人物簡(jiǎn)介
1916年(民國五年)入天津南開中學(xué)。接受新思想后,積極參加“五四”運(yùn)動(dòng)和其他愛國斗爭(zhēng)。
1922年,進(jìn)北平燕京大學(xué)。
1926年畢業(yè)到廣州協(xié)和大學(xué)任教。同年參加北伐,在十一軍政治部做宣傳工作,主編《血路》月刊。
1927年大革命失敗后,到上海編輯中國共產(chǎn)黨外文刊物《世界月刊》。
1929年結(jié)識(shí)美國女作家史沫特萊,并陪她會(huì)見魯迅先生。是年10月,為揭露日本侵略中國的野心,在《世界月刊》上首次將《田中奏議》(日本首相田中義一呈給天皇的秘密奏議)公布于世。這一滅亡中國、獨(dú)霸亞洲、征服世界的狂妄計(jì)劃被披露后,在海內(nèi)外引起極大震動(dòng)。
1930年,參加中國左翼作家聯(lián)盟及社會(huì)科學(xué)家聯(lián)盟發(fā)起的籌備工作,并在左聯(lián)主編《國際》月刊。此間翻譯了革拉特珂夫的長篇小說《士敏土》,魯迅親為此書作序,并將自己珍藏的德國革命畫家梅斐爾德的10幅版畫復(fù)印,作為書中插圖。
1931年,經(jīng)史沫特萊介紹,到第三世界東方局工作,與該局負(fù)責(zé)人佐爾格建立密切關(guān)系。
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)期間,主要從事翻譯工作。解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,曾參加編輯反蔣反內(nèi)戰(zhàn)的《民主》周刊,參與組織中國民主促進(jìn)會(huì)。
1946年,在上海加入中國共產(chǎn)黨。
新中國建立后,被選為上海翻譯工作者協(xié)會(huì)主席,主編《翻譯》月刊。
1950年,調(diào)北京出版總署編輯局工作,擔(dān)任《譯文》月刊副主編、《翻譯通報(bào)》主編。
1964年,到哲學(xué)社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所工作。歷任全國文協(xié)理事,民進(jìn)中央理事、宣傳部長,上海中蘇友協(xié)理事等職。
1969年12月31日于京逝世。
生前譯著
譯有「英」狄更斯《大衛(wèi)u2022科波菲爾》、奧茲本《高原牛的家》,「俄」列夫.托爾斯泰《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,「蘇」革拉特珂夫《士敏土》,《杰克倫敦傳》、《紅馬駒》、《跪在上升的太陽下》、《卡爾u2022馬克思》、《佳作》、《馬背上的水手》、《煙草路》等。