅明堅(jiān)和利瑪竇神父赴香山轉(zhuǎn)赴廣州謁見海道,申請準(zhǔn)赴肇慶進(jìn)見新總督。遭到海道的拒絕,被迫返回澳門。大家只有懇求天主,感動(dòng)新總督的心,準(zhǔn)許留居內(nèi)地。
    新總督郭應(yīng)聘到任以后,整理批答案上留下的公文。天主的圣意,使他注意到羅明堅(jiān)的呈請「撥地建寺筑舍」的呈文。新總督馬上和肇慶的知府王泮議定,批準(zhǔn)這項(xiàng)請求,并且委派使者,攜帶肇慶知府的函件,召請傳教士退回省垣。

    萬歷十一年九月初,羅明堅(jiān)和利瑪竇,在圣瑪定經(jīng)院的贊助人維耶加(Gassar Villeeas)大力支持下,離開澳門。九月十日抵達(dá)肇慶,蒙受肇慶知府王洋(字宗魯)的盛情款待。此后耶穌會(huì)士便在我國大陸上正式建立圣堂和會(huì)院。這次羅明堅(jiān)神父獲利瑪竇神父抵華之日,正逢圣母圣誕瞻禮這可說是我國天主教的奠基日,也可說是元代天主教的復(fù)興紀(jì)念日!羅明堅(jiān)神父和巴范濟(jì)神父,上次居天寧寺時(shí),認(rèn)識(shí)寺旁的陳姓紳士,回澳門前,把祭臺(tái)、祭服、圣物等托他照管。這次羅神父帶領(lǐng)利神父重來,拜訪陳府,見他把祭臺(tái)供在一座華麗的大廳中,祭臺(tái)上置有香爐,燃有清香,祭臺(tái)上面懸掛中堂,上書“天主”二字。

    羅神父等抵達(dá)肇慶后,王知府委人領(lǐng)導(dǎo)他們到東關(guān)郊外,在江邊左近尋覓土地,以備建堂筑舍之用。不久獲得總督的批準(zhǔn),于九月十五日,在西江濱的“小市石頂”,九層崇禧寶塔附近的空地上,開始興建圣堂和會(huì)院。肇慶知府又立定讓地的契照,和給與傳教士隨意來往廣州、澳門及沿途各地的“路照”。萬歷十一年初冬,羅明堅(jiān)神父返回澳門,籌集募化建堂的款項(xiàng),直至次年四月,方才攜帶巨款及珍奇禮物返回肇慶。當(dāng)羅明堅(jiān)神父不在時(shí),神父住舍附近的兒童們往往來槨磚投石騷擾不止,利瑪竇的仆人把投石的兒童趕散,并且捉住一名,關(guān)在屋中想教訓(xùn)他一番然后再釋放。那知這種平常易見的事,卻使當(dāng)?shù)氐呐磐馊耸扛娴焦俑,認(rèn)為是拐騙幼童。知府得悉詳情后,懲罰妄告的華人,命差役到神父住室張貼告示,禁止軍民人等騷擾西僧處所。

    羅明堅(jiān)返回肇慶后,加工進(jìn)行建筑。為了避免國人的懷疑,起初傳教士并不明言來華的目的是為宣傳圣教。他們僅運(yùn)用圣善的表樣,和展覽一些歐洲的新奇物品,像望遠(yuǎn)鏡上棱鏡,油畫圣母像,意國花邊,繡織物品為方法—希望借此引領(lǐng)人來問道,而漸漸使之接近真理。他們自稱為僧,自稱來自天竺國。當(dāng)他們進(jìn)見總督時(shí),聲稱是由羅馬大僧(教宗)派來中國,學(xué)習(xí)中國語文,希望與華民共處,并能自由恭敬造物主、天主!

    羅明堅(jiān) - 學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)

    羅明堅(jiān)神父認(rèn)為借用書籍在華講圣教是一條捷徑。萬歷十一年(一五八三)年底,羅明堅(jiān)神父便已把他撰著的《天主實(shí)錄》重校畢。以后又請利瑪竇和在肇慶府住的一位福建儒士鄭郢潤飾。至萬歷十二年(一五八四)舊歷八月十八日,序文方才寫好,同年十一月杪全書方才印刷完畢。這本書共計(jì)印刻一千二百冊。這是在華天主教的第一冊中文教理書籍。不久這本書又刻印第二版,題名《天主圣教實(shí)錄》。它不僅流傳于中國,而且還遠(yuǎn)及菲律賓、安南、日本等處,并且它的樣本還遠(yuǎn)達(dá)歐洲。

    《天主實(shí)錄》是一部護(hù)教的道理書,是準(zhǔn)備外教讀者接近基督真光,棄絕在華流行的幾種迷信,認(rèn)識(shí)顯明的真理,進(jìn)而歸依圣教。書中對(duì)于降生、受難、圣體等應(yīng)信的道理沒有仔細(xì)講解。七件圣事(圣洗除外)和圣三的道理都沒有提及。天主教的圣統(tǒng)和羅馬教宗,并反對(duì)我國傳統(tǒng)經(jīng)書及社會(huì)道德的文字書中都付闕如?傊@是一本適應(yīng)國學(xué)人士的護(hù)教書。讀后使人感到它的內(nèi)容和我國的中庸思想很是吻合,使人能判別善惡,彷佛撥云霧而見青天。這年(一五八四)年底,利瑪賽也出版一本提名《畸人十規(guī)》的教義書。

    最早把西洋鐘表帶到中國,而第一個(gè)傳入中國的大型鐘是在1583年作為禮物,經(jīng)過澳門由羅明堅(jiān)等人送給當(dāng)時(shí)的兩廣總督陳瑞。

    首次將西方油畫攜入中國內(nèi)地。當(dāng)時(shí)地方官員在檢查羅明堅(jiān)所攜帶的物品時(shí),發(fā)現(xiàn)了一些“筆致精細(xì)的彩繪圣像畫”。胡光華認(rèn)為,“筆致精細(xì)”正是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期油畫所具有的藝術(shù)表現(xiàn)特征,這些“彩繪圣像畫”應(yīng)是最早傳入中國的西方宗教油畫。

    16世紀(jì)一些在中國傳教的西方教士首先接觸到朱熹的著作。最早翻譯朱熹著作的是意大利傳教士羅明堅(jiān),他首次將《四書》譯成拉丁文,并將朱熹理學(xué)介紹到了歐洲。在德國、美國等國家的一些著名的大學(xué),都開設(shè)有研讀朱熹理學(xué)博士學(xué)位的研究院。朱熹在國際上的知名度是武夷山區(qū)被評(píng)為世界文化遺產(chǎn)的關(guān)鍵因素。

    中國最早的一本《葡漢字典》就是由意大利籍耶穌會(huì)士羅明堅(jiān)(Michel Ruggieri,1543-1607)在澳編寫,他還用拉丁字母編訂了漢語拼音,其核心內(nèi)容一直引用至今;第一本漢語語法書也是由來澳的一位西班牙傳教士編寫。事實(shí)上外國人認(rèn)識(shí)與學(xué)習(xí)漢語的歷史資料在澳門也非常豐富,亟待中外學(xué)者的開發(fā)和研究。

    羅明堅(jiān) - 返回歐洲

    萬歷十六年(一五八八)十二月廿日,羅明堅(jiān)神父離開心愛的中國,由澳門登舟回歐洲。在中國的領(lǐng)土內(nèi),他度過九年的艱苦歲月。他在回憶中留下多少不可泯滅的往事印象。他深深地感謝好天主,運(yùn)用他這無用的仆人,把基督的福五帶進(jìn)神州大陸、恩賜耶穌會(huì)的在華首座會(huì)院由他建立起來。他希望不久能伴隨著教宗的專使踏入北京都城。但是一切都在天主的上智中,衪原來并不需要任何有死有壞的受造物。他深信自己能為好天主吃些苦,實(shí)在是天主的大恩。

    羅神父的船只離開澳門后,向歐洲航行。臨近葡屬亞速爾群島的臺(tái)爾塞拉(Lerceira)港曰時(shí),不幸船只沉沒,他僅能保存一部分隨身的行李。一五八九年九月十三日在里斯本登陸,逕向馬德里進(jìn)行。在西班牙京都馬德里蒙受西班牙王斐理伯一世誠摯的歡迎。西王允諾要運(yùn)用權(quán)勢促成這次教廷的出使,并且許諾要繼續(xù)支持在華的傳教事業(yè)。這時(shí)正是一五八九年冬。

    一五九O年六月十四日,羅明堅(jiān)神父懷若一片希望和愉快的心情,離開那不勒斯,不久即抵達(dá)圣京羅馬。但是天主的圣意不是世人可以推測的。羅神父抵達(dá)羅馬后,正逢四易教宗:就是西斯篤五世(Sixtus V、1585-1590),烏爾巴諾七世(Urban Vll、1590)國瑞十四世(Gregory、XIV、1590-1591),和意諾增爵九世(Innocent IX 1591)。在這更換教宗期間,教宗遣使來華的事被延擱甚久。加以西班牙無敵艦隊(duì)(The Invincible  Armada)于一五八八年遭到英海軍擊敗,西班牙王的注意力更集中在保衛(wèi)海外殖民地的安全。對(duì)于推動(dòng)教宗遣使來華的事自然無暇采取主動(dòng)的態(tài)度。繼意諾增爵九世為教宗的是克來孟八世(Clement,Vlll、1592-1605),針對(duì)當(dāng)時(shí)的歐洲情況,集中力且里,避免促使法王亨利四世(Henry IV、1589-1610)率領(lǐng)法國和教廷分離,也努力使英王詹姆士一世(James,I,the Stuart King、1603-25)改變前朝英后依利薩伯(Elizabeth、1558-1603)對(duì)天主教的態(tài)度,并且積極協(xié)助匈牙利組織十字軍抗拒土耳其人的威脅。在這種場合下,教宗克來孟八世自然對(duì)組織使節(jié),出使中國的事興趣不大。羅明堅(jiān)神父見出使中國事遙遙無期,加以多年在華奔波,健康不佳,需要休養(yǎng),遂奉命赴那不勒斯撒列諾(Salerno)耶穌會(huì)公學(xué)服務(wù),擔(dān)任諾萊(Nole)學(xué)院的神師,心中雖然懸念著中國教務(wù),但是也不能再采取主動(dòng)的地位;只有默默地為中國的茁生教會(huì)幼苗祈禱,并以拉丁文撰寫有關(guān)中國的著作,并繪印中國地圖。最后于萬歷卅五年(一六O七)五月十一日,這位明代中國開教的功臣便在撒列諾城安逝于主。

    羅明堅(jiān) - 成就       

    18世紀(jì)的歐洲,被稱為“理性”的時(shí)代,一些偉大的思想家們要用理性的權(quán)威代替對(duì)上帝的崇拜,他們發(fā)揚(yáng)反神學(xué)的精神,反對(duì)傳統(tǒng)的舊宗教文化。正在這時(shí),在華傳教士們把中國的儒家學(xué)說介紹到了歐洲。利馬竇等人本想依據(jù)儒學(xué)經(jīng)典說明中國的孔子學(xué)說與基督教教義是一致的;而其反對(duì)者龍華民等人嚴(yán)厲指責(zé)利馬竇等人竟然把儒學(xué)中實(shí)際是指自然的“天”等同于基督教的“上帝”,并一再論證孔子哲學(xué)是無神論。羅馬教會(huì)則干脆把中國的儒學(xué)宣布為“異端邪說”。當(dāng)時(shí)正是這種“異端”的儒學(xué)受到了歐洲進(jìn)步人士,如著名法國啟蒙思想家伏爾泰(1694―1778)等人的熱烈歡迎,并且成為他們反對(duì)神學(xué)、攻擊教會(huì)的精神武器。

    關(guān)于中國的宋明理學(xué),在傳教士羅明堅(jiān)的《天主圣教實(shí)錄》和利馬竇的《天主實(shí)義》中都是作為唯物主義流毒加以批判的,在龍華民等人的著作中更是將其論證為無神論。羅馬教會(huì)當(dāng)然把宋明理學(xué)也視為“異端邪說”。于是,作為“異端”的朱子學(xué)說,也如孔子學(xué)說那樣,受到了歐洲啟蒙思想家的重視和歡迎,同樣成為宣揚(yáng)無神論新潮的精神武器。狄德羅在其主編的《百科全書》中,親自撰寫了“中國哲學(xué)”條目,是一篇講述從春秋戰(zhàn)國到明朝末年的中國哲學(xué)簡史的釋文,其中就有對(duì)于宋明理學(xué)的介紹。

    羅明堅(jiān) - 參考資料

    [1] 天主教 http://www.dlcatholic.org.cn/News_View.asp?NewsID=116

    [2] 孔夫子舊書網(wǎng) http://book.kongfz.com/1988/54143770.html

    名人推薦
    • 韓南
      韓南(Patrick Hanan ,1927.1.4-2014.4.27),原籍新西蘭。1950年赴英國倫敦大學(xué)研究英國文學(xué),后改攻中國文學(xué),1953年獲中國文學(xué)學(xué)士學(xué)位,后入倫...
    • 花之安
      德國傳教士,漢學(xué)家。1865年代表禮賢會(huì)到香港,后在廣東內(nèi)地傳教。1880年與禮賢會(huì)脫離關(guān)系,獨(dú)立傳教。1885年加入同善會(huì)。翌年赴上海。1898年德國占...
    • 利瑪竇
      利瑪竇(Matteo Ricci,1552年10月6日-1610年5月11日),天主教耶穌會(huì)意大利籍神父、傳教士、學(xué)者。1583年(明神宗萬歷十一年)來到中國居住。他是...
    • 理雅各
      理雅各是倫敦布道會(huì)傳教士,英華書院校長,近代英國第一位著名漢學(xué)家。他是第一個(gè)系統(tǒng)研究、翻譯中國古代經(jīng)典的人,從1861年到1886年的25年間,將“...
    • 雷慕沙
        雷慕沙(Jean Pierre Abel Rémusat,1788—1832),近代著名的中國學(xué)家,1788年9月5日出生在巴黎。因懂得漢語、蒙古語和滿語而弛譽(yù)。在當(dāng)...
    • 黎志剛
      黎志剛(Lai Chi Gong),原籍中國香港,1982年獲新亞書院歷史學(xué)碩士學(xué)位。1992年畢業(yè)于美國加州大學(xué)戴維斯分校,獲博士學(xué)位,F(xiàn)執(zhí)教于澳大利亞昆...
    名人推薦