人物簡介
程鎮(zhèn)球 (1919— )江蘇宜興人。
1941年重慶中央大學(xué)政治系畢業(yè),1942年至1944年在中央大學(xué)法科研究所深造。旋即考取中英庚款獎學(xué)金,赴英留學(xué),進(jìn)牛津大學(xué)研究英國政治理論。
1949年5月回國,在北平外事學(xué)校(即北京外國語大學(xué)前身)執(zhí)教。
1956年以來,曾多次參加中共黨代會、人代會文件及其他重要文獻(xiàn)的英譯定稿工作。
1965年調(diào)外交部,從事英文定稿。曾任翻譯室副主任、顧問,外交部外語專家,外交學(xué)院兼職教授,外交學(xué)會理事,中國翻譯工作者協(xié)會常務(wù)理事等職。
程鎮(zhèn)球自1960年起,曾分別參加《毛澤東選集》第1-5卷英文版的定稿及修訂定稿工作。
1980年后,主持了《周恩來選集》上卷、《劉少奇選集》上卷的英譯定稿工作,并參加《鄧小平文選》英文版最后階段的定稿通讀, 積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。
撰有作品
《翻譯問題探索》、《論漢譯英的幾個問題》等。
翻譯作品
《毛主席書信手跡選》(合譯)。2001年1月被中國譯協(xié)表彰為資深翻譯家。